Раолкан и Кироват уже устроились рядом с амбаром под моросящим дождём. Внутри они бы не поместились.
Мы не против провести ночь под дождём. Хорошо, что нет снега. Какое облегчение!
И хорошо, что Хубрик припас для них пару овечек.
Это немного утолит голод до тех пор, пока не представится возможность подкрепиться как следует, хотя нам строго-настрого велели управиться с ужином за холмом, чтобы не перепугать фермера.
— Приведи Саветт и покорми. Я отнесу овец Кировату и Раолкану. Их ужин не должен проходить в непосредственной близости от фермы, — заметил Хубрик. Он пододвинул ко мне тарелку с жареными овощами и вышел.
Саветт сидела рядом с Раолканом. Она с отсутствующим видом гладила крыло дракона, подняв лицо к небу, как будто ей было всё равно, что от падающих сверху капель повязка делалась мокрой. Под ней угадывалось слабое свечение. Неужели свет в глазах Саветт стал ярче, или это просто ткань намокла?
— Пойдём в амбар, Саветт. Просушимся и съедим горячее.
Она не ответила, поэтому я подошла ближе и тронула подругу за плечо, стараясь не потерять равновесие: в руке я держала тарелку с нашей трапезой.
— Саветт?
— Mмм?
— Пойдём в амбар, переночуешь там. С драконами ничего плохого не случится.
— Кто-то идёт, — отрешённо отозвалась она.
Я в мгновение ока крутанулась на месте и вгляделась в окружавший нас сумрак. Мы были одни.
— Давай разберёмся с ними, когда они придут.
— Ему трудно нас найти.
— Ты можешь идти? — Я по-прежнему не верила, что Саветт может спокойно передвигаться с завязанными глазами. От этого я нервничала. На что ещё она способна на данный момент?
Саветт молча повернулась ко мне, и, бредя обратно к амбару, я услышала её шаги.
— Кто мы, на твой взгляд, на самом деле, Aмель? Угнетатели, пленяющие свободных драконов и взнуздывающие их?
— Возможно, — ответила я. Мне не нравилась идея всадников привязывать драконов к себе ничуть не меньше, чем ей.
— Или мы лучшие защитники своего народа? Где пролегает та самая грань? Что мне делать? Попробовать прислушаться к магии, чтобы оградить своих людей от беды, или оставить все эти попытки и отказаться от участия в знак протеста против того, как они поступают с драконами? Исполнить пророчества, о которых говорит Хубрик, или подождать, пока их не исполнит кто-нибудь другой? Позволить моей чародейственной натуре слиться с тенью той, кем я была прежде, или не давать им встречаться, чтобы не навредить обеим? — В голосе Саветт звучало такое сильное отчаяние, как будто она потеряла свой внутренний ориентир.
— Мне кажется, тебе лучше спросить у человека, обладающего большей мудростью, чем я. — Я ощутила в теле дрожь, и она была вызвана не холодом.
— Кто может быть мудрее тебя, милая Амель?
— Хубрик? Эфретти? Раолкан. Да много кто.
Она засмеялась.
— Скромность — прекрасное качество, но твои слова не совсем правдивы. Думаю, это то, что мне сейчас нужно.
Я распахнула дверь амбара. Сено слежалось, в воздухе пахло плесенью. Мы зашли внутрь вместе, и я кое-как выкатила стоявшую в углу старую бочку, чтобы Саветт смогла присесть. Порывшись в поисках вещей, которые облегчили бы наше пребывание, я обнаружила пустой ящик — его можно перевернуть, и у нас будет стол. Я принялась за работу.
— Я не сведущая в магических делах, Саветт, — призналась я. Мне нечего было ей предложить, но если она желала услышать моё мнение, нужно придумать, как помочь. — Однако, думается мне, я тебя немного знаю. Ты благородная и самоотверженная. Ты стремишься служить своей семье и Доминиону, а ещё не желаешь причинять боль окружающим, находишь выход из трудного положения. Наилучшим решением будет не бороться с этой способностью, а каким-то образом направить её в созидательное русло. Не позволяй ей поглотить себя настоящую. Не позволяй честолюбию и жадности ослепить тебя. Она должна служить тебе, а не наоборот.
Она обняла себя руками, и я услышала её шёпот:
— Тогда пусть она послужит мне на пользу.
В абмар вошёл, хлопнув дверью, Хубрик.
— Как же хорошо, что этой ночью у нас будет крыша над головой. Дождь почти стих, но скоро снаружи завоет ветер. Я принёс наши вещи.
Он вывалил набитые тюки и смерил взглядом разложенные мною овощи.
— Сначала поешьте, огонь разожжём после. Надо высушить меховые накидки и одежду. Никому ведь не хочется лететь в мокром, правда же?
Я качнула головой. Хубрик коротко кивнул и разделил порцию на троих; мы ели в молчании, наслаждаясь горячей едой. Хоть какое-то разнообразие.
Барашек тоже весьма неплох… это так по-домашнему.
Я прямо-таки нутром ощущала его присутствие, только не за порогом амбара, а там, за холмом. У меня всё лучше и лучше получалось чувствовать своего дракона.
После ужина я принялась хлопотать по хозяйству и уже почти развесила последнюю вещицу над огнём, который родился благодаря моим усилиям и теперь слабо дрожал над решёткой, когда амбарная дверь распахнулась с очередным грохотом.
Хубрик снова вышел, чтобы принести побольше дров. Ему следует аккуратнее обращаться с дверью, иначе нам придётся расплачиваться и за неё. Саветт вдруг вскочила. Я испуганно повернулась к учителю и увидела, что тот стоит на цыпочках перед мужчиной, приставившим к его горлу нож. Он толкнул Хубрика обратно в амбар, и откуда ни возьмись выпрыгнули четверо незнакомцев и окружили нас. Я распахнула рот.
— А вот и объекты наших поисков, — подала голос худощавая женщина с длинным шрамом на лице. Что-то в ней было знакомым. Нет. Знакомым мне показалось не лицо, а символ, начертанный на её щеке. Я уже видела эту татуировку раньше: спираль и перечёркивающая её линия. Точно такая же таилась в складках одеяния мага Гектора.
Глава тринадцатая
Я быстро оглядела нападавших. Соперник Хубрика обладал крупным телосложением, но в его руках был только нож, другого оружия не наблюдалось. Я уже поняла, что Хубрик разделался бы с ним, если бы его не застигли врасплох. Должно быть, враги подкараулили учителя, когда он выходил из амбара.
Худосочная женщина и стоявший рядом с ней мужчина держали наизготовку мечи, но их позы отличались театральностью, к тому же они неверно распределили вес на ноги. Хубрик ранее показал мне правильную боевую стойку. Этих двоих явно не готовили.
В другой части амбара притаились молодой парень в чародейском облачении и ещё одна женщина с боевым посохом. Они были одеты и вооружены иначе, чем