Казахские мифы. От демоницы албасты и пери до айдахара и шамана Коркута - Юлия Наумова. Страница 46


О книге
изучал материальную культуру казахов, записывал фольклор.

21

Куфтин Б. А. Календарь и первобытная астрономия киргиз-казацкого народа // Этнографическое обозрение. 1916. № 3–4. С. 126.

22

Архар (горный баран, аргали) — парнокопытное млекопитающее, обитающее в горных районах Средней и Центральной Азии.

23

Сулейменов О. Кочевье перед зимой // Стихи. ру [Электронный ресурс]. URL: https://stihi.ru/2011/09/03/3108?ysclid=me1vu50hil471990223 (дата обращения: 15.05.2025).

24

Саба — мешок из цельной конской кожи для изготовления, перевозки и хранения кумыса.

25

С казахского дословно переводится «нет коня» (ат — «конь», жоқ — «нет»).

26

Наджмеддин Кубра (Наджм-ад-дин Абу-ль-Джаниб Ахмад ибн Умар аль-Хорезми) (1145–1221) — персидский мистик и богослов, автор многочисленных философских и богословских трактатов, суфийский шейх и поэт, основатель тариката Кубравия.

27

Мазар (араб. «место, которое посещают») — могила мусульманского святого с возведенным над ней сооружением.

28

Шамун-Наби — святой, почитаемый в археологическом комплексе Миздакхан в Каракалпакстане, Республика Узбекистан. В мавзолее находится его 25-метровая гробница. По легенде, он пришел на территорию Хорезма еще до пророка Мухаммеда. В одном из поединков с местным царем Гяуром не вынес поражения и отрезал себе ноги, но Всевышний сжалился над ним — и ноги отросли, чтобы он смог предстать перед судом в своем естественном облике.

29

Карутц Рихард (1867–1945) — немецкий этнограф и путешественник, по профессии врач-отоларинголог, основатель этнографического музея в Берлине. В 1903–1909 годах побывал на Мангышлаке, исследовал обычаи, традиции, быт казахов и туркмен.

30

Мангышлак (Мангистау) — полуостров на восточном побережье Каспийского моря в Казахстане. Входит в Мангистаускую область.

31

Карутц Р. Среди киргизов и туркменов на Мангышлаке. СПб.: Изд. А. Ф. Девриена, 1911. С. 124–125.

32

Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2013 году.

33

Казыгурт — горный кряж в Южном Казахстане. Это западный хребет Тянь-Шаньских гор, расположенный в долине Таласского Алатау, недалеко от города Шымкента. В этнографической литературе конца XIX века гору называют Казыкурт.

34

Диваев А. А. Легенда о Казыкуртовском ковчеге // Сборник материалов для статистики Сырдарьинской области. Т. 5. Ташкент, 1896. С. 5–9.

35

Касым-хан (ум. 1518) — правитель Казахского ханства в первой половине XVI века.

36

Эти слова приводит государственный деятель XVI века и автор исторических трудов Мухаммад Хайдар Дуглат в своем произведении «Тарих-и Рашиди» (Кляшторный С. Г., Султанов Т. И. Казахстан. Летопись трех тысячелетий. Алма-Ата : Рауан, 1992. С. 326.).

37

Записано в поселке Баянаул Баянаульского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2013 году.

38

Ибрагимов И. И. Этнографические очерки киргизскаго народа // Русский Туркестан: сб. изд. по поводу Политехнической выставки. Вып. 2. М.: Катков и Ко, 1872. С. 126.

39

Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в 5 томах. Т. 1. Алма-Ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1984. С. 209–210.

40

Банзаров Доржи (ок. 1822–1855) — востоковед, первый бурятский ученый, получивший высшее образование европейского образца, член-корреспондент Сибирского отдела Императорского Русского географического общества. Написал ряд важных монголоведческих трудов, среди которых «Черная вера, или Шаманство у монголов» (1846).

41

Банзаров Д. Черная вера, или Шаманство у монголов и другие статьи Дорджи Банзарова / Под ред. Г. Н. Потанина. СПб.: Тип. Имп. акад. наук, 1891. С. 5, 18.

42

Аксакал (каз. ақ — белый, сақал — борода, дословно «белая борода») — седовласый старец, глава рода, почтенный пожилой мужчина.

43

Бай — богатый человек, владелец скота, торговец.

44

См. поэму в оригинале: Сейфуллин С. Көкшетау: жыр-дастандар / Сейфуллин С.; құраст. Т. Кәкiшев. Алматы: Жазушы, 1994.

45

Кокшетау — горы, расположенные на Кокшетауской возвышенности в Акмолинской области Республики Казахстан. Горный массив протянулся с юга на север на 20 км, в ширину — на 5 км и делится на две части — северную и южную. В северной части находятся пики Кокше (высшая точка), Бура и Жекебатыр, о которых и рассказывается в этой главе.

46

Ичиги — сапоги без каблука из мягкой кожи или войлока.

47

Нагайка — кнут или плеть из натуральной сыромятной кожи, по-казахски — қамшы.

48

Записано в поселке Баянаул Баянаульского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2013 году.

49

Вероятно, это искаженная фраза, которая в исламе полностью звучит так: «Ля Иляха Илляллах, Мухаммадур Расулюллах», что значит: «Нет другого истинного Бога, кроме Аллаха, Мухаммад — посланник Аллаха». Ее произносят во время ежедневных молитв, в некоторых случаях она выступает вербальным апотропеем, то есть оберегом.

50

Записано в селе Мойылды Павлодарского района Павлодарской области Республики Казахстан в 2011 году.

51

Бисмилля (также бисмила, бисмиллях, басмала, басмалах) — сокращенная формула от фразы «Бисмилляхи Рахмани Рахим», с которой начинается каждая сура Корана. Это означает «Во имя Аллаха, милостивого и милосердного». Фразу произносят в начале молитвы или приступая к любому делу. Ее произнесение может защитить от злых духов и от соблазнов современного мира. Ее пишут на амулетах, оберегах и часто встречают в надписях на архитектурных сооружениях мусульманского мира.

52

Тукай Габдулла (1886–1913, полное имя Тукай Габдулла Мухаммедгарифович) — татарский поэт, публицист, литературный критик, общественный деятель и переводчик.

53

Цветкова А. Д. Устные мифологические рассказы о домовом в фольклоре Рудного Алтая // Ученые записки. Региональные особенности культуры в евразийском пространстве. Барнаул: Изд-во АГИК, 2017. № 1 (11). С. 104.

54

Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюрка / Отв. ред. Э. Р. Тенишев, А. В. Дыбо. М.: Наука, 2006. С. 588–589.

55

Интересно, что в одной из казахских сказок под названием «Савраска» встречается персонаж барс, который сам называет себя ала-барс (в примечаниях сказано: «Ала-барс — пестрый, полосатый») и говорит,

Перейти на страницу: