Свет в тайнике - Шэрон Кэмерон. Страница 103


О книге
мир.

17

Барышня, молодая леди, девушка (нем.)

18

Нет (нем.)

19

Да здравствует Гитлер! (нем.)

20

Дорогая, дорогуша (нем.)

21

Болван (польск.)

22

Стоять! Кто там? (нем.)

23

Акцию (нем.)

24

Наглость.

25

Еврей (нем.)

26

Придурок.

27

Без евреев (нем.)

28

Стой! Кто идет? (нем.)

29

Девять (нем.)

30

Добрый вечер, мисс (нем.).

31

Офицер, очевидно, хотел сказать «фотографии», но на ломаном польском получилось вперемешку с немецким глаголом «фотографировать». – Прим. ред.

32

Хорошо выглядишь (нем.).

33

Нет, нет, мисс! (нем.)

34

До свидания, мисс! (нем.)

35

Еврейский традиционный праздничный хлеб, который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами. Обычно выглядит как витой продолговатый батон. – Прим. ред.

36

Отрывок из польской патриотической песни «Варшавянка».

37

Крыса. Крысы! (нем.)

38

Что это? (нем.)

39

Фюреру (нем.).

40

Быстрее (нем.).

41

Гойка.

Перейти на страницу: