Пепел Бессмертия. Том 1 - Один Слав. Страница 12


О книге
скоро начнётся раздача еды. Пусть пища была скудной, пресной и не покрывала даже половины потребностей, но это было лучше, чем ничего. Иногда в похлёбке попадались кусочки корней или редкие зёрна, и даже такая еда могла дать немного сил для следующего дня.

Поев, Хан Ло собирался отправиться за дровами. Он всегда выбирал самые укромные тропы, чтобы не сталкиваться с лишними глазами, и по пути внимательно осматривал землю и кусты в поисках полезных материалов. Любая найденная трава, кора или даже необычный камень могли пригодиться для алхимии или маскировки — их наличие никогда не будет лишним.

Перед тем как покинуть убежище, Хан Ло быстро осмотрел себя: нож за поясом, в кармане — небольшой мешочек для находок, в рукаве — кусочек ткани с угольной пылью для экстренной маскировки. Всё необходимое было при нём.

Убедившись, что ничего не забыл, он скользнул в тёмный проход, ведущий наружу, и, затаив дыхание, растворился в тени, готовясь вновь стать частью лагерной суеты.

Хан Ло довольно быстро добрался до лагеря. Раздача еды уже началась, и он без лишних слов получил свою порцию — жидкую похлёбку с несколькими кусочками корней и ломоть черствого хлеба. Присев под одним из деревьев в сторонке, он принялся за трапезу, отмечая про себя, насколько скудна и безвкусна эта пища. Но даже такая еда была сейчас на вес золота.

Пока ел, Хан Ло внимательно наблюдал за обстановкой. Судя по всему, в лагере не произошло ничего необычного. Исчезновение карты из кабинета старшего, похоже, до сих пор не заметили. А даже если и заметили пропажу, вряд ли кто-то будет поднимать шум. Завтра сменится дежурство, прибудет новый старший со своими документами, в том числе и с новой картой. Старые дела быстро забудутся.

Доев, Хан Ло задумался, стоит ли ему сегодня идти на сходку под Рогатым утёсом. Каждый вечер, в день раздачи «Лунных Слёз», в условленном месте собирались рабы — неофициальное собрание, о котором надзиратели знали, но предпочитали смотреть сквозь пальцы. Здесь происходили обмены: ничего по-настоящему ценного — все участники были такими же рабами, как и он сам.

Менялись в основном тем, что удавалось сделать или добыть собственными руками: тканью, одеждой, лечебными мазями, а также едой — съедобными кореньями, ягодами, мелкой дичью и морепродуктами. Последние особенно ценились: побережье острова считалось запретной зоной и патрулировалось, так что добыть там что-то было непросто.

Обмен происходил либо на другой товар, либо на руду. Самим рабам руда была не нужна, но она означала возможность получить свободное время: имея запас руды, можно было не выходить на добычу и заняться чем-то своим.

Хан Ло взвешивал, стоит ли ему появляться на этом собрании сегодня. С одной стороны, можно было бы обменять что-то из своих запасов на свежие коренья или мази. С другой — лишнее внимание ему сейчас ни к чему. Решение нужно было принять быстро: до вечера оставалось не так много времени.

Немного подумав, Хан Ло решил всё же не идти на сходку. До реализации его плана побега оставалось время — как минимум ещё одна сходка точно будет, и он успеет обменять всё необходимое позже.

Быстро доев еду, Хан Ло почувствовал, как настроение заметно улучшилось. Впереди его ждал важный этап — сбор бамбука с красными прожилками. Угли, полученные из такого бамбука, лучше всего подходили для его запланированного мероприятия.

Он незаметно покинул лагерь, привычно растворяясь в тенях. До склона с бамбуковыми зарослями было не так уж далеко — всего несколько минут хода по знакомой тропе. Там ему повезло: несколько ровных стеблей с характерными красными прожилками легко поддались ножу. Такие стебли были редкостью, но именно они давали угли, которые долго тлели и почти не испускали дыма.

Собрав нужные стебли, Хан Ло задержался на мгновение, прислушиваясь к звукам острова. Всё было спокойно. Он поспешил обратно, чувствуя, как с каждым шагом растёт волнение: теперь всё зависело только от него.

Вернувшись в своё укрытие, Хан Ло аккуратно сложил бамбук у стены. Взгляд скользнул по яме, заполненной мутной водой и обрывками трав. Ещё прошлым вечером он окончательно развеял чуждую духовную энергию, что долгие годы была для него и спасением, и оковами. Она позволила ему выжить, дала шанс на новую жизнь, но одновременно терзала изнутри, не давая покоя ни телу, ни разуму. Процесс избавления оказался мучительным: пришлось погрузиться в воспоминания глубже, чем он мог вынести без последствий. Хан Ло подумал, что к счастью заранее подготовился к этому испытанию, предвидя возможный результат, и сумел быстро восстановиться.

Теперь, когда он окончательно освободился от оков чуждой духовной энергии, в груди разгоралось тихое, но упрямое волнение. Всё было готово.

Перед тем как приступить к культивации, Хан Ло на мгновение задержал взгляд на отблесках воды в яме. В них отражалась его прошлая жизнь — ошибки и победы. Он сжал в руке стебель бамбука, словно принимая решение не повторять старых ошибок.

С этого момента всё будет иначе.

Глава 6

Хан Ло находился в своём укрытии — в глубине пещеры, где царили полумгла и прохлада. Он заранее подготовил место для костра: выложил круг из камней и расчистил землю. Теперь, когда всё было готово, он разжёг огонь, используя добытый накануне бамбук. Щепки вспыхнули быстро, и вскоре костёр зашипел, наполняя пещеру мягким, почти неощутимым ароматом. Пламя было ровным, бездымным — именно таким, как требовалось для задуманного.

Пока бамбук прогорал, Хан Ло подошёл к полке и достал связку высушенных трав, несколько сморщенных грибов и три глиняных сосуда с разноцветными порошками. Он сел перед костром, разложил всё перед собой и на мгновение замер, наблюдая, как огонь постепенно превращается в тлеющие угли.

«Культивация…» — мысленно повторил он, чувствуя, как в груди поднимается волнение. — «Три пути к бессмертию. Три дороги, каждая со своими опасностями и соблазнами».

Он вспомнил слова старого наставника: «Духовная энергия — основа всего. Без неё невозможен ни один путь. Но то, как ты её используешь, определяет твою судьбу».

Хан Ло провёл пальцами по травам, вдыхая их терпкий запах.

«Путь ци — самый распространённый. Практик преобразует духовную энергию в ци, наполняет ею меридианы, укрепляет тело и дух. Но ци — не единственная сила. Есть ещё ментальная энергия и жизненная сила».

Он взглянул на свои руки, вспоминая, как в прошлом шёл по пути ци, пока судьба не изменила всё и не отбросила его на самое дно.

«Практик души закаляет ментальную энергию.

Перейти на страницу: