Соната Звездного Неба - Алексей Леонидович Самылов. Страница 60


О книге
калибры.

(Калибра — тонитра с коротким стволом и уменьшенным прикладом).

Энтони обвёл взглядом строй.

— Самостоятельная тренировка будет заключаться в том, чтобы выхватывать ствол на время и стрелять в ростовую мишень, — подвёл он итог. — Сначала получатся будет… Никак не будет. Но потом вы сможете соревноваться в стрельбе навскидку. А вот для показа, что будет происходить дальше, нам и нужен этот коридор…

… Амедей слушал сестру. Сначала на его лице было снисхождение. Потом недоумение. А когда речь дошла до тренировки с боевым оружием, он нахмурился.

— В смысле, брали и стреляли в вас? — уточнил он.

— Я маг, господин Блант, — с лёгкой иронией заметил Кольер. — Щит я поставить в состоянии.

— В кувырке? — уточнил Амедей.

— Энтони ставил Щит на весь коридор, — произнесла Белли. — И по месту попадания в него судили, попала ли пуля… в мишень.

— А-а, ясно, — кивнул Амедей. — А то я уже подумал… И что, кувырок настолько сбивает прицел?

— В Энтони не попали ни разу.

— Никто не целится в ноги, господин Блант, — заметил Энтони. — Целятся в туловище, в голову. А это всё убирается. Могут попасть в спину при этом. Или, что будет несколько обидно, в заднюю часть спины. Но это редко приводит к мгновенной смерти. Задача охранника — выигрывать время. Чем дольше он задержит, тем больше шанс провала нападающих.

— Послушайте, а это было обязательно? Я про стрельбу.

— Насколько я поняла, — произнесла Беллатрикс. — Речь идёт про то, что люди привыкают. К выстрелу в коридоре, что стреляют в него.

— Эффект погружения, всё верно, Белли, — кивнул Энтони. — Но к целителю им потом пришлось пойти. А то даже заснуть не получится, будет в голове звенеть.

— А только в вас стреляли, господин Кольер?

— Первые раз пять, — ответила Беллатрикс. — Потом Энтони только Щит ставил.

— А можно и мне обращаться по имени? И ко мне тоже. Или нужно обязательно пройти этот коридор? Типа, испытание?

— Ну, как мне обещал Энтони, — усмехнулась девушка. — Мы даже матом будем общаться.

— Да? Интересно будет посмотреть в твоём исполнении, сестра моя, — Амедей ухмыльнулся. — А у тебя в голове не звенит, кстати?

— Я тоже ставила Щит, брат. Энтони. А вот этому Щиту полукругом, вы учились в лагере?

— Нет, Белли, — с улыбкой ответил Энтони. — Этому меня учил мастер лично. Всё же, я его первый… хм, подопытный. Поэтому имею некоторые преференции.

— А почему полукругом? — спросил Амедей.

— Чтобы пули не рикошетили от стен, — ответил Энтони. — Конечно, люди были опытные. Но не надо слишком рисковать.

— А, то есть Щит был вогнутым? — с любопытством уточнил Амедей.

— Вот это мне и интересно, — заметила Белли. — Очень интересно.

— Как я и говорил, Белли. Будет интересно.

Глава 11

28 сентября, 1034 года.

Воскресенье. Дворец Риволи

Девять охранников, во главе с лейтенантом Морвилем стояли в коридоре около кабинета начальника охраны. Стояли в строю, разумеется.

Бен Парстон обвёл своих людей взглядом. Полковник хмурился, ибо результат захотел посмотреть ещё и Антонио Одли.

— Смирно, — скомандовал Парстон, когда увидел, кто идёт вместе с Одли.

Примечательно, что Кольер тоже стоял в строю. Во главе строя, рядом с Морвилем. И было ясно видно, что воинское звание у него не придуманное и не формальное. К тому же, на нём была синяя форма (без знаков различия), оружейный пояс, ремень через плечо. И две кобуры. Причём одна пристёгнута к правой ноге. И точно также выглядит лейтенант Морвиль.

— Ваше величество! — гаркнул Парстон.

— Бен, — слегка улыбнулся король. — Не против, если я тоже присоединюсь?

— Никак нет, — отрывисто ответил полковник.

А король нашёл взглядом Кольера. При этом едва заметно прищурился…

… Энтони, естественно, подозвали для беседы по пути.

— А вам идёт эта форма, господин Кольер, — улыбнулся король.

— Вспоминая философов, главное не форма, а содержание, ваше величество, — откликнулся Кольер.

— Хм, видимо, мы читали разных философов, — заметил Годфри. — Не припомню таких высказываний.

— Я вообще не читал, — заметил Энтони. — Это слова моего наставника. И я склонен верить, что он читал. Господин Нуммус производит впечатление человека хорошо образованного, в отличие от меня.

— Ну-ну, господин Кольер, — усмехнулся король. — Не надо принижать себя. Хотя бы потому, что этим вы невольно… скажем так, выставляете не в лучшем свете человека, которого представляете.

— Я представлял её величество по ручительству мастера, — ответил Энтони. — В том смысле, что они посчитали меня подходящим для этого.

— Значит, вы являетесь… доверенным лицом и господина Нуммуса? — уточнил Годфри.

— Без ложной скромности, я считаю себя самым способным учеником мастера, — ответил Энтони. — Причём, не исключительно в магии, есть ученики и сильнее меня, причём гораздо. А вот в общей сумме мои результаты выше.

— Гораздо сильнее? — заинтересовался король.

— Например, госпожа Азиза, — ответил Энтони. — По силе она лишь немногим уступает мастеру.

— Вот как. Могу я спросить, а эта… госпожа Азиза, — произнёс Годфри. — Она тоже в столице?

— Была до недавнего времени, — ответил Кольер. — Сейчас она сопровождает госпожу Неви.

— Всё ясно, — кивнул его величество. — Поддержу господина Нуммуса насчёт вас, господин Кольер. Если позволите, личный вопрос. Вы можете не отвечать, если это затронет интересы вашего… мастера.

— Я слушаю, ваше величество.

— Вы столько лет провели в столице, — произнёс Годфри. — Это было до… скажем так, знакомства с Нуммусом или вы выполняли какое-то поручение?

— Изначально, разумеется, я просто жил, — ответил Энтони. — Последние года три я выполнял поручения. Собирал информацию, которая интересовала мастера.

Король хмыкнул.

— А ваш конфликт с… покойным герцогом Эктоном, — произнёс Годфри. — Он был связан с делами Нуммуса?

— Это был мой просчёт, — спокойно ответил Кольер. — Дочь герцога оказалась совершенно сумасбродной особой. А потом, как я понял, герцог собирался привлечь меня для своих не очень чистых дел. Такой вход в окружение герцога… Точнее, я бы не вошёл в окружение герцога. Жёстко пресекать было нельзя, я бы вскрылся. Так

Перейти на страницу: