Отдам папу в хорошие руки - Лана Гриц. Страница 14


О книге
болтает без умолку и все норовит пролезть между передними сиденьями, чтобы было лучше видно водителя. Она рассказывает, как ее любимый «папуя» давал один раз ей порулить и она «змакала» на гудок, а потом она совершенно спокойно поделилась с моим папой историей, как она укусила мальчика «немнозько, но не больно».

Папа слушает, кивает и, конечно, не удерживается:

— Ну, ты молодец, Лиз, — говорит он, глядя на меня в зеркало. — Уже и за дочкой Дмитрия приглядываешь? Нашла подход к суровому мужчине, да?

— Пап, ну прекрати, — стону я. — Это все совпадение.

— Ага, — тянет он с довольным видом. — Совпадение. И с каждым разом все чаще, да?

— Пап! — возмущаюсь я, а Варя радостно смеется, словно понимает намеки моего папы.

— Хотю на учки, — она залезает ко мне на колени, прижимается ко мне.

Я ощущаю, как у ребенка появляется температура, а Варя в этот момент шепчет:

— Будес моей мамуей?

Папа довольно посмеивается себе под нос.

— Поиграем сегодня в дочки матери? — улыбаюсь я, поглаживая ее по голове. — Поиграем.

А внутри все сжимается.

Дома все идет своим чередом, как будто я давно привыкла принимать у себя больных детей. Хотя на самом деле я просто пытаюсь не растеряться.

— Варюш, давай снимем твое красивое платьице, — говорю я, помогая расстегнуть верхнюю пуговку. — Я тебя сейчас разукрашу.

— Засем? — хмурится она, и маленькая ручка уже тянется к шее, чтобы почесаться.

— Чтобы твои пятнышки не чесались, — я ловко перехватываю ее ладошку.

— А они все лавно чесуться!

— Я сейчас помажу их кремом, и они не будут чесаться, — отвечаю я с педагогическим спокойствием.

Она послушно поднимает ручки, и я стягиваю полосатое платье. Затем внимательно рассматриваю высыпания, их уже больше, чем было утром.

В аптеке я выбрала не зеленку, а белый специальный крем. Ну не могу я раскрашивать девочку, как елочную игрушку.

Варя стоит на табуретке, трогает волосы, поглядывает в зеркало и выдыхает:

— Я – бозья коловка!

— Точно, — посмеиваюсь я и осторожно смазываю спинку и плечики.

Потом мы завариваем чай с медом и сидим на кухне. «Божья коровка» уплетает печенье и важно сообщает:

— Никада такого вкуснава не ела.

— На здоровье.

После чая я выполняю все предписания врача. Варя сидит на диване и смотрит мультики. Когда за окном уже темнеет, звонит домофон.

— Кто там? — слышу голос Вари.

— Папа твой приехал.

Малышка каким-то чудным образом оживляется, сразу же вбегает в прихожую и смотрит на дверь.

Как только я открываю, она срывается с места и падает в объятия папы.

— Папуя!

— Привет, мой Варварёнок. Ну как ты?

— Лиза вкючила мне мутики.

— Лиза? — взгляд Юшкова падает на меня.

— Я пыталась научить ее выговаривать мое отчество, но пока безуспешно. Пусть я лучше буду Лизой.

Дмитрий улыбается, но выглядит уставшим, а еще от него пахнет гарью.

— Пройдемте ко мне на кухню, я отдам вам все лекарства и расскажу когда и что надо давать Варе.

Юшков ставит дочку на пол, бросает рядом с обувницей свою спортивную черную сумку и идет за мной.

— А почему Варя белая? Зеленки не было в аптеке?

— Я не стала мазать ее зеленкой. Сейчас есть много альтернативных мазей, и ничуть не хуже. Зато они быстро смываются.

Я слышу недоверчивый хмык за спиной, резко останавливаюсь и оборачиваюсь. Дмитрий чуть не влетает в меня, но с реакцией у него все хорошо. Он придерживает меня за талию, чтобы я не свалилась назад.

— Нас с братом мазали зеленкой. И ничего, вон какие здоровые выросли, — тихо произносит он и отпускает меня.

Не знаю как его брат, но Юшков выглядит здоровенным, когда стоит совсем близко ко мне.

— Пора шагать в ногу со временем, — говорю я.

Только я подхожу к столу, как в кухню влетает Варя:

— Уки ввелх! Вы алестованы!

У меня глаза чуть из орбит не выкатываются.

В своих маленьких ручках она держит…держит… что?

Откуда она ЭТО взяла?!

ГЛАВА 16.

Лиза

В руках Варя держит самый настоящий… ох…даже говорить об этом стыдно!

Она держит фаллоимитатор, выполненный в самом натуралистичном виде мужского полового органа!

Я стою, хватая ртом воздух, возмущение распирает меня изнутри, а слова так и не появляются.

Откуда она его взяла? У меня никогда не было таких игрушек.

Дмитрий делает шаг ко мне, чуть наклоняется и с наслаждением шепчет над моим ухом:

— Не краснейте, Елизавета Олеговна, мы оба взрослые люди. Я понимаю, что вам нужно сбрасывать напряжение. Работа ответственная и все такое…

Я резко поворачиваюсь к нему и смотрю хмуро. А Юшков не может сдержать широкой улыбки, думает, что поймал меня с поличным?

— Это не мое! — возмущаюсь я.

— А чье же еще? — в его голосе ни капли доверия.

Да, я понимаю, как все это выглядит со стороны. Я бы тоже так подумала. Но это не мое, честное слово!

— Варю-ю-юш, а ты где это взяла?

— Это папина пуфка! Пиу-пиу! Вы алестованы.

И теперь наступает черед Дмитрия краснеть.

— И где ты взяла папину пушку? — я прикусываю язык, чтобы не расхохотаться.

И смех, и грех.

— Там, — Варя указывает маленьким пальчиком в сторону прихожей, — в папиной сумке.

А потом малышка убегает. Дмитрий тут же срывается с места и летит за дочерью, я следую за ним.

— Дмитрий Анатольевич, не краснейте…

Но я не успеваю договорить, Юшков поворачивается ко мне и смотрит прямо в глаза.

— Не смешно.

— Ах так? — недовольно произношу я. — Только вам можно шутить шутки ниже пояса?

— Туть, — Варя наклоняется к черной спортивной сумке.

— Понятно, — недовольно шипит мужчина. — Варя, отдай мне эту пушку.

— Но вы алестованы!

— Да, мы с Лизой арестованы. Поиграли и хватит, собирайся домой.

Я внутренне ликую, а Юшков прячет «агрегат» обратно в сумку и выпрямляется.

— Я его придушу, — цедит он сквозь стиснутые зубы.

— Кого? — тихо посмеиваюсь я.

— Я все объясню.

— Не сомневаюсь.

— Не перебивайте меня, пожалуйста. Сегодня был крупный пожар в секс-шопе. Мы выпиливали дверь, ее заклинило. Пожарные в это время тушили

Перейти на страницу: