Умрешь, когда умрешь - Энгус Уотсон. Страница 18


О книге
на губах, потому что Палома поравнялась с гоачика и ударила его дубинкой по затылку. Ноги у него подкосились, и он рухнул, покатился, вздымая песок, после чего замер. Самая быстрая женщина – самый быстрый человек – на свете замедлила бег и развернулась по широкой дуге. Не обращая внимания на свою мертвую добычу, она легкой трусцой двинулась обратно к ряду воительниц, двигаясь в два раза быстрее, чем только что неслась со всех ног ее несчастная жертва.

Айянна уже видела раньше подобные представления. Каждая из оуслы продемонстрирует свои умения на ком-нибудь из пленников. Ей хотелось остаться и посмотреть, как Чоголиза Землетрясение раздавит череп живого человека одной рукой, как Утренняя Звезда ударит какого-нибудь бедолагу в торс кулаком и кулак выйдет у того из спины… Однако еще больше ей хотелось узнать, что расскажет носильщица магического набора управляющего Хато о его посольстве на юг.

Она подала знак Софи Торнадо, и та отдала приказ своим женщинам. Оусла и вся толпа развернулись к своей императрице и поклонились.

Айянна двинулась вверх по длинным ступеням пирамиды, физически ощущая удары звуковых волн, когда толпа кальнианцев внизу взревела, потому что следующую жертву выпустили из загона, чтобы убить. Ее свита с опахалами вышагивала впереди, обмахивая и без того безупречно выметенные камни и расстилая только что сплетенные тростниковые циновки ей под ноги. После того как она пройдет, циновки отправят знатным гражданам в провинции, и те до конца жизни будут считать их величайшим сокровищем и станут еще более верными.

Йоки Чоппа дожидался в ее личных покоях. Он представил ей Чиппаминку. На девушке красовалась набедренная повязка с вышитым лебедем. У нее были гибкое тело, задорно торчавшие грудки и нежное личико, однако Айянна заметила светившиеся в глубоких темных глазах мудрость и непокорность и подумала, что девушка, похоже, гораздо старше, чем кажется. Глаза у нее были чуть более раскосыми, а щеки – круглее, чем обычно у кальнианцев. Если бы императрица стала строить догадки, то предположила бы, что это уроженка запада, вероятно, из Гибельных Земель.

– Присядь, Йоки Чоппа! – велела императрица и сама опустилась на подушку.

Какое блаженство после подъема на пирамиду, одна-

ко она подавила вздох облегчения. Пусть она беременна, однако это всего лишь первый ее ребенок, пока необязательно вести себя, как престарелая матрона.

– Чиппаминка, ты лучше постой. Сколько тебе лет?

– Я не знаю, императрица.

– Откуда ты?

– Я не знаю, императрица. Меня взяли в плен ребенком.

– Взяли в плен где?

– Я не знаю.

– Кто тебя воспитал?

– Чета торговцев с Матери Вод.

– Как ты оказалась в услужении у управляющего Хато?

– Он увидел меня и сам предложил.

– Ты скучаешь по своим приемным родителям?

– Нет.

Айянне уже нравилась эта девушка. Она ценила честность и презирала слабаков.

– Ты опечалена убийством управляющего Хато?

– Он был добр ко мне, и я буду по нему скучать.

– Ты видела момент его гибели?

– Я была рядом.

– Что произошло?

– Ему перерезали горло.

– Как ты осталась в живых?

– Я побежала и спряталась.

– Хорошо. Можешь рассказать мне что-нибудь о вашем путешествии по южным землям?

– Я могу повторить отчет управляющего слово в слово. Он репетировал свою речь и доводил до совершенства, выступая передо мной.

– Великолепно. – Это было гораздо лучше, чем смела надеяться Айянна. – Расскажи мне, что он собирался сообщить.

– Императрица предпочла бы узнать точные факты, сохраненные и упорядоченные, очищенные от всех словесных украшательств?

– …да.

– Управляющий Хато не обнаружил ни в одной из южных империй желания вторгнуться на земли гоачика и не увидел возможностей для Кальнии расшириться в южном направлении. Если говорить по всем империям отдельно, начиная с самой южной…

Девушка продолжила рассказ. Основной темой было то, что империи юга все сильнее беспокоятся из-за нарастающей мощи империи Гибельных Земель, расположенной к западу от Матери Вод. Ничего удивительного. Гибельные Земли беспокоили и Айянну. Кальнианцы не рискуют заходить западнее Матери Вод, а жители Гибельных Земель не двигаются на восток от реки. Соглашение действует уже несколько десятилетий. Вопрос в том, сколько еще оно продлится, если учесть, какие слухи ходят о набегах с благословения правительства и об экспериментах с темной магией, разрешенных в Гибельных Землях.

Пока Чиппаминка говорила, императрица жевала хрустящие солоноватые кусочки плоти гоачика, которые мальчики-слуги принесли ей снизу. Йоки Чоппа помешивал что-то в своей магической чаше с помощью косточки. Казалось, он вообще не слушает, однако Айянна знала, что этот маленький чародей с кислым лицом запоминает все до последнего слова.

Самыми тревожными были слухи о массовых беспорядках за Сияющими горами, в Пустыне, Откуда Не Выходят.

– Сведения скудные, – продолжала девушка, – по причине того, что до Пустыни, Откуда Не Выходят крайне трудно добраться. Но похоже, племена там объединились вокруг двух противоборствующих империй. Все слухи идут из непроверенных источников, однако говорят о войне за некую великую силу, которая неуклонно растет. Кое-кто уверяет, что недавние странности с погодой, которые, насколько я понимаю, имели место и здесь, вызваны как раз этой силой. Кто-то говорит, будто она сосредоточена в месте под названием Луга.

При этих словах Йоки Чоппа поднял голову и вскинул одну бровь: для чародея это было равнозначно тому, как если бы он вскочил с места, завизжал и замахал руками.

Айянна подняла палец, прерывая рассказ Чипаминки:

– Что это за Луга, Йоки Чоппа?

– Не знаю.

– Но ты выяснишь?

– Угу.

Остаток отчета был посвящен в основном продвинутым технологиям в строительстве и фермерском деле. Императрица слушала уже вполуха.

– Все технические подробности повторишь главе управленцев. Спроси у слуг, где его найти, и еще скажи, чтобы ко мне прямо сейчас прислали Кимамана. Когда побываешь у управленцев, возвращайся сюда. Я найду тебе занятие при моем дворе.

– Благодарю.

Чиппаминка поклонилась и вышла. Ее небольшие, но округлые ягодицы пританцовывали, а спина была такой изящной и стройной. «Судя по движениям, – решила Айянна, – она должна быть старше, чем выглядит».

Кимаман, ее старший любовник и отец еще не рожденного ребенка, пришел через несколько минут. Он был настолько ошеломительно красив и гармонично сложен, что многие считали его божеством. Но он не был им. На самом деле он уже слегка наскучил Айянне. Он ей нравился, может, она даже любила его, однако в последнее время слишком часто его видела, и, что гораздо важнее, Кимаман, похоже, уверовал, что ее беременность делает его равным императрице, а то и ставит выше. Ему необходимо напомнить, что это не так и что ребенок будет ее, а не их.

– Ты поведешь… сколько там, Йоки Чоппа, четыре сотни?

– Угу.

– Ты поведешь

Перейти на страницу: