Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез. Страница 11


О книге
Так удачно сложилось, что я был свободен.

Финн всегда был свободен. У него нет ни друзей, ни семьи. Он – человек одинокий, и ему это нравится. Но, возможно, дочь Ричарда подарит ему совершенно иную будущность. В которой он остепенится и заведет кучу прелестных детишек с очаровательной, любящей женой.

– Данор, позволь представить тебе мою дочь Аннетту, – сказал Ричард.

Вперед вышла молодая женщина в бледно-голубом платье, шелестящем при каждом шаге. По сравнению с ним она казалась миниатюрной – впрочем, как большинство людей, – но приветствовала его с теплой улыбкой, а ее голубые глаза так и сияли.

– Искренне рад знакомству, – сказал Финн и не покривил душой.

– Взаимно, милорд, – ответила она.

– Скоро подадут ужин, – сказала миссис Фицджеральд, пригласив всех в гостиную. Аннетта не отходила от Финна, но держалась так тихо и скромно, что оставалась почти незаметной.

Ричард передал Финну бокал с виски, и все четверо расселись по креслам. Финн взглянул на Аннетту, которая села с ним рядом, и заметил, как ее щеки залились румянцем. Он улыбнулся, и она взволнованно посмотрела на мать.

Обои на стенах были золотисто-желтыми, с парчовым рисунком. Повсюду висели картины в резных позолоченных рамах. Обивка на креслах и цветы в вазе на столике были подобраны под цвет обоев. Наверное, сейчас это в моде, подумал Финн, но сам он такие излишества не любил.

– Сегодня утром, по дороге из парка, я проходил мимо новой резиденции Харрингтонов. – Ричард поднял брови и покачал головой. – Весьма неприглядно, скажу я вам.

– Это те самые Харрингтоны, с которыми мы будем вести дела? – спросил Финн.

Ричард кивнул.

– Мы с Недом вместе учились в Колумбийском университете.

– Нед Харрингтон – замечательный человек, очень милый, – вклинилась в разговор миссис Фицджеральд. – Но его жена и эта их дочь… – Она театрально поежилась. – Истинная угроза для общества.

– Хватит, Глория, – добродушно осадил жену Ричард, и Аннетта хихикнула.

– И это наш лучший выбор? – спросил Финн. Ему совсем не хотелось, чтобы что-то бросило тень на его бизнес.

– Все под контролем. Моя жена жить не может без сплетен.

Глория шлепнула Ричарда по руке и покачала головой.

– Мой муж не хочет признать, что совершил ошибку. Он предложил Неду контракт еще до того, как мы узнали, что произошло. И теперь ему просто не хочется огорчать старого друга.

– Глория, – предостерегающе прошипел Ричард.

– Ошибку? Что произошло? – тут же насторожился Финн. Аннетта выжидающе посмотрела на мать, потом на отца. Ему все равно, что случилось с какими-то там Харрингтонами, лишь бы это не коснулось его самого.

– Тебе не о чем беспокоиться, Данор. История давняя, и Харрингтоны получили предупреждение.

Теперь Финну стало понятно, почему Нед Харрингтон получил контракт только на первые два этажа будущего отеля. Ричард заранее готовился к скандалу.

– Когда они возвращаются в город? – спросила Аннетта.

– Сегодня вечером. Может быть, завтра, – ответил Ричард.

– Будем надеяться, они примут правильное решение и отправят девчонку в лечебницу для душевнобольных, – сказала миссис Фицджеральд.

– Для душевнобольных?! Бога ради, Ричард. – Финн не на шутку встревожился. Страшно даже представить, что могла сделать дочь Харрингтонов, чтобы заслужить подобную репутацию.

Ричард только с досадой махнул рукой и поспешил сделать выговор жене:

– Глория, повторяю тебе еще раз. Свои чувства к их дочери держи при себе. Мы подписали контракт. Об этом уже сообщили в газетах. Вместе с их именем ты только вываляешь в грязи наше доброе имя.

– Не надо мне повторять, – огрызнулась она.

– Тебя это тоже касается, юная леди, – сказал Ричард Аннетте.

– Да, папа.

– Мы будем вежливо и любезно развлекать этих несносных выскочек, – улыбнулась Глория.

Ричард от души рассмеялся.

– Вот так начинаешь еще больше ценить то, что у тебя есть. – Глория протянула руку через столик и погладила дочь по щеке. – У нашей девочки прекрасный голос, и она очень недурно играет на фортепьяно.

Финн улыбнулся, не зная, что на это ответить.

В комнату вошел дворецкий.

– Ужин подан.

– Вы позволите? – Финн предложил Аннетте руку, согнутую в локте.

– Благодарю вас, милорд. – Она улыбнулась. Получилось застенчиво и даже мило. Он улыбнулся в ответ.

Да, это будет приятное ухаживание без всяких хлопот.

– Я слышала, что в ближайшие дни должно стать прохладнее, – сказала Аннетта. – Я обожаю прогулки после обеда, но не в такую жару.

– Соглашусь с вами, мисс Фицджеральд. Я не привык к такой сильной жаре, – сказал Финн. Его светлая кожа мгновенно обгорала на солнце.

– Летом здесь знойно и некомфортно, – согласилась она. – Но вы, я уверена, все равно рады, что сменили климат. Я слышала, в Ирландии никогда не бывает хорошей погоды.

Финн стиснул зубы.

– Сказать по правде, ирландская погода мне нравится больше.

– Ты, дочка, еще не была летом в бедных кварталах, – сказал Ричард. – Там такой смрад, что слезятся глаза. Если в ближайшее время жара не спадет, это благоухание, чего доброго, доберется до нас.

Аннетта поморщилась.

– Надеюсь, что нет.

– Может быть, если бы бедняки не ютились друг у друга на головах в тесных ветхих коробках, то и смрада бы не было, – предположил Финн.

– Это вряд ли, – ответил Ричард. – И где ты предлагаешь их поселить?

– В вашем доме достаточно места, – сказал Финн, которому очень не нравилось столь легкомысленное отношение Ричарда.

– Хватит, мальчики. Не распаляйтесь, – вклинилась Глория, и Ричард рассмеялся.

Финн внутренне ощетинился и размял шею, наклонив голову сначала в одну сторону, потом в другую. Он надеялся, что это поможет снять накопившееся раздражение.

Столовая была обставлена со всей возможной роскошью. За столом, накрытым на четыре персоны, Финна усадили рядом с Аннеттой.

– Как мило, – сказала Глория, улыбаясь им обоим.

– Может быть, после ужина я сыграю вам на фортепиано? – предложила Аннетта.

– Буду ждать с нетерпением, – вежливо ответил Финн, хотя ему претила помпезная пышность, посредством которой богачи проводили границы между собой и остальными слоями общества.

Ричард с улыбкой кивнул:

– Славно-славно. А теперь предлагаю поесть.

Если бы все вечера Финна проходили так гладко, он был бы самым счастливым человеком на свете. Брак с дочерью делового партнера обеспечит ему успех. Аннетта всем хороша, за исключением сущей малости: между ними не было и намека на искру, что разжигает огонь в сердцах. Впрочем, не все, что достойно внимания, должно гореть ярко. Возможно, со временем, если все пойдет хорошо, они даже полюбят друг друга.

Для Ричарда эта сделка не так важна. Если что-то сорвется, он просто купит другое здание или другой участок земли. Но для Финна этот проект значил многое, если не все.

4

Железнодорожный вокзал в Конлет-Фоллс был каким-то унылым, замшелым и давно устаревшим, хотя

Перейти на страницу: