Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез. Страница 98


О книге
Звук доносился снизу, с первого этажа.

Гадая, не Мара ли это, и надеясь, что каким-то чудом Финн приехал сюда, Руа поспешила вниз по мраморной лестнице. Ей больше не нужно скрываться. Больше не нужно следить за своим поведением и держать себя в руках. Если ей что-то нужно, она это возьмет.

Руа услышала звон фарфора на столе.

Она бросилась в столовую и потрясенно застыла в дверях.

Флосси Харрингтон восседала во главе стола, как сама королева. Она ничуть не удивилась, увидев Руа, и с отвращением скривила губы, окинув ее оценивающим взглядом.

– Я должна была догадаться, что ты не уймешься и продолжишь позорить доброе имя семьи, – сказала Флосси. Потрясение Руа быстро прошло, сменившись острой как бритва ненавистью. На свете не было человека, кому Руа желала бы зла и страданий сильнее, чем Флосси. Эта женщина месяцами изводила ее своей критикой и бездушием.

– Посмотри на себя. На кого ты похожа в этом отвратительном платье?! И куда это ты собралась в таком виде? – усмехнулась Флосси. – Беглянка и к тому же убийца.

– Куда я собралась, больше тебя не касается, – сказала Руа, пропустив мимо ушей замечание об убийствах. Их было так много, что невозможно понять, какое именно убийство имелось в виду.

– Да, скоро именно так и будет. – Флосси покачала головой, поднимаясь из-за стола. – Но что тебе сделали миссис Смит и возница?

– Это не я, – ответила Руа. – Это Мара.

– Да, кстати. Где Мара? – Флосси с досадой всплеснула руками. – Все приходится делать самой. Я преподнесла тебе лорда Данора на серебряном блюдечке, а ты все равно его упустила. Все, что от тебя требовалось, – быть чуть-чуть полюбезнее. – Она покачала головой. – У нас почти получилось. Боже правый, он жил в нашем доме. – Голос Флосси сорвался на визг. – А теперь он достанется Аннетте. Она возьмет его тепленьким. И все из-за тебя. – Она схватила со стола хрустальную вазу и прижала ее к груди. – Избежать сплетен, конечно, не выйдет. Все будут гадать, что случилось с дочерью Харрингтонов. Они будут шептаться и строить догадки, но все поймут. Они согласятся, что у нас не было другого выбора, кроме как отослать тебя прочь. Может быть, они даже вздохнут с облегчением, когда узнают, что ты умерла.

– Умерла? – рассмеялась Руа.

Флосси двинулась к ней вдоль стола с вазой в руках.

– Что ты делаешь? – спросила Руа, явно забавляясь таким поворотом событий.

Всего восемь стульев стояло между нею и ее непреодолимым желанием заставить Флосси замолчать навсегда. Кажется, у них с миссис Харрингтон было гораздо больше общего, чем им самим представлялось.

Но Руа – богиня, а Флосси – никто.

– Еще один шаг в мою сторону, и, клянусь, он будет последним, – сказала Руа.

Флосси нерешительно застыла на месте, а потом швырнула вазу в стену.

– Ты и вправду лишилась рассудка, если смеешь со мной говорить в таком тоне. – Флосси наклонилась и подняла с пола длинный острый осколок хрустальной вазы. – Я твоя мать, и ты должна относиться ко мне с подобающим уважением.

Флосси бросилась к Руа, сшибая стулья.

– Ты хочешь зарезать меня этой стекляшкой? – спросила Руа, осторожно отступая назад.

– А какой выбор ты мне оставила? Ты превратила меня в посмешище. – Глаза Флосси заблестели от слез. Она продолжала наступать, а Руа – пятиться в сторону двери для слуг. – Ты никогда не покинешь Конлет-Фоллс. Либо «Остров Боа», либо вот так. – Она посмотрела на импровизированный стеклянный клинок у себя в руке.

– Я не поеду в лечебницу. – Руа навалилась на дверь для слуг, но та оказалась заперта. Она больно ударилась головой, и на секунду перед глазами все поплыло.

– Значит, вот так. – Флосси набросилась на нее сзади, обхватила рукой за шею и повалила на пол. Руа не верилось, что миссис Харрингтон на такое способна.

Руа резко дернула рукой и ударила Флосси локтем в нос.

Та взвыла от боли, схватилась за лицо и упала на спину.

Руа подняла с пола осколок стекла и прижала Флосси к ковру.

– Ты похожа на чудовище, – выдохнула миссис Харрингтон, глядя на нее в упор.

– Потому что я и есть чудовище, – ответила Руа и подняла руку, готовясь вонзить острый осколок в шею Флосси.

– Руа, не надо!

Не веря своим ушам, она обернулась и увидела Финна, застывшего на пороге. Но ее радость и облегчение не смогли заглушить жгучий гнев, который требовал полоснуть Флосси по горлу от уха до уха.

– Руа, отпусти ее. – Финн шагнул к ней.

Ее рука дрожала от ярости. Она так крепко сжимала осколок, что он разрезал ей ладонь. Как он смеет об этом просить?! Как он смеет лишить ее мести?!

– Почему я должна ее отпустить? – крикнула она, глядя в лицо Флосси, искаженное злобой и страхом. Кровь из разбитого носа стекала ей в рот.

– Потому что ты не такая.

– Нет! – Руа закрыла глаза и тряхнула головой. – Я это я.

Она еще сильнее надавила предплечьем на горло Флосси.

– Ты вольна выбирать, Руа, – мягко произнес Финн и сделал еще шаг вперед.

Она смотрела на него, задыхаясь от сожаления о долгой жизни, прожитой в неизбывной печали. Жаль, что тогда ей не хватило сил выбрать иначе.

Он кивнул, в его взгляде читалось прощение и нежность.

Но можно ли ему доверять? Неужели он так вот просто ее простит?

Сеять смерть – в этом была ее суть.

Бессчетные убийства привели ее сюда, в эту точку пространства и времени. Что значит еще одно мертвое тело? Таков ее путь.

– Руа. – Он произнес ее имя как ласковую мольбу, как обещание чего-то большего.

Превозмогая боль в сердце, она посмотрела ему в глаза и поверила его безмолвному обещанию. Это было ее искупление.

Вскрикнув от досады, она отпустила Флосси и поднялась на ноги.

Финн бросился к ней.

– Ты здесь, – прошептала она и упала в его объятия.

– Я здесь, a ghrá [9], – прошептал он в ответ.

Ее сердце воспарило ввысь, когда он назвал ее так. Признался в любви, которая не исчезла за столько веков.

Она подняла на него глаза.

– Я люблю тебя, Финн.

Он улыбнулся и поцеловал ее в кончик носа.

– А я – тебя. Всегда любил и люблю.

– Пойдем домой, – тихо проговорила она.

– Похоже, милорд, вы такой же безумец, как и моя дочь.

Руа так обрадовалась встрече с Финном, что почти забыла о Флосси.

Она оглянулась, перебирая в уме сотни разных способов разделаться с Флосси. Финн может сколько угодно проявлять благородство, но она – не такая, как он. Словно почувствовав ее настроение, Финн обхватил Руа за плечи и повел

Перейти на страницу: