— Ну да, — кивнул я.
— Так ты же человек.
— Ну да, — и снова. — У всех свои недостатки…
Не то, чтобы у лепреконов был выбор, но сделка была официально заключена. Шон лично налил мне ещё одну стопочку виски и махнул со мной на брудершафт за будущее успешное сотрудничество. Целоваться не стали, но руку друг другу пожали раз, не соврать, пять.
Дальше лепреконы, позабыв о покере, с небывалым энтузиазмом кинулись уничтожать гостинцы. Петрович с важным видом стоял в сторонке, а я думал о том, какая же прибыль может прилететь мне с этого мероприятия? Тут ведь не угадаешь. Контингент у лепреконов и впрямь… необычный. А не понаслышке зная венецианскую мелочь, я знаю и то, что у некоторых её представителей драгоценностей, как у дурака фантиков. Так почему бы этим драгоценностям не стать моими?
Ладно! Что будет, то будет, а мне пора бежать дальше. На сей раз на другой конец Дорсодуро, к синьоре Паоло.
— Синьор Маринари? — по случаю прекрасной погоды, бабушка Джулии сидела на скамейке возле собственного дома и кормила… кого-то кормила. Хлебные крошки на глади канала я вижу, а вот птиц что-то не очень. Хм-м-м… неужто Ужас Глубин шакалит везде, где только подвернётся?
— Здравствуйте, — улыбнулся я. — В нашем с вами деле образовались кое-какие подвижки.
— Ой, как замечательно! А я то уж думала, что вы забыли про старуху.
— Да как же можно, синьора? Что вы такое говорите? — я даже нахмурился чутка. — Я выполнил вашу просьбу. Помещение ещё не готово, но во всяком случае оно есть. Не желаете посмотреть?
Никогда не видел, чтобы люди в её возрасте двигались так быстро. Но синьора Паоло, по ходу, заключила сделку с самим временем. Признаюсь честно, в какой-то момент мне приходилось ненадолго переходит на бег, чтобы догнать её.
Однако тут, когда мы были уже на полпути к «Между Булками», вмешались обстоятельства.
— Артуро! — голос Джулии в трубке был на грани истерики, но… такой… профессионально-сдержанной, чтобы гости чего дурного не заподозрили. — Тебя где носит⁈ В ресторане завал! Все заготовки кончились, а у меня тут полная посадка! Бегом сюда!
— Понял, — вздохнул я. — Принял, — а затем обратился к синьоре Паоло. — Простите великодушно, но экскурсию в пекарню придётся ненадолго перенести. Нужно заскочить в «Марину». Буквально на часик, а потом сразу же пойдём дальше.
Бабушка посмотрел на меня с понимаем, мол, работа есть работа. Чтобы ускориться, я тут же «с руки» поймал гондолу. Ещё подметил про себя, что в последнее время речной трафик в Дорсодуро как будто бы ожил. Ведь когда я прибыл сюда первый раз, помнится, мне пришлось поискать гондольера, который согласился бы доставить меня в район.
Но к делу. Кухня «Марины» встретила меня запахом горелого масла и паникой. Но что ж теперь поделать? Закатав рукава, я принялся разбрасывать запару. Справился за час, как и обещал синьоре Паоло, а попутно попросил Джулию больше не сажать новые столики. Кареглазка удивилась, но переспрашивать не стала. Видимо, что-то уже заподозрила.
— И куда мы идём?
— Сюрприз, — загадочно ответил я, уже стоя на пороге и ожидая, пока Джулия переоденется во что-то не рабочее. — Но тебе обязательно понравится.
И никак я не могу нарадоваться расположению «Между Булками». Спокойным шагом, мы добрались до пекарни за каких-то пятнадцать минут. Остановились у входа. Тут я торжественно вручил синьоре Паоло ключи и наконец-таки объявил:
— Вот, Джулия. Это теперь место работы твоей бабушки.
Кареглазка снова ничего не ответила, но внутрь прошмыгнула с явным и неподдельным любопытством. Начались смотрины. Я видел, как бабушка с внучкой рассматривают зал, барную стойку, кухню и… радовался. А что мне ещё делать?
— Печь живая, — со знанием дела сказала синьора Паоло. — Нужна хорошая чистка, но можно обойтись без ремонта. Огонь она примет, и жар держать будет. А вот здесь, — старушка уже не обращала на нас внимания и разговаривала больше сама с собой. — Здесь поставим витрину. Низенькую такую, чтобы детишкам было видно всё и сразу. А вот тут стеллажи для муки. А вот тут…
Тут она будто опомнилась и обернулась в мою сторону. В глазах синьоры Паоло стояли слёзы.
— Неужели я и правда буду здесь работать?
— Конечно, — кивнул я и не смог удержать улыбку. — И очень скоро. Организационный вопрос уладим как только, так сразу. Печь, витрина, стеллажи, всё как скажете, вам видней…
Тут я сделал небольшую паузу. Нужно было как-то мягонько начинать подводить её к новости про домовых-помощников.
— Но есть один момент, — сказал я. — При всём уважении, мне кажется что одна вы не поспеете за всей пекарней…
Тут Джулия, до этого молча озиравшаяся по сторону, вдруг издала странный звук. То ли кряканье, то ли смешок, то ли всхлип.
— Это она-то не поспеет? — выдохнула она и рассмеялась в полную силу. — Ты плохо знаешь мою бабушку!
— На самом деле я хотел сказать о том, что у синьоры Паоло будет партнёр. Точнее… команда партнёров. Маленьких и шумных. Но об этом, наверное, стоит чуточку попозже. Когда вы будете готовы…
Мы вышли из пекарни. Джулия всё ещё оглядывалась на мутные грязные окна пекарни, но теперь на её лице не было растерянности. Другое что-то было. Гордость, благодарность и… что-то ещё. Возможно, желание немедленно начать наводить здесь свои порядки.
— Спасибо, синьор Маринари, — тихо сказала синьора Паоло. — Это громкие слова, понимаю, но… кажется, вы вернули мне смысл.
Я в ответ просто кивнул, ведь… а что тут скажешь? Приятно, когда твоя работа приносит такие трогательные плоды. Мы распрощались у «Марины» — Джулия пошла проводить бабушку домой, а я присел на свою скамейку для медитаций и уставился на воду.
Последние деньки выдались, мягко говоря, безумный. Свадьбы, договоры, домовые, лепреконы, пекарни, покер и два часа наедине с Леонардо и театральной труппой Пиноккио.
— О! — обрадовался я, когда по воде снова пошла рябь. — Выходите! — устроился на скамейке поудобней и стал смотреть на танец призраков…
Интерлюдия. Дорсодуро
В доме, что стоял по соседству с закрытой уже давным-давно пекарней «Между Булками», жили да были синьор Альдо Бергамо и его милая жена Элена. Сегодня Альдо вернулся с работы в порту чуть позже