Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм. Страница 15


О книге
мне, грубо схватил под локоть и потащил на место невесты. К этому времени Лиза уже спустилась и прижималась к своей матери, с тревогой посматривая в мою сторону.

— Все будет хорошо. Все под контролем. — прошептала я, глядя на нее, абсолютно в этом не уверенная.

Затем попыталась вырваться из крепкого захвата, но Адриан усилил нажим и прошептал, обжигая своим дыханием:

— Не согласишься по-хорошему, станешь моей рабыней или отправишься в Дом утех. Ты сама подписала себе приговор, обвинив меня в твоем бесчестии. Мне ничего не стоит призвать мага и уличить тебя во лжи, и вот тогда тебя будет ждать казнь за обман самого Императора.

Я громко сглотнула и кивнула. Что ж, развестись всегда успею, и от брачной ночи откосить тоже. А вот лишиться головы, ой, как не хочется.

— Согласна! — громко выкрикнула на вопрос. Он еще пожалеет, несносный ящер, что женился на мне. Я превращу его царскую жизнь в кошмар. Сам же будет умолять развестись.

Я надменно взглянула на дракона и замерла. В его обычно холодных и расчетливых глазах плескался такой океан чувств, что я невольно попятилась и чуть не упала со ступеньки.

Его крепкие руки мгновенно меня подхватили за талию, а губы горячо и волнующе прошептали:

— Ты только что дала клятву беспрекословно служить мне своей душой и телом.

А затем он меня поцеловал. До мурашек…

— Отойди от нее! — раздался громкий рык и в Храм быстрым шагом вбежал Ричард. Долгожданный бывший муж подруги и Великий и знаменитый Генерал Империи.

— Гляди-ка, блудный муж пожаловал… — не удержалась я от язвительного комментария. — Я видите ли письма пишу, его жену спасаю ценой собственной свободы, а он явился жив и здоров и поправившийся на пару килограмм.

Услышав мои слова, Адриан заржал, но тут же принял серьезный и важный вид, как и следует высокопоставленной персоне, и чтобы предотвратить недопонимание, произнес:

— Первый Генерал Империи, Ричард фон Дарриус, можете первым поздравить своего Императора со свадьбой. Познакомьтесь с моей женой, ее величеством леди Ларисой фон Вольштанс.

Ричард растерянно кивнул и заозирался по сторонам в поисках своей жены.

— Элоиза! Любовь моя! — он бросился к ней, упал на колени и начал сокрушенно шептать. — Прости меня, дурака. Я не знал. Поверил Адриану и сидел безвылазно в своем поместье. Умоляю, прости. Я не смогу без тебя. Я тебя люблю!

Лиза нежно обняла его за шею, и тихо ответила:

— У нас будет двойня. Мальчик и девочка.

Ричард с таким теплой и надеждой посмотрел на нее, нежно поцеловал в живот, а затем подхватил на руки и понес на выход. Леди Аннабель последовала за ними.

Лиза светилась от счастья. А я была очень рада за нее. Моя подруга как никто другой заслужила семейное счастье и большую семью.

— Идем! Нам сегодня необходимо показаться на совете и объявить о женитьбе. — приказным тоном произнес Адриан и грубо потащил меня за руку к портальной арке.

Я стала упираться, отказываясь идти.

— Мне надо попрощаться с подругой и собрать вещи.

— Ты разве не видишь, ей сейчас не до тебя, а Совет восьми родов начнется через пару часов!

Я уперлась руками в бока и с вызовом посмотрела на дракона.

— Будешь заставлять, я закричу и испорчу репутацию Императора!

Он приблизился ко мне вплотную и злобно прорычал:

— Еще одно слово, и ты будешь кричать подо мною! И никто не придет к тебе на помощь, потому что отныне ты — моя жена.

От неожиданности я заикала и шепотом, но с достоинством произнесла:

— И где там твоя портальная арка?

16. Дорога во дворец

Когда мы подошли к портальной арке, я уже успела взять себя в руки, успокоиться и выдохнуть.

Ничего он мне не сделает, ящер пустоголовый! Настраивала саму себя. Я ему нужна, для Совета, и вообще, я теперь императрица! Я тоже имею вес и значимость! Осталось только ножкой топнуть, да погромче.

Я резко развернулась, чуть не врезавшись в каменный торс новоиспеченного муженька, и задрав голову строгим голосом произнесла:

— Мне надо на полчаса в поместье! Это важно!

Дракон остановился, стиснул зубы и промолчал, пронизывая меня злым и ну очень сердитым взглядом.

— Там мои вещи, мне надо их забрать.

— Не надо! Я куплю тебе новые, когда прибудем во Дворец. — тихо прохрипел он, и попытался сделать шаг вперед. Но я стояла непоколебимо, как крепость.

— В поместье осталось лекарство от головной боли, лекарь дал, оно редкое и мне нужно.

Дракон подозрительно прищурился и наклонился вплотную к моему лицу, начиная меня раздражать своими повадками:

— Драконье вино? Вот откуда оно у тебя⁈

А затем помрачнел, нахмурился, словно вспомнил что-то нехорошее и мрачно произнес:

— Приедем, получишь лучшее искарское вино. И впредь не напивайся, как бывалый моряк, твоя репутация на кону.

— Что⁈ — возмутилась, но тут же осеклась. Вчерашнюю ночь я не помнила, так что чисто теоретически он прав. Надо будет тихонечко вызнать у Лизы, ничего она этой ночью случайно не слышала⁈

И тут меня озарило. Я нежно улыбнулась и с хитрецой посмотрела на дракона:

— У меня в поместье остались драгоценности, мне их тоже надо забрать.

— Не надо! — предсказуемо ответил дракон. — Я куплю тебе новые.

— Но они очень дорогие. Вдруг тебе, дорогой мой супруг, такие не по карману. А мне не хотелось бы, чтобы императорская казна тратилась не по целевому назначению, а на меня.

Вот теперь я отчетливо услышала, как скрипят драконьи зубы. Интересно, у них тут есть дантисты?

Но не усела развить свою мысль, так как Адриан метнул в мою сторону такой убийственный взгляд, что внутри я затряслась, а снаружи беззаботно улыбнулась и кокетливо поправила локон.

— Будут тебе, дорогие! Драгоценности!

— Слово императора? — уточнила на всякий случай.

— Слово дракона!

Так, это конечно, хорошо, но мне срочно надо вернуться в поместье. Не могла же я уехать и бросить беременную подругу, не попрощавшись с ней. Тем более непонятно, сколько по времени я пробуду в столице.

Наш брак — фикция, навряд ли дракон захочет держать меня рядом с собой. Но до коронации наверняка не отпустит. Я же теперь его жена, его ширма для всех.

— Кхм… Мне надо…

— Ничего не надо!!! — заорал, не в

Перейти на страницу: