Сердце жаворонка - Лев Брусилов. Страница 14


О книге
могу с уверенностью заявить, что мне нечего о нем сказать. Говорить о Топазо – это все равно что говорить о вкусе церковной просфоры. Он совершенно никакой, а еще этот белый костюм, в который он облачился, сделал его совсем бесцветным. Хотя… – губернаторша снова опустила глаза, – хотя, может быть, именно этого он и добивался?

– Этого и добивался… – задумчиво повторил вслед за Натальей Федотовной фон Шпинне. – Однако обычно люди его профессии – а он, скажем правду, артист, – они не любят бесцветности, вы со мной согласны?

– Да!

– Так вот, люди его занятия – артисты – склонны к демонстративности, яркости…

– Вот, – подняла палец Наталья Федотовна, – яркости, это все и было сделано для яркости!

– Что вы имеете в виду? – спросил начальник сыскной, хотя предугадывал мысли губернаторши.

– Когда он проделал этот трюк с чучелом птицы и кровь брызнула на его белый костюм, все за столом только и смотрели на это кровавое пятно…

– Вы хотите сказать, что он этим самым отвлекал внимание?

– Именно! – энергично кивнула Наталья Федотовна. – И заметьте, ему это удалось! Не перестану повторять, но жаль, что вас не было на этом ужине…

– Да, жаль! – изобразив на лице грустную мину, мотнул головой фон Шпинне и тут же перешел к деловому тону. – Получается, для того чтобы проделать этот фокус, Топазо нужно было подготовиться, все необходимое спрятать в рукавах… Иными словами, заранее все спланировать…

– Думаю, что для него это не составило никакого труда, – проговорила губернаторша. – Он ведь фокусник!

– Должен не согласиться с вами. – Впервые за всю беседу начальник сыскной мягко возразил своей собеседнице и при этом виновато улыбнулся. – Все представляется мне несколько иначе…

– Очень интересно! – Наталья Федотовна, похоже, совсем не обиделась.

– Ему нужно было запастись каким-то количеством свежей крови и, самое главное, живым сердцем, что невероятно сложно… Ведь, со слов очевидцев, сердце еще билось…

– Но он же фокусник, у них там, я думаю, припасено всяких хитростей, – заметила губернаторша.

– Это верно, однако, – фон Шпинне сделал паузу и снова улыбнулся, затем продолжил: – Для того, чтобы подготовиться к фокусу, он должен был точно знать, что у вас на каминной полке стоит чучело птицы.

Губернаторша озабоченно потерла лоб и сделала это довольно сильно, на безукоризненном челе остались розовые следы от пальцев.

– Я как-то не подумала об этом, – медленно проговорила Наталья Федотовна и еще раз провела рукой по лбу, но уже мягче, словно разглаживала возможные морщинки. – И получается, что… – Она замолчала и вопросительно взглянула на фон Шпинне, точно просила у него помощи.

– А получается вот что, – сказал тот, чеканя слова, – мировая знаменитость Алессандро Топазо точно знал, что у вас в доме на каминной полке стоит чучело птицы. И возникает вопрос: откуда он это знал?

– Ясновидение… – даже не проговорила, прошептала губернаторша и тут же, возражая сама себе, махнула руками. – Похоже, я сейчас сказала глупость.

– Нет, это не глупость, – возразил Фома Фомич, – это предположение. Когда не знаешь ответа на вопрос, приходится перебирать все возможные и невозможные варианты. И поскольку ни вы, ни я в ясновидение не верим… Вы же не верите в ясновидение?

– Нет!

– Тогда попытаемся высказывать более приземленные версии.

– И какие же у вас версии? – спросила Наталья Федотовна, и в глазах ее вспыхнул огонек любопытства.

– Да самые простые. Можно сказать, примитивные. Я как-то расследовал одно дело, связанное с вымогательством у очень влиятельного человека. Преступник был очень хорошо осведомлен о том, что творится в доме, и знал довольно, надо заметить, интимные подробности, которые и грозился обнародовать. Мы искали того, кто мог снабжать вымогателя сведениями. И что вы думаете, этим человеком оказался камердинер! – Фон Шпинне слегка выпучил глаза. – Никому даже в голову не могло прийти, что это старый слуга, который служил в доме больше тридцати лет. Не однажды доказавший свою преданность… И вдруг такой казус…

– Но что заставило его пойти на это? – хмуря лоб, спросила губернаторша, и глаза ее беспокойно забегали, будто бы она что-то припоминала.

– Деньги!

– Деньги? – Наталья Федотовна удивилась, и так неподдельно искренне, как может удивляться только очень обеспеченный человек.

– Да, деньги! – кивнул фон Шпинне. – Деньги – это одна из самых главных причин большинства преступлений.

– Никогда бы не подумала!

Начальник сыскной смотрел на губернаторшу и не мог понять, говорит она это серьезно или же иронизирует.

– И тем не менее! И в вашем доме у Топазо наверняка был осведомитель. Он и сказал фокуснику имя кота и то, что у вас на каминной полке стоит чучело жаворонка.

– Кошмар! – Наталья Федотовна сцепила кисти рук в замок и потрясла ими перед собой. – Но как это может быть, ведь Топазо, насколько мне известно, впервые в нашем городе! Как он в такое короткое время смог завести столь полезное для него знакомство?

Глава 8

Откуда взялось чучело жаворонка?

– Я, Наталья Федотовна, за этим и пришел, чтобы попытаться ответить в том числе и на этот вопрос, – слегка улыбаясь, проговорил фон Шпинне. – И да, чтобы не забыть, мне вдруг стало интересно, а откуда у вас это чучело? Как оно попало к вам в дом?

– Как попало? – повторила вслед за Фомой Фомичом губернаторша, и с ее лицом в мгновение произошли разительные перемены. Доброжелательное, улыбчивое, слегка наивное и очень живое, оно отвердело в алебастровую маску, глаза замерли и уставились в одну точку. Сначала фон Шпинне слегка опешил, не оскорбил ли он ее превосходительство подобным вопросом, но потом понял, губернаторша вспоминает и, судя по выражению лица, не может вспомнить. – А действительно, откуда у нас это чучело? – спросила сама себя Наталья Федотовна и как-то беспомощно и даже просительно взглянула на Фому Фомича, точно пыталась переадресовать этот вопрос тому, кто его задал. Задумалась, приложив указательный палец к нижней губе. Фон Шпинне, не выказывая нетерпения, ждал.

– Ну конечно же! – воскликнула она радостно и, коснувшись лба, продолжила, оправдываясь: – Знаете ли, много всяких хлопот, забот, на разные пустяки и несущественности просто не обращаешь внимания, а потом и вовсе забываешь…

– И все-таки, – Фома Фомич мягко вернул губернаторшу на нужную ему тропинку.

– Понимаю, – кивнула Наталья Федотовна, – это к делу не относится. Так вот, возвращаясь к вашему вопросу, откуда у нас это чучело. Дело в том, что в доме скопилось очень много всякого хлама… – Она хотела, очевидно, продолжить говорить, о том, что это за хлам, но сама же себя и остановила: – Нет, нет, опять говорю не то. Я время от времени посылаю свою горничную разбирать все эти завалы на третьем

Перейти на страницу: