Проповедник - Мила-Ха. Страница 21


О книге
щедро обнажающую верхнюю часть её груди, покрытую фиолетовыми, жёлтыми и коричневыми синяками.

Возбуждающая, неблагодарная дрянь!

— Это твой способ поблагодарить меня за спасение жизни? — напоминаю я ей.

Она долго смотрит на меня.

— Кстати, зачем? Ты даже не знаешь, кто я, — наконец спрашивает она с подозрением.

На её лице ни следа вызова. Лишь искренний интерес.

Её любопытство мне нравится.

— Действительно, но это придет. Это лишь вопрос времени, — открываю я ей, изображая лёгкую усмешку, думая о зловещем аспекте, который символизирует мой ответ.

Она ещё не знает об этом, но уже вовлечена в механизм. И когда она это поймёт, будет уже слишком поздно.

После паузы я добавляю, исключительно ради таинственности и пророческого оттенка:

— Пока ты этого не осознаёшь, но ты здесь, чтобы быть направляемой.

Она кратко усмехается.

— А если я не хочу?

— О, ты захочешь. Поверь мне, — уверяю я её, позабавленный её дерзостью.

С подозрением её красивые карие глаза щурятся.

— Ты выглядишь очень уверенным.

— Ты даже не представляешь, насколько, — соглашаюсь я, кивая.

— Что это значит? К чему ты клонишь? — сглатывает она.

— Ты узнаешь в нужный момент. А пока ты — моя гостья.

— Полагаю, я должна сказать тебе спасибо, — бормочет она тихо, не решаясь посмотреть мне в глаза.

— Пока нет. Ты не знаешь, что готовит будущее.

Она поднимает подбородок и скептически смотрит на меня.

— Следовательно, в этих стенах ты обязана мне полным повиновением, — продолжаю я. — Есть строгие правила, которые нужно соблюдать. Тебе не разрешено покидать территорию или общаться с внешним миром. Ты не имеешь права разговаривать с членами общины.

— Значит, я не твоя гостья, а пленница.

— Вовсе нет. Ты можешь уйти, но назад дороги не будет, — предлагаю я ей, прекрасно зная, что она откажется.

— Зачем изолировать меня? Чего ты боишься?

— Ничего. Просто ты не полноправный член нашей семьи, поэтому они будут держаться от тебя на расстоянии.

— А ты?

— Я буду твоей единственной связью с этим местом. Если у тебя есть потребности, дай мне знать. Я удовлетворю их по своему усмотрению.

— Очень благородно с твоей стороны, — иронизирует она.

— Малейшее нарушение будет наказано, — серьёзно предупреждаю я её.

Атмосфера накаляется горечью, но прежде чем она успевает разжать зубы, в дверь стучат и распахивают её настежь.

Этот мелкий ублюдок Гэри появляется на пороге. Застывший, его глаза прикованы к Мэриссе.

— Свали отсюда! Эта кровать не твоя! — рычит он, делая угрожающий шаг в её сторону.

Та, с подозрением, натягивает на себя простыню, чтобы защититься от его ощутимой ярости.

— Гэри! — вмешиваюсь я, сжимая кулаки, чтобы не разбить ему лицо.

— Это место Сюзи, Фентон! — упрекает он меня, растерянный, с возмущённым видом.

Мэрисса слегка расширяет глаза при этом откровении.

— Немедленно убирайся отсюда! — приказываю я ему, безумный от ярости, что он нас прервал.

— Но...

— Вон!! — обрываю я его, выведенный из себя.

Пока он уходит, я остаюсь невозмутимым, несмотря на пожирающую меня ярость, и объявляю Мэриссе:

— Мне придётся тебя оставить. Небольшая проблема, которую нужно уладить. Отдыхай. Винона придёт сменить твои повязки. Я вернусь позже.

— Я никуда не денусь. Да и в любом случае, не то, чтобы у меня был выбор, — насмехается она, указывая на своё состояние.

— Постарайся вести себя хорошо, — бросаю я ей, подмигнув озорно.

— А иначе что ты сделаешь? Накажешь меня? — выпаливает она с сарказмом.

Это было бы огромным удовольствием! Кажется, в ней скрыто столько волнующих возможностей!

— Именно, — смеюсь я, покидая комнату.

Снаружи Гэри расхаживает у подножия крыльца, теребя волосы. С виду спокойный и безмятежный, я спускаюсь по ступеням. Он поворачивается ко мне. На его уровне мои ладони ложатся на его плечи утешающим жестом. Он собирается открыть рот, но я не даю ему времени. Моё согнутое колено врезается в живот этого придурка, перехватывая дыхание. Он сгибается пополам. Затем я хватаю его за шею, заставляю отступить до перил и грубо бью его головой о дерево.

— Сюзан никогда не вернётся! Заруби это у себя на носу!

С разбитой бровью он мягко оседает на пол и стонет от боли.

— Это моё последнее предупреждение. Если ты посмеешь ещё раз оспорить моё суждение, ты будешь изгнан. Так что советую тебе серьёзно задуматься, если хочешь остаться среди нас.

***

Мэрисса

Если у меня ещё оставались сомнения, то вся эта постановка не могла не задеть моё любопытство. Люди, которые представляют для меня загадку, редки, но этот тип — один из них. Воплощение обаяния, окружённое впечатляющей представительностью. Его лицо с чёткими чертами и выдающимися скулами выражает лишь раздражающую невозмутимость. Его прозрачный взгляд светится неординарным умом. Ему нравится играть в недоговорённости и взращивать таинственность вокруг себя. Не знаю, что и думать, но одно ясно: он олицетворяет уверенность в себе.

Он станет менее высокомерным, когда я разоблачу его. Я буду предаваться тем же извращённым играм власти.

Внутренний голос разума говорит мне, что нужно быть осторожной. Я не стану делать ничего опрометчивого. Было бы глупо нападать на него сразу же, это только поставит под угрозу мою позицию. И есть в нём что-то, что заставляет меня думать, что противостоять ему было бы неразумно. Достаточно было видеть, как он выставил парня, который ворвался сюда. От него исходила вулканическая ярость. Когда он вышел, мне показалось, я услышала приглушённые звуки, затем — ничего. Установилась гробовая тишина.

Я вздыхаю, глядя в потолок, слушаю, как хижина скрипит, постанывает, думая о Сюзан. Это был её дом. «Мы предназначены друг для друга», — сказала она мне.

В этот момент я чувствую странную связь с ней.

Глава 10

Мэрисса

В последующие дни я учусь терпеть свою боль. Она — знак победы, а не слабости. Сделав круг по хижине, я обнаружила небольшую ванную комнату, примыкающую к спальне. Синяки, которые я заметила в зеркале после душа, ужаснули меня. Моё лицо и тело покрыты ими.

Ладно! После той взбучки, что я получила, думаю, могло быть и хуже.

Рёбра всё ещё болят, но, получив больше свободы движений, я наконец смогла сама справлять нужду. Приятное облегчение, если учесть, что прикованная к этой чёртовой кровати, я была вынуждена мочиться и испражняться в утку в течение нескольких дней с помощью этой ведьмы Виноны. Она оставалась молчаливой при каждом визите и с яростью меняла мои повязки, стерва. Её чёртова злорадная ухмылка и порочная радость не ускользнули от меня. С другой стороны, никаких признаков Фентона с тех пор, как он покинул эту комнату — едва

Перейти на страницу: