Искупление - Джулия Сайкс. Страница 5


О книге
за контроль, чтобы у меня не встал на публике.

— Ты будешь сопротивляться? — голос теперь грубее, безжалостнее.

Ее губы касаются моей щеки, когда она с придыханием спрашивает: — Ты хочешь, чтобы я это сделала?

Я сдерживаю стон. Эта женщина сводит с ума совершенством. Мне нужно войти в ее влажный жар и жестко трахать ее, пока она не заплачет, моля о пощаде.

Я никогда раньше не давал волю своей дикой стороне. Я всегда старался скрывать самые жестокие стороны своей натуры за хладнокровным контролем в спальне. Я манипулирую и соблазняю, чтобы получить то, что хочу, но я никогда не бываю полностью самим собой.

Перспектива полностью сбросить маску доводит меня до грани безумия.

Я стискиваю зубы и едва сдерживаюсь, чтобы не прижать ее к стене и не завладеть ее ртом со всей безжалостностью, на которую я способен.

Не здесь.

Я не могу позволить никому увидеть меня таким.

Подожди, может быть, ее.

Чувственное обещание этой самой мрачной игры заставляет мою кровь гореть в жилах. Мои пальцы сжимаются на ее затылке, и я притягиваю ее ближе. Я покусываю чувствительное местечко у нее под ухом, и она издает самый эротичный стон, который я когда-либо слышал.

Она хочет этого. Она хочет меня.

Настоящая, разоблаченная версия меня, которую я никому никогда не показывал.

Это опасно. Безрассудно.

Я совсем не знаю Эбигейл, и я обдумываю опрометчивый поступок, который совершенно не в моем характере.

— Эбби! — мужской голос раздается позади меня, прерывая момент, который я разделяю со своей прелестной добычей.

Она дергается в моих объятиях, и на мгновение я крепче сжимаю ее стройную шею. Она резко втягивает воздух и прижимается ко мне, тая от резких прикосновений.

Так чертовски идеально.

— Эбби, — мужчина говорит снова. — Я не могу найти Стейси. Она не отвечает на мои звонки.

Я поворачиваюсь к нему, сверля его сердитым взглядом, как будто он муха, которую я прихлопну без раздумий.

Он слегка бледнеет, и его рот под аккуратными черными усиками приоткрывается в судорожном вздохе.

Черт.

Я изо всех сил пытаюсь снова надеть маску цивилизованного человека. Этот человек явно друг Эбигейл, и он беспокоится о другой женщине, которую они знают. Я не могу выпотрошить его за то, что он посмел прервать нас.

— Франклин? — голос слегка невнятно произносит его имя, когда она возвращается к нормальной громкости. Я не заметил замедления темпа ее речи, когда мы шептались о запретных секретах.

Она пьяна?

Я вспоминаю тот факт, что она выпила по меньшей мере два коктейля, прежде чем я угостил ее половиной "космополитана". Насколько она пьяная? Выпила ли она еще сластей до того, как я пришел в бар?

Я беспокоился, не позволить ли ей выпить второй коктейль, но, возможно, она уже выпила слишком много.

Я заставляю себя установить дистанцию между нами, чтобы ее друг Франклин мог поговорить с ней.

Она отшатывается от стены, как только я перестаю ее прижимать.

Я провожу рукой по волосам, странно взволнованная.

— Где Стейси? — спрашивает она, и ее глаза слегка расфокусированы, когда она, прищурившись, смотрит на толпу людей, раскачивающихся на танцполе.

Франклин вздыхает и закатывает глаза. — Только не ты, Эбби. Пойдем, я отвезу тебя домой, пока ты не сбежала с каким-нибудь красавцем.

Он обнимает ее за плечи, поддерживая, и начинает уводить прочь.

Она прижимается к нему, и мне требуется вся моя сила воли, чтобы не оторвать от нее подругу.

Она явно нуждается в поддержке, а я для нее незнакомец.

Незнакомец, который угостил ее алкоголем, а затем загнал в угол в баре. Я практически лапал ее на людях.

Неудивительно, что ее друг рассматривает меня, прищурившись. Должно быть, я кажусь ему хищником.

Я хищник, но не в том смысле, в каком он думает. Мысль о том, чтобы заявить права на Эбигейл, когда она пьяна, оставляет меня равнодушным. Я хочу, чтобы она полностью осознавала каждый момент, который мы разделяем. И я не хочу, чтобы утром она испытывала ни капли сожаления.

Итак, я складываю руки на груди и остаюсь прикованной к месту, наблюдая, как он ведет ее к выходу.

— Со Стейси все в порядке? — слышу, как она спрашивает. Она говорит излишне громко; она явно потеряла регулятор громкости.

— Я не знаю, — Франклин раздражен.

— Мы не можем оставить ее, — настаивает Эбигейл.

— Она уже ушла. Мы можем позвонить... - их разговор теряется за пульсирующей музыкой, и я остаюсь стоять в углу, как гранитная статуя.

Мои зубы стискиваются так сильно, что у меня начинает болеть челюсть, но я должен оставаться неподвижным, чтобы не броситься за ней.

Вспыхивает безумная идея.

Я не могу позволить ей ускользнуть.

Мне нужно узнать эту женщину, и я так легко не сдамся.

Мои напряженные мышцы расслабляются, и я неторопливо иду за ней, держа между нами дюжину гуляк, чтобы скрыть тот факт, что я следую за ней.

У меня даже не было ее номера. Сейчас я не могу открыто преследовать ее, не привлекая негативного внимания Франклина. Он явно пытается меня защитить, и я не хочу, чтобы он пытался помешать мне добраться до моей добычи.

Было бы прискорбно, если бы мне пришлось причинить вред ее подруге.

Это усложнило бы мои планы по ее соблазнению.

Я выхожу за ними в ночь, преследуя ее, пока она не исчезает в полуразрушенном многоквартирном доме.

Когда я убеждаюсь, что Франклин нет в ее квартире — я отчетливо вижу ее через окно, из которого открывается вид на ее гостиную, — я отхожу от нее.

Теперь я знаю, где она живет. Я могу вернуться утром.

Я найду способ встретиться с ней снова. Чарльстон — небольшой город, и нам не покажется слишком странным случайная встреча.

Она не будет знать, что наша вторая встреча состоится по моему замыслу.

Эбигейл будет в моей постели, и я узнаю ее самые страшные секреты. Она сдастся, и тогда эта странная, царапающая меня потребность, которая одолевает меня, утихнет.

3

Эбигейл

Сейчас

Я прихожу в себя и теряю сознание, полностью дезориентированная. Я пребываю в полубессознательном состоянии всего несколько минут, прежде чем чувствую укол иглы, и мир снова растворяется.

Дэйн усаживает меня на плюшевое сиденье и пристегивает. Пол наклоняется, и я смутно улавливаю звук взлетающего самолета. Одна большая рука ложится на мою голову сбоку, мягко побуждая меня опереться на его плечо. Мои веки опускаются, и я вдыхаю его пряный кедровый аромат, уплывая прочь.

Сильные руки Дэйна

Перейти на страницу: