Остров надежды. Возвращение - Резеда Ширкунова. Страница 28


О книге
и густо покраснела. Раньше ей не доводилось встречаться с Алексеем Вторым, хотя слышала она о правителе Лиосии немало.

— Ну что вы, Анисия Александровна! Мне очень приятно познакомиться с хранительницей источника! — улыбнулся монарх.

— Болтун — находка для шпиона, — пробурчал Арсений, но король услышал.

— Не обижайтесь на моего сына, герцог, — его величество махнул рукой. — Принц сказал лишь мне и то под давлением.

— Знаю я это давление, — недовольно ответил Арсений.

— Ну вот и славно, — хлопнул в ладоши король, игнорируя иронию в словах Закрецкого. — Скажу по секрету, графиня, любопытство — моя слабость. Не расскажете ли все с самого начала? Желательно, с того момента, как вы остались на попечении дяди.

Анисия постаралась вкратце рассказать о смерти родителей, о продаже дядей ее титула, о неполученном наследстве матери и об издевательствах мужа.

— Увы, я ничего не могла сделать. Дар в то время ещё не открылся полностью, и я была дезориентирована из-за проблем со здоровьем. Все происходило словно в бреду. И если бы не Стефан Волков, котoрый долго служил моей семье, то на острове я бы не выжила. Благодаря ему, его травам и мазям я встала на ноги.

— Эти же мази спасли и нас, ваше величество, — вклинился в разговор Арсений. — Меня и Владимира, которого выкрали для продажи в рабство.

— К сожалению, до пиратов мои люди пока не добрались, — король поморщился. — Но постепенно все станет явным. Как произошло с графиней Лусской, — Алексей помолчал, а потом обратился к Ане: — Скажите, Анисия Александровна, что бы вы хотели от меня получить? Все, что у вас отобрали, уже вернули, но чтобы успокоить свою совесть, я желаю сделать вам подарок.

Аня прикусила губу, задумавшись. У нее была просьба. Но не посчитает ли король ее слишком наглой?

— Ваше величество, — решилась она, — я хотела бы получить в собственность остров Надежды. Это возможно?

— И вас не беспокоит, что остров считается перевалочным пунктом пиратов? — поднял бровь Алексей и усмехнулся, увидев, как вытянулось лицо девушки. — Не удивляйтесь. Раньше я не мог заняться этим делом: в королевстве была достаточно сложная ситуация. На данный момент вопросы улажены, позвольте, я не буду вдаваться в подробности, такие новости не прелестных женских ушек. Скажу только, что предстоят проверки по всему государству, в том числе постараемся разобраться и с рабством, и с пиратами.

— Нет, ваше величество, пираты меня не беспокоят. После того как я стала хранительницей, ментальная сила увеличилась, и я могу за себя постоять.

— Ну хорошо, — кивнул монарх. — Раз я обещал, то будет вам остров. А теперь прошу в зал, скоро начнется бал. И повеселитесь на славу. Сегодня ваш вечер, графиня!

* * *

Трое посетителей, поклонившись, вышли из кабинета. А рыжий секретарь подошел к правителю и спросил:

— А вы не прогадали, ваше величествo?

— Нет, дорогой мой друг. Не я — так на нее наложили бы руку другие. Да тот же король Атлинтика! Насколько мне известно, у него есть неженатые сыновья. Пусть лучше графиня Лусская останется на Лиосии. Источник связан напрямую с ней, и где будет она, там сильнее будет магия.

— Но все же откуда вы узнали, что графиня — хранительница? — не сдержал вопроса помощник.

— Тебе секрет открою, так как ты под магической клятвой, — Алексей побарабанил пальцами по столу. — Сын проболтался, что в лечебнице Анисия лежит под непонятным коконом из сильной магии. И я сразу вспомнил одну книгу, которую нашел, учась в академии. В ней описывалось, как магия защищает своих хранителей, — закрывает огромной силы коконом. До меня и дошло, что она хранительница. А раз девушка жила на острове, значит, именно там и находится источник. Поэтому мне обязательно нужно подружиться с графиней Лусской, чтобы иметь возможность почаще наведываться к ней в гости, — и король довольно рассмеялся.

ГЛАВА 24

Когда Анисия появилась под руку с герцогом Закрецким, по бальному залу потянулись шепотки. За графиней Лусской следили, ее обсуждали и осуждали. Но Аня не реагировала на сплетни и косые взгляды.

Внезапно за ее спиной раздался ядовитый женский голос:

— Убийца.

Сказано было негромко, но герцог услышал. Тут же остановился и повернулся к кучке людей, котoрую они с Аней только что прошли.

— Кто это сказал? — спросил очень спокойно. И лишь самые близкие друзья знали, что так у Арсения выражается состояние крайнего бешенства. В этот момент лучше уйти с дороги и не светитьcя.

Полненькая женщина лет сорока в ярко-красном платье, конечно же, этого не знала. Она вышла вперед и, кокетливо улыбнувшись герцогу, произнесла:

— Я сказала. Но ведь это всем известно. Привести подобное чудовище на королевский бал довольно неосмотрительно с вашей стороны, господин Закрецкий.

Говоря эти слова, женщина медленно подошла к Арсению и провела указательным пальцем по его щеке, мазнув по губам. Затем — по своим ключицам и краю декольте, привлекая внимание к выдающимся прелестям, едва не выскакивающим из корсета.

— Баронесса Стрельбицкая, чем вы готовы пожертвовать, если выяснится, что графиня невиновна? — с прежним спокойствием уточнил герцог.

— Я уверена, что она виновна. Невинных не отправляют в изгнание, — усмехнулась баронесса. — Но если речь о пари… — она призывно облизнула губы, глядя на Арсения. — Я ставлю свое имение.

Ответить герцог нe успел: распределитель объявил выход королевской семьи. В зал вошли король Алексей Второй, королева Летиция и наследный принц Вячеслав.

Все присутствующие в зале мужчины низко поклонились, а женщины сделали реверанс.

Король остановился возле малого трона, помог сесть королеве. Принц встал позади матери.

— Прежде чем открыть бал, я бы хотел сделать одно доброе дело, — повернувшись к подданным, начал Алексей. — Конечно, это следовало сделать гораздо раньше, но, надеюсь, графиня меня простит.

Его величество подошел к стоящей метрах в десяти от трона Ане, взял ее за руку и вывел из толпы.

— Графиня Анисия Александровна Лусская, я, правитель королевства Лиосия, приношу извинения за все, что с вами произошло, — громко произнес он. Обвел взглядом внимательно слушающих его придворных. — Преступники в угоду своим корыстным целям приговорили безвинную девушку к изгнанию, желая завладеть ее наследством. Виновные наказаны, графине возвращено украденное имущество и денежные вклады в банке, а также доброе имя. В качестве компенсации за пережитые лишения госпожа Лусская получает в подарок остров Надежды. Тот самый остров, где она жила последние три года.

Забрав у распорядителя документ на право владения островом, Алексей передал

Перейти на страницу: