Огненный маг для дриады - Алиса Буланова. Страница 46


О книге
раздался грохот, затем протяжный звук автомобильной сигнализации, к которому вскоре присоединился вой сирен. Город отвечал на пробуждение печати тревогой.

Кэтти посмотрела на Сойера. Он стоял рядом, напряжённый, готовый снова броситься в бой. Она знала, что впереди их ждёт не просто охота на Чарли, а столкновение с чем-то куда более древним и беспощадным. И теперь это касалось не только их группы, но и всего города.

Глава 43

Дежурный персонал больницы положил Агату на каталку и увёз куда-то за стеклянные двери. Кэтти проводила их взглядом, ощущая диссонанс между стерильной белизной приёмного покоя и тем хаосом, что расползался по городу. У группы не было времени ждать новостей. Лиам коротко переговорил с врачами и убедился, что куратору окажут помощь.

После группа направилась туда, где находился центр печати.

Чем ближе они подъезжали, тем явственнее ощущалась чужеродная энергия в воздухе. Над высотками сгущалась тьма, будто небо грозило упасть на город. Они свернули на главную улицу, и Кэтти, наконец, увидела первых существ.

Они походили на насекомых чудовищных размеров, с телами из чёрных, блестящих сегментов. Их тонкие, кривые лапы цеплялись за фасады зданий и фонарные столбы. Некоторые из них напоминали пауков с длинными конечностями, другие — огромных термитов. Их движения были рваными, неестественными, будто они существовали сразу в двух измерениях.

Кэтти наблюдала, как стражи из других групп вступают в бой. Сегодня им можно было не сдерживаться. И даже больше — от каждого требовалось выложиться на пределе возможностей. Вспышки заклинаний рассекали сумерки. Воздух дрожал от столкновения магии и чуждой материи. Лиам, не говоря ни слова, присоединился к ним, усиливая защитный купол над перекрёстком. Черри бросилась к раненому стражу, её ладони засветились мягким светом.

Кэтти осталась среди обычных людей. Паника среди них разрасталась быстрее пожара. Машины сигналили друг другу, водители пытались развернуться прямо посреди дороги, кто-то бросал транспорт и бежал без оглядки. Крики, плач, скрежет металла — всё смешалось воедино.

Девушка выпустила лианы и направила их вдоль тротуара, чтобы создать подобие барьера. Нескольких прохожих ей удалось оттеснить в подъезд ближайшего здания. В этот момент рядом резко затормозило такси. Дверь распахнулась, и из машины вышла мама.

— Кэтти! Наконец-то я нашла тебя… Немедленно садись в машину! — истерически взвизгнула Изабель.

— Мама, сейчас не время для этого! — ответила Кэтти и, не оборачиваясь, метнула лианы в сторону такси.

Чудовище, похожее на паука, атаковало авто со стороны водителя. Лианы Кэтти обвили тело чудовища и сжали его до хруста. Существо дёрнулось и осело.

Изабель вскрикнула.

— Что это такое?

— То, о чём я тебе говорила, мама! Сверхъестественные вещи, с которыми мне (хотя теперь уже и тебе) не повезло столкнуться!

— Господи… — едва не плача произнесла Изабель. — Как это всё может быть реально?

— Ты ещё успеешь удивиться, — выдохнув, сказала Кэтти и протянула ей руку. — А сейчас главное — найти безопасное место.

Таксист за рулём был оглушён и зажат искорёженной дверцей. Лианы послушно скользнули внутрь и помогли вытащить мужчину наружу. Кэтти поддержала его, заметив, как сильно он напуган.

После она обернулась на Сойера. Парень стоял неподалёку, среди всей этой суматохи, и смотрел на свои ладони так, будто видел их впервые.

— В чём дело, Билли⁈ — в нетерпении воскликнула Кэтти.

— Мои способности… Кажется, я утратил их, — ответил он в растерянности. — Я не знаю, что мне делать.

— Делай то, что у тебя всегда получалось лучше всего остального: руководи! — произнесла Кэтти ободряюще. — Отведи людей в безопасное место и постарайся им всё объяснить!

Билли оглядел перепуганных людей вокруг, включая мать Кэтти и спасённого таксиста. Во взгляде его появилась решимость. Он начал размахивать руками, привлекая внимание случайных свидетелей, а после направлять их к ближайшей церкви. Здание выглядело старым и достаточно прочным, чтобы укрыть людей на какое-то время.

Кэтти осталась на улице. Очередное существо спикировало на неё сверху. Это была гигантская саранча с острыми, как лезвия, передними конечностями. Её крылья издавали пронзительный стрёкот, от которого закладывало уши.

Лианы Кэтти рванулись к чудовищу, оплетая его туловище, но саранча взмахнула лапами, и зелёные стебли разлетелись на части. Кэтти поморщилась. Боль от оборванной связи отозвалась в её теле. Девушка отступила, чувствуя, что не может больше атаковать. Ей нужен был перерыв. Хотя бы короткий, чтобы немного восстановить силы.

Но чудовищам было плевать на усталость стражей. Саранча спикировала на Кэтти. Девушка успела перекатиться в сторону. Острые лапы царапнули по бетону в паре дюймах от неё. Кэтти попыталась снова выпустить лианы, но чудовище было быстрее. Один из ударов задел плечо девушки. Ткань худи разошлась, и кожу обожгло.

В голове появилась мысль, что это конец. Вокруг не было ни Лиама, ни Черри, ни Сойера. Только она и это создание, чьи фасеточные глаза отражали огни города.

Но в следующий момент где-то рядом раздался рёв двигателя. Полицейская машина вывернула из-за угла и резко затормозила. Из открытого окна высунулась рука с пистолетом. Таинственный некто выпустил в чудовище целую обойму. Зачарованные пули пробили хитиновый панцирь. Саранча дёрнулась, издала резкий стрёкот и рухнула на асфальт.

Кэтти, тяжело дыша, взглянула на поверженное чудовище. Беда миновала, но она всё ещё не могла в это поверить. Девушка подняла глаза на водителя. Это был офицер Рикс. Никогда ещё Кэтти не радовалась ему так сильно, как сейчас.

— Спасибо, — произнесла она дрожащим голосом.

— Держи ухо востро, Гарсия, — ответил полицейский угрюмо, а после развернул машину, будто готовился к новой атаке.

Кэтти вздохнула и выпустила лианы. Эта ночь казалась далёкой от завершения.

Глава 44

Кэтти казалось, что стражи постепенно берут ситуацию под контроль. Вспышки заклинаний становились точнее, а барьеры — устойчивее. Несколько тварей лежали на мостовой, рассыпаясь пепельной пылью, а остальных оттесняли к центру перекрёстка, где в асфальте зиял неровный разлом.

И именно тогда воздух над зданиями потемнел. Из самой глубины трещины поднялся огромный, чёрный монстр. Он не походил ни на одну из тварей, что Кэтти видела до сих пор. Его контуры постоянно менялись, расплывались, как густой дым, но внутри этой массы вспыхивали багровые прожилки, напоминающие лаву в трещинах горной породы. Он не полз, как другие насекомоподобные сущности, — он просто растекался, накрывая всё вокруг, но от этого становилось ещё страшнее.

Лиам активировал защитную печать и создал барьер перед группой. Полупрозрачная сфера

Перейти на страницу: