Революция и музеи. Судьбы московских древневосточных коллекций (1910–1930 гг.) - Ольга Владимировна Томашевич. Страница 117


О книге
ниже, под двумя косыми чертами. Начало сочетания знаков напоминает глагол wt «оборачивать, бальзамировать» [Erman, Grapow 1926–1971, I: 378]; смысл всего сочетания неясен.

912

Неразборчиво.

913

Слева сбоку первого листа письма приписка: «Напишите поподробнее о стелах. Что это за стелы, и в каком они состоянии? Если происходит выкристаллизовывание солей, то отнюдь не надо их обрабатывать лаком. Это их через некоторое время окончательно погубит. В Берлине было применено с успехом продолжительное вымачивание, с периодич<еской> переменой воды».

914

Амулет ИГ 1820, ГМИИ I, 1а 4139 (не публиковался; справка О. А. Васильевой).

915

Чтение неясно.

916

Тураев 1917.

917

Неразборчиво.

918

Возможно, имеется в виду папирус ГМИИ I, 1б 119; см. Васильева, Ладынин, 2021, 1028.

919

Возможно, имеется в виду т. н. Московский математический папирус (ГМИИ I, 1б 311; Struve 1930).

920

Видимо, речь об обзорной статье В. М. Викентьева, присланной для публикации в России и оставшейся неопубликованной.

921

Викентьев 1924.

922

Неясно, какая публикация В. М. Викентьева имеется в виду. Его франкоязычные работы по древнеегипетским сказкам были опубликованы значительно позже: Vikentiev 1941; 1948; 1949.

923

Продолжение письма на том же листе.

924

Вверху справа приписка чернилами: № 4 Копия.

925

Единственным скромным результатом этой работы стала статья: Авдиев 1930.

926

См. подробно об исследованиях В. В. Струве традиции Манефона и других позднеегипетских источников: Ладынин 2016.

927

Struve 1930.

928

Данное предложение расположено в конце страницы на оборотной стороне Л. 6 буквы слова «занятия» съехали при наборе текста. Предложение продолжается на Л. 7, где последние слова набраны заново.

929

Возможно, речь идет о Т. Н. Бороздиной-Козьминой – фактической преемнице Б. А. Тураева в качестве хранителя коллекции В. С. Голенищева в Музее изящных искусств, бывшей в скверных отношениях с В. М. Викентьевым и его сотрудником еще по Музею-Институту Классического Востока В. И. Авдиевым (см. также далее в конце письма).

930

Часть текста на Л. 7 об. пропечаталась плохо, буквы обведены чернилами от руки.

931

Видимо, имеется в виду статья, помещенная в упомянутом выше издании: Бороздина-Козьмина 1926.

932

Часть текста на Л. 8 пропечаталась плохо, буквы обведены чернилами от руки.

933

Авдиев 1924.

934

Речь идет о возобновлении выплаты государственной ренты В.С. Голенищеву. См. Документ 28.

935

О деятельности ассириолога В.К. Шилейко см.: Емельянов 2019.

936

Неясно, о каком труде Дж. Г. Брэстеда может идти речь; грамматика древнеегипетского языка, подготовленная В.М. Викентьевым, также неизвестна.

937

Erman, Grapow 1926–1971. Это издание только начало выходить в конце 1920-х гг.

938

Единственный перевод значительной части заклинаний Текстов пирамид на русский язык: Коцейовский 1917.

939

Вычеркнута русская транскрипция: нехебут.

940

Ниже посередине листа прочерк.

941

Вероятно, имеется в виду цитата в одной из работ А. Море, поскольку сводного издания текстов пирамиды Унаса этот французский египтолог не предпринимал.

942

Maspero 1894.

943

Sethe 1908–1922.

944

Несомненно, Vikentiev 1930.

945

Очевидно, Vikentiev 1933.

946

Имеется в виду Александр Николаевич Пьянков (1897–1966) – египтолог русского происхождения, работавший во Франции и в Египте: Bierbrier 2019: 366.

947

Томас Уиттмор (Whittemore; 1871–1950) – американский энтузиаст археологии, поддерживавший ряд исследований в Египте: Bierbrier 2019: 489.

948

Piankoff 1930.

949

Неясно, о ком идет речь.

950

Černý 1930.

951

Среди статей В.И. Авдиева есть следующая: Авдиев 1928. Видимо, планировалась ее публикация во французском издании совместно с В.М. Викентьевым; опубликована она не была.

952

Неясно, что имеется в виду.

953

Дата черновика письма устанавливается сугубо предположительно, по упоминанию как «Египетской грамматики» А.Х. Гардинера, вышедшей в 1927 г., так и «неопределенности… положения в Египте» В.М. Викентьева, что может указывать на ситуацию после ухода покровительствовавшего ему В.С. Голенищева с кафедры египтологии Каирского университета в 1929 г.

954

Начиная со слов «и на крайнюю…» вписано сверху; вычеркнуто: «несмотря на мои советы <…> Вы <…> и предупреждения <…> Вы не выдержали <…> дружеские советы».

955

Исправлено из «Вас», далее до «…ресам» вписано сверху.

956

Слова в скобках вписаны сверху.

957

Вписано сверху: «перед моим отъездом».

958

Вычеркнуто: «каких-либо».

959

Исправлено из «сожалею за».

960

Исправлено из «хотя».

961

Вписано сверху.

962

Вписано сверху.

963

Вписано сверху.

964

Вписано сверху.

965

Перед словом вычеркнуто: «Прошу Ва<с>».

966

Вписано сверху.

967

Вычеркнуто: «и пожелать ей от меня всего лучшего».

968

Дата по

Перейти на страницу: