Монстры носят короны - Аделин Хамфрис. Страница 75


О книге
— тишина, тепло, звёзды, что падали огнём по небу. Мужчина на веранде смотрел на меня с чем-то, что боялся сказать вслух. Впервые за долгое время я почувствовала себя по-настоящему счастливой. Тем счастьем, что приходит тихо, когда не ждёшь. Тем, что оставляет след. Тем, что ощущается как влюблённость — не просто в мужчину, а в саму жизнь. Я повернулась ещё раз, запрокидывая голову, волосы запутались в ветре. И вдруг он был позади меня — руки Рэйфа обвились вокруг моей талии, крепко и уверенно, мягко притягивая к горячему телу. Его дыхание коснулось уха, и в голосе я почувствовала улыбку:

— Ты прекрасна, — прошептал он.

Я растворилась в его объятьях, руки закрыли его ладони, цепляясь за безопасность его тепла. — Я никогда не думала, что смогу так снова чувствовать себя, — прошептала я. — Что смогу действительно отпустить.

Он молчал, но его крепкие объятия говорили за него. Когда он повернул меня лицом к себе, я увидела в его глазах звёзды — ярче любых над нами. Потом он поцеловал меня — не торопливо, не жадно, а медленно, глубоко, с душой. Поцелуй с вкусом красного вина и благоговения. Как обещание, сказанное без слов, губами. Мои руки скользнули по его груди, по биению сердца, что я начала запоминать, и я позволила себе упасть. Потому что я нашла его — того мужчину, о котором даже не знала, что жду. И впервые в жизни я не хотела убегать. Не хотела бороться. Я просто хотела его. Всего его. И пути назад не было.

РЭЙФ

Я стоял на краю веранды и смотрел на неё. Грудь всё ещё сжималась от того взгляда, что она бросила мне за ужином — будто я был для неё чем-то настоящим, особенным. А теперь она стояла здесь, купаясь в золотом свете, смеясь так, будто сердце её никогда не знало горя. Над нами падали звёзды — яркие и дикие, как огненный дождь в космосе. И на секунду я просто не мог дышать. Она жила. Она кружилась, раскинув руки, волосы летели в воздухе. Свет играл на изгибах её улыбки и ресницах, и я знал — я никогда этого не забуду. Даже если завтра мир нападёт на меня. Эта женщина… она впустила меня в себя полностью. Она умоляла об этом. И всё же каким-то чудом осталась неповреждённой моей тьмой. А может, она и не осталась неповреждённой — может, она просто пережила это. Может, она выбрала хотеть меня, несмотря ни на что. Эта мысль разрывала меня изнутри. Я не заметил, как подошёл к ней, словно прилив, ведомый луной. Руки обвили её талию сзади, её тепло слилось с моим, будто мы созданы друг для друга. Её смех отозвался в моей горле — лёгкий и беззвучный.

— Ты прекрасна, — сказал я, потому что это была правда.

Она прислонилась ко мне, мягкая и доверчивая.

— Никогда не думала, что снова смогу так почувствовать себя. Что смогу действительно отпустить.

Это заставило меня замереть. Я знал, какие у неё стены. Вижу их в её глазах с той самой ночи, когда она носила красную помаду и одиночество как доспехи. Слышал их в резких нотах её голоса. А теперь… она вручала мне ключи. Я не заслуживал этого. Но, чёрт побери, я собирался их сохранить.

Я повернул её лицом к себе и поцеловал. Не чтобы взять, впервые — чтобы почувствовать. Её губы раскрылись под моими, словно цветок, распускающийся ночью. Она была на вкус как вино, чудо и надежда, для которой у меня не было имени. Вокруг нас мигали огоньки веранды, играя золотом в её волосах. Я отстранился настолько, чтобы посмотреть на неё. Она светилась. И что-то внутри меня треснуло. Я любил её. Эта правда прозвучала в моих ребрах, словно выстрел. Я, чёрт возьми, любил её.

И впервые в моей жалкой, чёртовой жизни… я захотел стать лучше. Не для себя. Для неё. Для этого момента. Для звёзд, ночных поцелуев и её взгляда, что говорил — я стою того, чтобы меня спасли.

— Пойдём внутрь, — прошептал я у её губ.

Она кивнула, и её голубые глаза расширились так, что мне захотелось упасть на колени перед ней. Но я взял её за руку и повёл обратно к мягкому свету веранды. Моя жизнь была построена на крови, тишине и разрушениях. Но сегодня ночью я держал в руках что-то такое прекрасное и чистое.

Глава 23

Адела

Прошлая неделя была тихой. Почти слишком тихой. Ни сообщений от Моро, ни неожиданных атак, ни признаков того, что буря, кружившая вокруг нас, вот-вот разразится снова. Это казалось неестественным. Я ходила на работу каждый день — занималась важными клиентами, обновлением безопасности и собраниями совета директоров, которые к вечеру оставляли меня полностью вымотанной. Рэйф был рядом, но рассеянный. И последние несколько ночей он задерживался допоздна — на таинственных встречах, о которых отказывался рассказывать. Сегодняшний вечер не был исключением.

Я облокотилась на кухонный остров, вертя в руках стакан с водой, а Киран стоял у плиты, допивая свой поздний перекус. Он был расслаблен: чёрные волосы были собраны в небрежный пучок, на нём была простая чёрная футболка, а пистолет всё ещё висел на боку, потому что, конечно, даже в обычные моменты он был наготове. Когда Рэйфа не было рядом, меня охраняли.

— Где он? — спросила я, стараясь звучать спокойно. Киран не поднял головы, ставя тарелку в раковину.

— Деловая встреча.

Я закатила глаза.

— Очевидно. Но с кем?

Уголки его губ чуть поднялись.

— Спроси его сама.

Я вздохнула, скрестив руки на груди.

— Встречи всегда затягиваются. И он не едет своим обычным кортежем.

— Потому что это тихая встреча, — просто ответил Киран, вытирая руки полотенцем. — Если бы были какие-то опасения, поверь, у него было бы несколько машин и охрана. Он ездит сам.

Это заставило меня задуматься. Я постучала ногтями с французским маникюром по прохладной мраморной столешнице.

— Значит… не опасно?

Киран покачал головой.

— Прямой угрозы нет.

Эти слова прозвучали особенно. Я наклонила голову.

— Может, всё-таки опасно?

Он вздохнул и повернулся ко мне.

— Слушай, Адела. У Рэйфа свои методы вести дела. Он бы не ушёл, если бы считал, что тебе стоит беспокоиться. Он знает, что делает.

Я сжала губы. Киран на мгновение внимательно посмотрел на меня, затем усмехнулся и покачал головой.

— Тебе не нравится

Перейти на страницу: