Двое, которым поручено забрать её, должны были выдернуть её на тротуар. Удар под дых — обездвиживающий. Потом укол — и темнота.
Потом в машину — и время бритвы, время кислоты.
Ближе...
Готовность...
И тут Сантос заметил странное. Елена действительно касалась кистью холста — но на кончике щетинок не было краски. А то, что лежало на палитре, оказалось просто засохшими пятнами — не настоящими красками.
Нет! Боже, нет!
Понимание пришло вместе с взрывом движения вокруг ресторана. Выгульщик собак, мойщик окон, пара — и их «дочь»! — одновременно вытаскивали оружие из-под пиджаков, из сумок, из-под столов.
Сама Елена извлекла из мягкой фиолетовой сумки короткий чёрный пистолет-пулемёт Heckler & Koch.
Нет, нет, нет!
Одновременно по-английски и по-испански — рёв команд с улицы и сверху, от снайперов на крышах:
— Бросить оружие! Лечь лицом вниз, руки в стороны! Бросить оружие или открываем огонь!
Господи, везде копы! Американские и мексиканские.
Люди Сантоса заметались — в глазах отчаяние. Несколько пустились бежать, стреляя на ходу, офицеры бросились следом, отвечая выстрелами. Большинство застыли и побросали оружие — пистолеты и пулемёты загрохотали о булыжники, — и повалились лицом вниз. Американские офицеры и федерале принялись вязать их пластиковыми стяжками.
Сантос заметил: один из его людей не подчинился. Фелипе, лет девятнадцати, бросил оружие, но стоял, не ложась. Не из упрямства — от страха.
Сантос тоже не двигался. Ладони подняты.
Крики, выстрелы, отрывистые команды. Его называли по имени: немедленно лечь.
Одна мысль пробилась сквозь шум: теоретически тюрьма могла бы ему подойти — это самое бесстрастное место, где можно прожить остаток жизни.
Сдаться было логично. Бесконечно разумно.
Он не сдался. Шагнул прямо за Фелипе. Почувствовав, что тот вот-вот побежит, Сантос обхватил его за шею, выхватил Sig Sauer и выстрелил в приближающихся полицейских. Те открыли ответный огонь — Фелипе попали несколько раз. Выстрел в лоб оказался грязным и окончательным.
Используя безжизненное тело как щит, Сантос повернул оружие в сторону магазина позади — цветочного. Двумя выстрелами разнёс витринное стекло. Из-за глушителя обвал стекла прозвучал намного громче, чем сами выстрелы. Сантос прыгнул внутрь и бросился к заднему выходу, на ходу пальнув в зеркала — осколки разлетелись, распугивая покупателей и продавцов. Запах бездымного пороха смешался с ароматом лилий.
В голове — план: захватить машину, уйти, вызвать подкрепление из картеля, втянуть врага в бой. Дюжина своих людей могла появиться здесь за пять минут.
Хотят бой — получат бой.
Он выглянул в задний выход. Ни федерале, ни американских копов.
Действовать немедленно!
Хорошо. Угонять машину не нужно. Гарсиа уже гнал к нему бронированный внедорожник.
Сантос обернулся и опустошил магазин — дюжина выстрелов в глубину цветочного магазина, чтобы загнать преследователей в укрытие. Перезарядил и бросился к приближающемуся автомобилю.
Он уйдёт.
Мануэль Сантос знал это наверняка. Он неуничтожим. Он — Камень.
Глава двенадцатая
С полудюжиной бойцов в полной экипировке, прикрывавших их с обеих сторон, один брат бежал, другой ковылял — к ожидавшему Хаммеру в камуфляже, точь-в-точь как первый, стоявшему под двумя флагами.
Тони понятия не имел, что происходит — но к этому моменту уже не слишком удивлялся, что они не на базе Хендрикс под Эль-Пасо. Зато вздрогнул, увидев табличку на здании, которое они только что покинули.
HOSPITAL DE SAN BERNARDO
В самом сердце Чиуауа. Территория Кардосо.
Пока, впрочем, не до вопросов: Суарес и другие бойцы торопили их, заталкивая в среднюю секцию бронированного автомобиля, и вертели оружием во все стороны, оценивая угрозу.
Что же чёрт возьми—
Тони задохнулся. Бросил взгляд на заднее сиденье — и увидел там агента DEA Джонни Бойда. Живого. С улыбкой.
— Вот это выражение лица, Эль-Пасо. Нарисуй его на бархатной картинке с клоуном — и будет бестселлер на QVC.
При других обстоятельствах Тони сказал бы «Иди ты». Сейчас просто уставился.
Захлопнулись двери, взревел мощный мотор — и с рывком машина на жёсткой подвеске понеслась вперёд, спереди и сзади другие Хаммеры.
Бойд перегнулся вперёд и перекричал рёв мотора и грохот дороги:
— Всё чисто от противника?
— Так точно, сэр. Пока чисто.
Тони подбрасывало на сиденье. Тошнило. Ремни безопасности оказались регулируемыми — он затянул потуже. Не помогло. Дорога была отвратительной. Семьдесят миль в час не добавляли комфорта. На этот раз он вырвет прямо на пол. И плевать.
— Мне нужно позвонить Люси.
— Вашу жену уведомили: вы живы. До конца операции — режим тишины.
Тони хотел возразить, но телефон Бойда завибрировал. Тот выслушал, кивнул, сбросил.
— Часть в мешках, часть связана. Но перестрелка ещё идёт.
— Сантос?
— Пока неизвестно.
Мэтт медленно выдохнул. На лице — забота, совершенно для него нетипичная.
— Перестрелка — где? С кем? — спросил Тони.
— В Серрантино. Сантос и его люди против нашей группы захвата.
Тони повернулся к заднему сиденью.
— Ладно. Объяснения.
— Хотите как в финале «Своей игры»? Или как на уроке грамматики у миссис Уильямс в третьем классе? Сложно или просто?
Тони поднял бровь. Пошутить с Бойдом он ещё успеет. Сейчас — нет.
Агент DEA поднял руку.
— Ладно, ладно. Слушайте. — Он устроился поудобнее и передал Тони воду. Тони открыл и выпил половину за один раз.
— Вы знаете, как мы все хотели Сантоса. Управление, DEA, Бюро. Все. — Бойд развёл руками. — Особенно ваш брат.
Тони кивнул. Вспомнил партнёра Мэтта.
«Без всякой причины — просто так было удобнее...»
— Но он был невидимка. Никакая разведка и слежка не давали ничего. Нужно было выманить его на открытое место. Пару недель назад Мэтт пригласил меня на обед и предложил идею. Рискованную — но мне понравилась.
Вот что они обсуждали тогда, на Пьедрас, — не о пропавших деньгах с операции по изъятию, а о совместной разработке.
— Мэтт предложил слить картелю информацию: у него есть шпион внутри, и шпион сливает очень ценные данные. Реально опасные для них. Ну, как если я смешаю серранос, халапеньо и фасоль... Ладно, извини, Эль-Пасо. Буду держаться в рамках. Сантос, разумеется, запустил собственную операцию — чтобы узнать, кто этот шпион.
— То есть Елена Веласкес — выдуманный персонаж.
— Полностью. Мы взяли крутого агента DEA из Браунсвилла на эту роль. Знаю, не стоит так говорить. Но она — огонь. И стреляет отлично. Потом в Управление поступил анонимный звонок о фабрике. Мы решили: скорее всего, это Сантос — хочет захватить Мэтта.
— Подождите. Ты добровольно согласился, чтобы тебя захватили и пытали? — прошептал Тони.
Пожатие плечами говорило само за себя: «Ну и что?»
Тони вспомнил брата на школьной площадке столько лет назад. Как тот прыгнул в пустоту ради двадцати долларов. И потом — его удивлённый взгляд в ответ на вопрос, больно ли ему.
«Больно? Я только что прыгнул с крыши. Конечно больно. Но при чём тут это?»
Глава тринадцатая
Тони заметил знак, мелькнувший мимо.
ESTADOS UNIDOS — 60
Километры. Вернутся меньше чем через час.
Он думал о Люси. Потом снова сосредоточился на Мэтте.
— Итак, мы запускаем план. Вообще-то планов было три. Первый—
— Нет, нет, нет. — Бойд поморщился. — Не «первый». У тебя «А». Не существует «первого плана».
«Шутник здесь я. Эль-Пасо...»
— Вариант «А»: Сантос лично является на фабрику за захватом — и мы берём его там. Вариант «Б»: его люди проводят захват и отвозят меня на конспиративную квартиру, Сантос появляется — и мы берём его там. Вариант «В»: кто-то другой пытает меня, я называю выдуманную Елену Веласкес и её местонахождение... Сантос является за ней — и мы берём его там.