Поведение парней я не понимала, и эта ситуация с резко измененным отношением ко мне не нравилась и казалась подозрительной.
— И все же мне до сих пор не понятно, зачем вы ко мне пришли, — нахмурилась и испытующе посмотрела на принца. — И где ваш третий друг?
— Натан стоит в дозоре, — пояснил Кьен. — Он нас предупредит, если появится Индарэш. Что же до причины, то…
Кьен откинул плетеную крышку, и мой нос уловил усилившийся запах еды: жареного мяса, свежего хлеба и зелени. Желудок предательски заурчал, напоминая, что я давно не ела.
— Ну, собственно, это и есть наша самая главная причина, — весело сообщил герцог. — По себе знаю, в любом госпитале кормят отвратительно. Если бы в Королевской больничке меня так кормили, — он кивнул на корзину, — то я бы поправился быстрее.
— Ну ты и так быстро выздоровел после такого ранения, — заметил Кьен.
— А не главная причина какая? — спросила я, не желая уходить от интересующей меня темы.
— А не главная, маленькая, состоит в том, что нам нужно серьёзно поговорить о произошедшем, — с герцога слетела напускная бравада. — Мы хотим подробно знать, что тогда произошло в том переулке, как и то, что было на полигоне.
Эмиль встал, подошел к корзине, извлек белую фарфоровую тарелку и, положив в неё мяса, зелени и ломоть хлеба, протянул мне.
— Ешь, тебе нужны силы для восстановления.
— Спасибо, — поблагодарила, забирая тарелку у герцога, и сообщила. — Думаю вся информация есть в протоколах у стражников. Не думаю, что я что-то добавлю новое. Они все же профессионалы.
— Есть, но не все, — сообщил Кьен, принимая из рук герцога тарелку, наполненную едой. — Кто-то удалил часть информации, заменив протоколы допроса на другие, «правильные».
— Откуда вы это знаете?
— Я успел почитать один из протоколов в день происшествия. Но потом меня отвлекли, а когда я вернулся к прочтению через день, то в деле «О нападении на работников ДАМ» уже всё было подчищено.
— Так, может, это намеренное действие тайного отдела? — не унималась я. — Может, информацию засекретили?
— Кирьяна, я непростой человек. Я кронпринц, и мое слово приоритетно после слов моего отца. Как ты думаешь, нашелся бы хоть кто-нибудь, посмевший мне лгать в лицо?
Ну утверждать так самоуверенно, что тебя никто не обманет, я бы поостереглась. Но не говорить же это принцу в лицо. Вдруг ещё меня в чем-то обвинит. Ну его: чем меньше подозревает его мажорское Высочество, тем лучше мне спится.
— Кирьяна, расскажи все, что помнишь про то происшествие. Я хочу восстановить картину случившегося и понять, чем именно ты так заинтересовала цепного пса моего отца.
— Кого?..
— Лорда Вилара Самиршель, главу тайной службы и, по совместительству, личного доверенного моего отца по безопасности.
— А-а-а… Хорошо, я расскажу все, что помню, — подумав, согласилась, надеясь, что, может, мой рассказ прояснит и мне некоторые моменты. — Только начну я, пожалуй, не с того дня, а с того момента, как я выписалась из Королевского госпиталя.
Сама не поняла, что именно толкнуло меня на откровенность. Но, словно неведомая сила пожелала, чтобы я доверилась парням и рассказала о своих приключениях чуть ли не с первого момента появления в этом мире. И по ходу изложения событий у меня самой картина начинала складываться и проясняться.
Ведь все действительно началось с момента моего «попадания» в трущобы и удачного побега сначала самой, а потом при помощи Гороша. Припомнила я и странные, преследуемые меня взгляды, и аварию на Торговой улице и то, что в общаге нашли механизмы, не привязанные к мастеру механикусу. Рассказала и про нападения и то, что говорили бандиты. Я была их заказом. Но вот неизвестной переменной стал спасший меня герцог, как до этого пацаненок Горош. Это я тоже четко поняла.
Я говорила, а парни хмурились. Все давно забыли про еду, каждый думал о своем.
— Тебя заказали ренегаты для своего какого-то важного обряда, — раздалось от двери.
От неожиданности все вздрогнули и обернулись на говорившего.
Глава 10
Кира
Повисшую в палате тишину можно было резать ножом, а от ощущения напряжения, воздух чуть ли не искрился. Парни подобрались, готовые в любой момент наброситься на пришедшего. А я сидела не зная, что сказать или сделать, меня только и хватало на то, чтобы растерянно переводить взгляды с одного присутствующего на другого.
— И как давно ты там стоишь, Скай? — недобро прищурился напряженный Кьен.
— Достаточно, чтобы понять, что Кирьяне грозит смертельная опасность, — процедил принц Скай, и уже мне, хоть и мягко, но с претензией. — Почему ты не сказала мне о подозрениях?
Скай говорил и смотрел на меня в упор. Он вел себя так, словно мы были в палате одни. Он подчеркнуто-небрежно не замечал, как набычился герцог, как агрессивно ощетинился Дамирэш и посмотрел на ледяного принца убийственным взглядом.
— А их у меня раньше не было, — виновато развела я руками. — Прости. Я не хотела…
— Почему ты перед ним оправдываешься, Кирьяна? — тон Кьена, полный вымораживающей ярости, хлестнул по мне словно плетью. — Кто он тебе?
— Потому, что Кира моя сулуан, — спокойно ответил Скай и шагнул в палату, закрыв за собой дверь.
— Что⁈ — яростно Кьен.
— Кто?.. — непонимающе я.
Наши возгласы прозвучали одновременно.
— Когда ты успел сделать Кирьяну своей сулуан? — взвился Кьен и, развернувшись ко мне, обвинительно выдал жестким тоном. — У тебя договор с моим родом, побродяжка. Ты не отправишься в Нортланд! Даже не мечтай!
Кьен говорил, а меня хлестало его эмоциями. Это было болезненно-неприятно, и от ощущений перехватывало дыхание, сердце сжималось, а язык словно онемел. Странно, но я чувствовала чужие эмоции так явно, словно они были осязаемы.
— Прекрати, Дамирэш, — предупреждающе сказал Скай.
Он шагнул ко мне, явно намереваясь защитить. На его лице морозным узором пробежала серебристая вязь. В палате значительно похолодало.
— С-с-стой, где с-стоиш-ш-ш… ледяной, — угрожающе зашипел Кьен. Его лицо покрылось чешуей, зрачок вытянулся в вертикальную линию, а вокруг фигуры задрожал воздух. Потянуло сквозняком.
Я сдавленно икнула. Такую трансформацию я уже имела возможность наблюдать у Селестина, но только в большем проявлении. Но увидеть измененного Кьена для меня стало неожиданностью.
— Кьен, прекрати, — раздался сбоку голос, и я не сразу поняла, что говорит герцог. — Ты пугаешь Кирьяну.
Взбешенный принц Дамирэш, с частичной трансформацией на лице, повернулся ко мне, и я отшатнулась. Наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что Кьен моргнул, и с его лица стала