Фигляр 2 - Анастасиос Джудас. Страница 14


О книге
идти а он одевается чёрте во что.

— Мне что, его стилистом работать? — Со-юн фыркает, но уже не с таким запалом.

— Ну не мне же его одевать? — Гён-хо усмехается. — Я боюсь, я отстал от моды где-то на уровне галстука-боло.

— А он хоть знает, что его ждёт? — спрашивает Со-юн, уже откинувшись в кресле. Голос сухой, но не колючий.

— Нет. Но думаю, ты справишься. Подберёшь ему что-то… чтобы не пугал прохожих.

— Хорошо, — Со-юн встаёт, стряхнув с себя остатки скепсиса. — Я подготовлюсь. На два часа, да?

— Машина будет ждать.

Она выходит, как вошла — быстро. Гён-хо остаётся в одиночестве. Он берёт трубку, щёлкает зажигалкой, делает затяжку. Вкус привычного табака — как возвращение к себе. И всё же в воздухе висит нечто новое.

***

Особняк семьи Пак. Парадный вход. День.

Такси подъезжает мягко, как катер к пристани. Это Genesis G90, чёрный, с кремовым кожаным салоном — не просто премиум, а вызов вкусу и статусу. Дверца открывается, и Ин-хо выходит, словно сошёл со страниц модного журнала.

Свет блестит на лакированных oxford'ах Berluti, запонки мелькают логотипом Cartier, часы — Jaeger-LeCoultre Reverso сверкают на солнце. На нём тонкое кашемировое пальто от Tom Ford, брюки от Maison Margiela, приталенная рубашка от Loro Piana, и даже шарф — мягкий, дымчато-серый, из новой капсулы AMI Paris. Каждая деталь выглядит ненавязчиво дорого, ни капли показухи — просто стиль, выточенный с безупречной точностью.

Хан Ён-су, домработница, стоящая у двери, на мгновение цепенеет. В её памяти всё ещё жив образ парня в одежде, будто доставшейся по наследству от двух поколений старших братьев: застиранная рубашка цвета серого молока, брюки как из сна пожилого портного…

А теперь — этот?

Причёска Ин-хо выглядит растрёпанной, но любой, кто хоть раз платил за стрижку в Juno Hair, поймёт: здесь поработала рука мастера. Чёлка чуть нависает на лоб, подчёркивая разноцветные глаза. И от него тянется лёгкий, но безошибочно узнаваемый шлейф Santal 33 от Le Labo.

— Ин-хо-сси… — наконец выдыхает Ён-су, не зная, что сказать.

Она кланяется — не слишком глубоко, но искренне, признавая за ним право. И провожает его по мраморному коридору в гостиную.

Гостиная.

Пак Гён-хо и Со-юн сидят в молчании. Он смотрит в окно, она проверяет ленту Instagram. И тут — шорох шагов, и в комнату входит Ин-хо.

Гён-хо медленно поднимает взгляд. Его брови взлетают на полсантиметра — по его меркам, это почти шок. "Щибаль", думает он, но ничего не говорит. Просто переводит взгляд на внучку.

Со-юн, наоборот, замирает, и несколько секунд просто рассматривает.

Потом откидывается на спинку дивана, закидывает ногу на ногу и, не отрывая глаз от вошедшего, сухо замечает:

— Н-да… свозили мальчика по магазинам одеться к школе.

Она смотрит вверх.

— Tom Ford. Berluti. Le Labo.

Затем добавляет:

— Ты уверен, что пойдёшь в школу, а не на кастинг в шоурум Gentle Monster?

Ин-хо улыбается краем губ.

— А разве в вашем кругу это не одно и то же?

Гён-хо едва заметно шевелит бровями — то ли от возмущения, то ли от признания. Со-юн театрально закатывает глаза, но в уголках предательски играет интерес.

Ён-су... задерживается в дверях. Она, ещё раз скользит взглядом по Ин-хо: от запонок и дорогих носков, до волос, лежащих как на обложке.

— Айсси... — выдыхает она почти себе под нос. — Мальчика не узнала...

И, не дожидаясь реакции, быстро уходит, всё ещё качая головой, пробормотав:

— То в цементе, то в кашемире…

Глава 6

ОСОБНЯК. УТРО ПЕРЕД БУРЕЙ

Особняк семьи Пак в Ханнам-доне. Гостиная.

Свет падал из высоких окон, отбрасывая на паркет удлинённые пятна-блики, похожие на акварельные кляксы. В воздухе витал цитрусовый аромат свежезаваренного юдзу-чая, смешанный со сладковатым запахом древесного лака. На низком столике из орехового дерева стояли фарфоровые чашки, ещё тёплые, и лежал телефон Пак Со-юн, который время от времени тихо вибрировал, подсвечиваясь уведомлениями из KakaoTalk.

Пак Со-юн сидела, поджав под себя ноги, и не сводила глаз с Канг Ин-хо. Он стоял у окна, спиной к свету, и его силуэт казался вырезанным из другого, более яркого измерения.

Он выглядел… безупречно. Слишком безупречно, чтобы в это можно было поверить.

«Чинча, ну кто ты на самом деле?» — пронеслось у неё в голове, пока она изучала каждую линию его пиджака, каждый волосок на его идеально уложенных волосах. «Вчера — шут в рваных штанах, сегодня — принц из дорамы. Какая из этих масок настоящая?»

— Ты… сам всё это выбрал? — наконец сорвалось у неё. Голос прозвучал чуть выше и резче, чем она планировала.

Ин-хо медленно повернул голову, одарив её птичьим взглядом своего жёлтого глаза. Второй, карий, оставался в тени.

— Извините, Со-юн-сси, — его голос был мягким, почти учтивым, но уголки губ предательски дёрнулись, — но о каком именно выборе идёт речь? Не могли бы вы уточнить?

Внутри Со-юн что-то закипело. «Щибаль, этот мальчишка издевается!»

— Вот это вот всё! — она резко, почти по-детски, покрутила рукой, обводя его с головы до ног. Её фирменный жест, полный раздражения и сарказма.

— А-а, понял, — кивнул он, и его губы растянулись в язвительной усмешке. — Вы имеете в виду, выбрал ли я роль приживалки в вашем царственном семействе чеболей?

Со-юн отшатнулась, словно её ударили. Она не ожидала такой прямой и циничной атаки.

Воздух в гостиной треснул от громкого хлопка.

Пак Гён-хо, сидевший в своём массивном кожаном кресле, ударил ладонью по подлокотнику. Его тёмно-синий костюм, сшитый в bespoke-ателье, дрогнул от резкого движения.

— Ин-хо! — голос старика прозвучал, как раскат грома. — Я считал, что мы с тобой договорились.

Ин-хо лишь пожал плечами — движение лёгкое, почти небрежное, будто его ничуть не задели ни гнев, ни обвинение.

— Мы договорились, — согласился он, — но ЭТО — он намеренно сделал паузу, выделяя слово, — не я выбрал. Я в данном случае — беззащитная жертва обстоятельств.

Со-юн к этому моменту уже оправилась от первого шока. Ледяная волна гнева сменила изумление.

— Тебе определённо не даётся роль пострадавшего, — бросила она, прищурившись. Её взгляд скользнул по его безупречному пиджаку и уверенной позе. — Слишком эффектная внешность для мученика.

Ин-хо

Перейти на страницу: