От боли я не могла дышать. Она душила меня, лишая сил. Я не могла понять…
Торгаш ткнул меня в ребро, и я, охнув, поморщилась.
— Тысяча золотом, — не растерялся торговец.
В глазах Эйнара было ни жалости, ни сострадания. Только холодный расчёт. Он оценивал меня, как оценивают лошадь на рынке.
Я отвернулась, не в силах больше смотреть в его глаза. Лучше бы он ненавидел меня открыто, чем так — с этим ледяным безразличием, с этой проклятой деловитостью.
Толпа продолжала реветь, а я чувствовала себя так, словно меня вываляли в грязи и выставили напоказ на всеобщее обозрение. И самое страшное, что мой муж был частью этого унижения, его соучастником.
— А ребёнок? — спросил он, слегка прищурившись.
— Твой, — прошептала я одними губами, надеясь, что это вернет ему память о наших ночах, о наших обещаниях.
Но нет. Его лицо оставалось непроницаемым. Ни единой эмоции. Он как будто стал другим — холодным, расчетливым, чужим.
— Вместе с мальчиком, — произнёс торгаш торопливо. — Малой в подарок в знак безмерного уважения Сапфировому дракону.
Внутри меня что-то надломилось.
Все эти годы любви, все обещания — всё оказалось ложью.
Охранники подтолкнули ко мне Матью, и он вцепился в мою руку.
Эйнар подбросил кошель, позвякивающий золотом, и торговец его ловко поймал. Муж тут же отвернулся и зашагал куда-то сквозь толпу, оставив нас. Ему было плевать.
— Что происходит? — прошептал Матью, не выпуская моей руки.
Я с трудом выдавила улыбку, хотя внутри всё кричало от боли и предательства.
— Нас купили, — тихо выдала я.
Матью не стал продолжать.
— За мной, — прорычал охранник. — Считайте, что вам крупно не повезло. Сапфировый дракон славится дурным характером и извращёнными наклонностями.
Трудно было подобное представить, но за последние дни я была готова поверить во что угодно уже.
Меня предал муж и продал… самому себе.
11
Мои босые ноги ступали по холодной брусчатке, оставляя следы на пыльном камне. Грубая мешковина едва прикрывала наготу, постоянно норовя соскользнуть с плеч. Матью крепко держал меня за руку, боясь потерять.
Охранник шел впереди, не обращая на нас внимания. Рынок постепенно пустел, а торги подходили к концу.
Я озиралась по сторонам, пытаясь запомнить дорогу. Возможно, это пригодится позже, если придётся искать путь к спасению. Но сейчас все мысли были заняты предательством Эйнара.
Матью прижался ко мне ближе, и я почувствовала, как он дрожит.
— Не бойся, — прошептала я, хотя сама была на грани. — Ты же мой защитник.
Запах моря смешивался с вонью немытых тел и нечистот. Где-то вдалеке слышался шум прибоя.
Мы миновали несколько узких улочек, заставленных ящиками и бочками. В одном из переулков я заметила группу рабов, работающих под надзором надсмотрщика. Их изможденные лица говорили больше любых слов.
Наконец мы вышли к большому особняку, окруженному высокой стеной. Железные ворота со скрипом открылись перед нами.
Никак не привыкну к магии.
— Добро пожаловать в ваш новый дом, — процедил охранник с издевкой. — Надеюсь, вам здесь понравится.
Я крепче сжала руку Матью, готовясь к новой главе нашего кошмара. К жизни в доме человека, который когда-то клялся любить меня вечно, а теперь стал моим хозяином.
Всё никак не понимала логики. Зачем продавать меня, чтобы потом купить?
Возможно, это был какой-то хитрый план, а может, превратность судьбы.
За годы брака я так и не узнала, чем на самом деле занимался Эйнар. Жили мы хорошо, богато, но законно ли всё это было?
Хотя он был в почете у императора, да и свекровь так гордилась приближенностью ко двору…
Мы оказались в мрачном дворе, вымощенном темным камнем. Почти голые деревья встречали нас не очень приветливо.
С черного хода нас встретила женщина, которую, вероятно, можно было назвать экономкой. Она оказалась настолько худой, что казалось, будто её тело состоит из одних костей, обтянутых кожей и коричневой тканью строгого платья. Седые волосы были собраны в тугой пучок, а губы сжаты в тонкую линию. Совсем как мой учитель физики в школе. Да, были времена…
Её пронзительный взгляд прошелся по мне с головы до ног, задержавшись на лице. В её глазах промелькнуло что-то похожее на жалость, но тут же исчезло.
— Это твой сын? — голос оказался таким же сухим, как и она сама.
Я крепче прижала к себе Матью крепче.
— Да, — смело встретила ее взгляд. — Матью.
Экономка кивнула.
— Меня зовут матрисс Бригитта. Следуйте за мной. Вам предстоит познакомиться с правилами этого дома.
Она повернулась и зашагала прочь, не оглядываясь.
Мы проследовали за ней через почти неосвещенный коридор, стены которого были увешаны старыми гобеленами.
— Здесь будете жить вы, — экономка распахнула дверь в небольшую комнату с минимальным набором мебели: узкая кровать, сундук для вещей и маленький столик. — Я распоряжусь, чтобы нашли еще маленькую кушетку для ребенка.
Я кивнула.
— Спасибо.
— Завтра утром я ознакомлю вас с распорядком дня и обязанностями. А пока у вас есть два часа на отдых. Потом ужин за общим столом на кухне.
С этими словами она покинула комнату, оставив нас приходить в себя.
Я опустилась на кровать, всё ещё держа Матью за руку.
— Тебе нужно отдохнуть, — проговорила я, хотя сама уже на исходе сил.
— А вы?
— А я скоро вернусь. Мне нужно найти себе что-то из одежды, и я быстро вернусь.
Матью нахмурился, но не возражал. Он был слишком измучен. Всё же подобные испытания не по плечу детям.
Во мне всё ещё жила надежда, что я смогу лично встретиться с Эйнаром и всё ему объяснить, и тогда, возможно, закончится этот кошмар.
Я осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор.
Полумрак и тишина. Ни души. Только тени от светильников плясали на стенах.
Сделав глубокий вдох, я шагнула в коридор. Нужно было найти хоть какую-то приличную одежду, прежде чем пытаться встретиться с Эйнаром.
Я старалась двигаться бесшумно, прислушиваясь к каждому звуку. Где-то вдалеке хлопнула дверь, и я инстинктивно прижалась к стене.
Внезапно из-за поворота появилась матрисс Бригитта.
— Куда направляешься?
Я вздрогнула.
— Я… Мне нужна одежда. Не могу же я ходить в этом.
Экономка окинула меня внимательным взглядом.
— Разумно. Следуй за мной.
Она повернулась и зашагала в противоположную сторону. Я поспешила за ней, стараясь не отставать.