Между сторонниками двух типов произношения в свое время велись жаркие дискуссии, отголоски которых до сих пор погромыхивают на различных интернет-форумах. Приверженцы эразмова чтения упрекают оппонентов в недопустимой произносительной модернизации древних греческих текстов. Кроме того, эразмово чтение гораздо удобнее при обучении языку (собственно, древнегреческий язык мы изучаем, используя именно эразмово чтение). «Рейхлиновцы» говорят о том, что их произношение хотя и позднее, но отвечает исторической реальности: так действительно говорили. Эразмово же чтение – это искусственно сконструированная, эклектичная система, не соответствующая никакому конкретному периоду развития древнегреческого языка.
Существует старый лингвистический анекдот о том, как «эразмовцы» победили «рейхлиновцев». Эта история гласит, что споры продолжались до тех пор, пока в нескольких древнегреческих текстах не нашли описание блеющих баранов. И эти бараны кричали: «(Зг| (Зг|». Поскольку бараны никак не могли кричать «ви-ви», как требовало бы рейхлиново чтение, а только «бэ-бэ», как читается по эразмовским правилам, сторонники Рейхлина были вынуждены признать поражение.
День 7
Вредная и полезная филология за рубежом: российский взгляд
2006 год
Российские специалисты выяснили, что филологические исследования, проводимые в Грузии и Молдавии, не соответствуют требованиям, которые в России предъявляются научным работам в области лингвистики и литературоведения. Установлено, в частности, что в статьях, написанных грузинскими и молдавскими филологами, содержатся вредные утверждения, а кроме того, неправильно оформлена библиография. В связи с этим публикация статей грузинских и молдавских филологов в российских журналах приостановлена.
2013 год
Российские специалисты выяснили, что филологические исследования, проводимые в Грузии, соответствуют российским научным требованиям. Установлено, в частности, что в статьях, написанных грузинскими филологами, вредные утверждения не содержатся. Кроме того, библиографическое описание полностью соответствует норме. В связи с этим публикация статей грузинских филологов в российских журналах разрешена.
2015 год
Российские специалисты выяснили, что филологические исследования, проводимые в Турции, не соответствуют требованиям, которые в России предъявляются научным работам в области лингвистики и литературоведения. Установлено, в частности, что турецкая филология неправильная, а кроме того, в передаче русских фамилий турецкими буквами встречаются ошибки. В связи с этим публикация статей турецких филологов в российских журналах приостановлена.
2016 год
Российские специалисты выяснили, что филологические исследования, проводимые в Турции, полностью соответствуют российским требованиям. Установлено, в частности, что турецкая филология занимает ведущие позиции в мире и благоприятно влияет на русского читателя. В связи с этим публикация статей турецких филологов в российских журналах разрешена.
2017 год
Российские специалисты выяснили, что филологические исследования, проводимые в Молдавии, соответствуют российским научным требованиям. Установлено, в частности, что в статьях, написанных молдавскими филологами, содержится очень много полезных утверждений. В связи с этим публикация статей молдавских филологов в российских журналах разрешена.
2018 год
Российские специалисты выяснили, что филологические исследования, проводимые в Черногории, не соответствуют требованиям, которые в России предъявляются научным работам в области лингвистики и литературоведения. Установлено, в частности, что в статьях, написанных черногорскими филологами, превышены нормы цитирования чужих работ, что плохо влияет на формирование самостоятельного мышления читателя и его здоровье. Кроме того, в конце заголовков статей черногорские филологи ставят точку, что не соответствует нормам. В связи с этим публикация статей черногорских филологов в российских журналах приостановлена.
Февраль
6 неделя
День 1
С какой целью вы могли бы использовать в быту древнее русское гибало?
Ответ:
Гибало – станок для сгибания дуг и полозьев. Слово образовано от широко распространенного диалектного глагола «гибать», которого в литературном языке в бесприставочном виде не существует. Литературный язык, в силу своей не всегда объяснимой избирательности, допускает только приставочные образования: «сгибать», «нагибать» и проч. Слова «гибель», «гибнуть», «погибать» и т. п., а также «губить» и «сгинуть» этимологически родственны словам со значением «гнуть» и в смысловом отношении производим от них. Слова «гнуть» и «-гибать», естественно, исторически однокоренные, однако в первом слове корень *gъb- утратил *b еще в дописьменную эпоху, что ставит перед нами сегодня непростой вопрос: если слова «согнуть» и «сгибать» родственные (что очевидно), где же их общий корень? «Г-»? А что такое тогда «-иб-» в слове «сгибать»? Придумать небывалое чередование: «г-» (или «гн-») // «-гиб-»? Объявить, что слова однокоренные, но корни в них разные? (А какой все же корень в слове «гнуть»?) Или, простите, «спустить все на тормозах», обходя неудобные вопросы? По последнему пути мы обычно и идем. Непростое это дело – словообразование, которое не хочет смотреть в историю языка.
День 2
Возвращение в детство: мы снова в мире волшебных сказок
Заголовки статей на наших просветительских ресурсах:
«Голуби оказались способны отличать слова от бессмыслицы»
«Лошади смогли общаться на языке символов»
«Козлы оказались способны просить помощи у человека»
«Универсальность одного из законов лингвистики доказали на мартышках»
«Переводчик с кошачьего языка на человеческий показали в действии»
«Осьминоги любят общаться»
«Расшифрован язык синичек»
«Бразильская лягушка пользуется языком жестов»
«Шимпанзе способны выучить „иностранный" язык»
«В „языке" кашалотов нашли диалекты»
«Лингвистические способности крыс»
«Словарь обезьяньего языка»
«У дельфинов обнаружили полноценную речь»
(Приведены заголовки статей с сайтов: https://nplusl.ru, http://www.nkj.ru, http://zhizninauka.info, https://lenta.ru)
День 3
Бессмертный диктант
«Господи, ты дал нам громадные леса, необъятные поля, глубочайшие горизонты, и, живя тут, мы сами должны бы по-настоящему быть великанами…» – писал много лет назад замечательный драматург и вдумчивый, чуткий мыслитель Алексей Никандрович Арбузов. Как выяснилось, он немного заблуждался. То есть про громадность лесов и необъятность полей все было подмечено верно, с зоркостью подлинного художника, но вот великанов, как показали позднейшие изыскания, в нашей природе не обнаружилось.
Чувствуя себя в глубочайших горизонтах при своем мелком размере немного некомфортно, русские люди инстинктивно стремились к единению и постепенно скучивались, сталпливались, сгруживались, стеснялись. Так родилась Община. Но при всем своем несомненном величии, при радости коллективного труда, потребления, досуга и мыслительного процесса даже Община не могла вытеснить из сердца маленького человека тоску по великанам, по настоящим, здоровым, огроменным великанам. И тогда на свет явилась Гигантомания.
С тех древних пор, описанных еще в наших берестяных грамотах, русские люди очень полюбили не просто делать все сообща, как один, но делать это с размахом, на полное, так сказать, декольте. Чтобы гром гремел. Чтобы земля тряслась. Чтобы все охренели. Это достойное с любой точки зрения свойство с течением исторических эпох, с подъемом нас, фигурально выражаясь, с глубины океана времени, вызвало