Глазарий языка. Энциклопедия русского языка, меняющая представление о справочной литературе - Сергей Игоревич Монахов. Страница 78


О книге
бессмысленности существования.

Ноябрь

45 неделя

День 1

Как надо написать?

«познакомиться с Игорем Северяниным»

«познакомиться с Игорем Северянином»

Ответ:

Сначала ответ для тех, кто сложных ответов не любит.

Надо написать: «с Игорем Северянином». Именно такая форма зафиксирована в авторитетных нормативных справочниках: «Грамматическом словаре» А.А. Зализняка, «Русском орфографическом словаре» под ред. В.В. Лопатина.

А теперь комментарии.

Напомним правило. Русские (но не иноязычные) фамилии мужского рода на – ин и – ов имеют в творительном падеже единственного числа окончание – ым («Никитиным»), в отличие от обычных существительных второго склонения, которые имеют окончание – ом («поэт-ом»). Дело, однако, в том, что «Северянин» не является такой же фамилией, что и «Никитин». Начать с того, что сам поэт подписывался «Игорь-Северянин», конструируя свой псевдоним по модели «имя+приложение», типа «Илья-богатырь». Впрочем, «Северянин» вскоре потеряло дефис и стало восприниматься как самостоятельная фамилия. Тем не менее она и в таком случае не имеет фамильного суффикса – ин и сохраняет свою принадлежность к словам мужского рода второго склонения. Если бы поэт решил взять псевдоним «марсианин» или «пингвин», мы бы все же писали в творительном падеже – ом.

Несмотря на это, в практике письма преобладают написания «Северяниным». Носители языка в большинстве своем осмысляют эту фамилию как «обычную». Яркий случай того, как речевая практика расходится с нормой. И, кто победит, еще неизвестно. Можно по-другому поставить вопрос. Если бы у Северянина была жена, предположим, Ольга, которая решилась взять эту фамилию, – она была бы Ольга Северянина или Ольга Северянин? Если первое, значит, надо писать «Северяниным», если второе – тогда «Северянином». (Отметим в связи с этим, что дочь одной из сожительниц поэта получила паспорт на имя Валерии Игоревны Северяниной.)

В общем, нет ясности в русском языке.

День 2

Фет и университет

«Мой сосед В.Н. Семенкович рассказывал мне, что его дядя Фет-Шеншин, известный лирик, проезжая по Моховой, опускал в карете окно и плевал на университет. Харкнет и плюнет: тьфу! Кучер так привык к этому, что всякий раз, проезжая мимо университета, останавливался».

(А.П. Чехов)

День 3

Список самых противных русских слов

В результате опроса, который мы провели среди подписчиков паблика «Глазарий языка» в Фейсбуке и ВКонтакте, нам удалось составить полный перечень неприятно звучащих слов русского языка. В расчет не принимались: 1) слова, не зафиксированные в нормативных словарях; 2) слова, ненависть к которым, очевидно, взлелеяна не их звучанием, а языковым вкусом эпохи; 3) слова, представляющие собой дериваты уже включенных в список слов.

Брылы

Брюква

Визави

Вкусно

Влагалище

Внахлёст

Волапюк

Выпуклый

Гнездо

Гумно

Дуршлаг

Жижа

Жратва

Зассыха

Извоз

Изюм

Квёлый

Кофта

Махровый

Мерзость

Молоденькая

Мотня

Нянчить

Опарыш

Ошмётки

Пацан

Перхоть

Питомец

Подвздошный

Портки

Початок

Почерпнуть

Причиндалы

Прокламация

Рыгать

Сися

Ситечко

Склизкий

Сласти

Слюна

Смазливый

Сопелка

Сопли

Сосиска

Сперва

Спрут

Струп

Струхнуть

Сюсюкать

Тётя

Требуха

Ублюдок

Упырь

Фистула

Шкварчать

День 4

Супертропы

Теорию тропов и фигур речи современной молодежи правильно было бы объяснять на примерах супергероев. Тем более что тропы по отношению к другим словам то же, что и супергерои по отношению к обычным людям, – герои в масках.

Метафора – Человек-паук. Его суперспособности подобны способностям членистоногого потому, что он обрел их в результате укуса радиоактивного паука.

Сравнение – Бэтмен. В отличие от Человека-паука не обладает качествами животного, а только ищет внешнего сходства с ним.

Метонимия – Зеленый Фонарь. Обязан своими суперспособностями кольцу силы, которое при соприкосновении дает ему контроль над физическим миром.

Синекдоха – Железный Человек. Костюм, который обеспечивает его суперспособности, работает от портативного энергореактора в груди.

Олицетворение – Грут. Внеземной деревоподобный гуманоид, который, пострадав во время взрыва, регенерировал свое тело и вырос из веточки в целое дерево.

Гипербола – Халк. Испытывая сильные эмоции, может превращаться в громадного зеленого монстра с безграничной физической силой.

Литота – Человек-муравей. С помощью специального костюма может уменьшаться до размеров муравья.

Эпитет – Соколиный глаз. Не обладает суперспособностями в точном смысле слова. Его уникальность заключается в одном качестве – непревзойденной меткости стрельбы из лука.

Оксюморон – Черепашки-ниндзя. Четыре мутанта, которые владеют искусством ниндзюцу и применяют свои навыки для борьбы со злом.

Перифраз – Глиноликий. В результате погружения в радиоактивный бассейн с протоплазмой обрел способность превращаться в податливую глину, которая может принять любой желанный ему облик.

Аллегория – Капитан Америка. Иносказательное выражение величия США, одет в костюм, раскрашенный в цвета американского флага.

Миф – Тор. Персонаж, вдохновленный образом одноименного бога из германо-скандинавской мифологии.

Символ – Флэш. Это имя носили несколько супергероев. Двое из них существовали в параллельных вселенных, но смогли преодолеть пространственно-временной барьер с помощью своих способностей развивать скорость, превышающую скорость света.

День 5

Фольклористам на заметку

«Если читатель, привлеченный яркой обложкой, раскроет сборник „Песни Севера“ [Архангельск, 1947] и прочтет первую песню, он, пожалуй, тут же отложит книгу в сторону. Вот первые строки этой песни:

На Истринском поле под славной Москвой

Неравный, горячий кипел смертный бой.

Горели колхозы, горели сады,

Враг рвался к заветной Кремлевской стены.

Когда под подобным стихотворением подписана фамилия автора, оно поступает в ведение литконсультанта, и автору посылают ответ, в котором разъясняют, что эпитеты типа „смертный бой“, „горячий бой“ и т. п. суть штампы, которых следует избегать; что словосочетания „кипел смертный бой“ и „враг рвался“ не укладываются в ритм амфибрахия; что окончание вроде „сады – стены“ не являются рифмою и что по-русски нельзя сказать „рвался к заветной стены“.

Когда же под стихотворением нет фамилии автора, когда оно не написано, а „записано“, тогда то же самое малограмотное и беспомощное стихотвореньице именуют „народным творчеством“. Вместо того чтобы учить автора русскому языку и стихосложению, начинают „изучать“ его произведение, издают многотысячным тиражом.

Почему же это происходит?

Безусловно, только потому, что многие современные фольклористы не могут отрешиться от традиционного преклонения перед „собиранием“, „записыванием“ и „паспортизацией“.

По-видимому, многие собиратели-фольклористы забывают о том, что „мы уже не те русские, какими были до 1917 года“…

Давно пора отказаться от фетишизации „записывания". Отсутствие подписи автора не может в наши дни служить оправданием низкого художественного качества произведения».

(Ярополк Семенов. Паспортизация безграмотности // Литературная газета. 1947. № 64. 17 декабря)

День 6

Спиши словарь

Слухи о том, что составители толковых словарей

Перейти на страницу: