Примечания
1
Индейское имя – Метаком. (Здесь и далее примеч. пер.)
2
Дочь индейского вождя Поухатана.
3
Период первой английской революции (1649–1660).
4
Саккоташ – блюдо из кукурузы, бобов и свинины.
5
Красные камзолы – прозвище английских солдат.
6
Сенегамбия – район Западной Африки в междуречье Сенегала и Гамбии.
7
Каждая бочка (hogslead) = 63 галлона.
8
Так пренебрежительно называли одетых в красные мундиры английских солдат.
9
Имя римского полководца, прозванного Медлителем.
10
Набоб – титул крупных мусульманских аристократов в Индии.
11
Пятидесяти после приема Аляски и Гавайских о-вов.
12
По 17-й поправке к Конституции США, принятой конгрессом 16 мая 1912 г. и ратифицированной штатами 31 мая 1913 г., сенаторы ныне избираются непосредственно населением отдельных штатов.
13
Фермопилы – сражение в 480 г. до н. э. между войсками Ксеркса и спартанцами.
14
Мера сыпучих тел – 9,09 литра.
15
Современные Гданьск в Польше, Клайпеда в Литве и Риека в Хорватии.
16
Харди-гарди – род струнного инструмента, звучащего при посредстве колесика и ударного рычажка.
17
В настоящее время Республика Мьянма.
18
Народный политический консультативный совет КНР заседал с 21 по 30 сентября 1949 г. СССР признал КНР 2 октября 1949 г. Мао Цзэдун посетил СССР в конце 1949 и начале 1950 г. Договор СССР и КНР был подписан 14 февраля 1950 г.
19
В настоящее время Республика Шри-Ланка.
20
Вьетминь – организация Единого национального фронта Вьетнама в 1941–1951 гг.