Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон. Страница 54


О книге
Айзенкур повернулся ко мне и отрезал путь к отступлению. Он подошёл медленно, хищно, его глаза блестели алчностью, не скрывая своей цели.

— Нам надо поговорить, дорогая супруга, — прошептал он, останавливаясь слишком близко, а затем наклонился ко мне, понизив голос до заговорщицкого шёпота. — О твоей магии. Лекарь, который может лечить Тьму… неожиданно. Это будет приятным бонусом мне после твоего возвращения.

После чего? Возвращения? А не слишком ли много хочешь, дорогой? Я почувствовала прилив ярости, смешанной с отвращением.

Он протянул руку, чтобы коснуться моего лица, но я резко отступила, скрестив руки на груди.

— Я больше не твоя супруга. Моя магия не твоя собственность. Ты опоздал. И никуда возвращаться я не собираюсь!

Я хотела уйти, но Айзенкур был быстрее. Он перехватил меня за локоть с неожиданной силой.

— Глупости, Ильмира. Если ты о той бумажке, то её легко аннулировать. У меня есть соответствующие связи, кто сделает это быстро и незаметно. Никто даже не вспомнит, что мы разводились. К тому же ты стала такой… притягательной, — его голос зазвучал гортанно, низко, и я почувствовала его горячее дыхание.

Прежде чем я успела вырваться, он поволок меня к свободному шатру, который теперь, судя по размеру и тишине вокруг, принадлежал кому-то из его инспекции. Он забросил меня внутрь и резко отпустил, захлопнув за собой полог и повесив звуконепроницаемый купол.

Замечательно. А дальше последует насилие?

В шатре царил полумрак, прорезанный лишь узкой полосой света от лампы на столе. Лорд Айзенкур медленно повернулся, и его взгляд прошёлся по мне алчно, как собственник по найденному и забытому сокровищу.

В его тёмных глазах горел звериный блеск — не только вожделение, но и хищность дракона. Моё сердце ухнуло в живот. Тяжесть его присутствия и знакомая аура власти сдавили мне грудь. Мне стало дурно и противно.

Я не знала мужа Ильмиры, но хорошо запомнила развод с ним и те последствия от травли, которые ещё долго преследовали меня. Повторения не хочу.

— Знаешь, Ильмира, я подумал и решил, что ты вернёшься домой, — первым делом сказал он. — Этого хочу не только я, но и Ивар.

— Будешь шантажировать меня сыном? — усмехнулась я и отошла от него подальше. — Ты не услышал меня с первого раза? Я уже сказала, что никуда не собираюсь возвращаться. Тем более к тебе. Напомнить, сколько времени ты меня травил?

Руфус медленно, словно хищник, почуявший добычу, начал подходить.

— Это было недоразумение, моя дорогая, — улыбнулся он. — За время нашего расставания я многое понял и осознал. Ты нужна мне, Ильмира. Твоя магия нужна мне. Лицензию я тебе предоставлю. Настоящую, а не купленную, какая наверняка лежит у генерала.

Он буквально хочет обменять меня на документ. Он не изменился. Ему нужна не я, а польза от такого выгодного союза.

— Я очень рада, что ты хоть что-то понял, — с сарказмом ответила я, отступая. — Но поздно, недорогой Руфус. Теперь это ничего не изменит, я не вернусь, и твоя лицензия мне не нужна. Можешь засунуть её себе… под хвост.

Он подошёл ещё ближе, неумолимо сокращая расстояние.

— Ты стала другой, Ильмира. Раньше ты была тихой и робкой. Скучной, если честно, — он усмехнулся, словно делал мне комплимент. — А теперь в тебе горит огонь. Как и в первые дни нашей совместной жизни. Я соскучился по этому огню. И ты соскучилась по моей защите.

— Я ни по кому и ни по чему не скучала, — ответила холодно. — А вот чего мне не понять, так это зачем тебе я? Неужели, любовницы закончились?

— В них у меня никогда не было недостатка, — улыбнулся ящер, затем протянул руку и резко схватил меня за подбородок, заставляя поднять голову. — Но сейчас все они меркнут по сравнению с тобой. Ты притягиваешь меня, как и раньше. Даже сильнее. И я возьму то, что принадлежит мне.

Его губы грубо обрушились на мои. Я вывернулась с яростной силой, вытаскивая подбородок из его железной хватки. Резкий разворот — и я каким-то чудом отскочила на безопасное расстояние.

— Не смей! — Прошипела я, моя собственная магия зажглась на кончиках пальцев, готовая отшвырнуть этого козла подальше. — Если ты ещё раз прикоснёшься ко мне, одной пощёчиной ты не отделаешься. Я не твоя жена и никогда больше ею не буду!

Айзенкур удивлённо отпрянул. Его глаза расширились от шока, а затем заблестели от нового азарта.

— Вот оно что, ты стала хищницей, — он рассмеялся, грубым, неприятным смехом. — Ты должна быть благодарна мне за это предложение, Ильмира. Неужели ты отказываешься от возвращения в столицу ради этого? — Он презрительно кивнул в сторону походной кровати.

— Я отказываюсь от возвращения в дом, где меня травили, Айзенкур, — я стояла прямо, не позволяя страху захватить себя.

— Не драматизируй. Я же сказал, это было недоразумение, — он сделал ещё один шаг ко мне, буквально загоняя в угол. — А вот что настоящее недоразумение, так это твоё текущее положение. Посмотри на себя: ты живёшь в грязи, рискуешь жизнью, работаешь без лицензии, и… неужели спишь с генералом?

— Это не твоё дело, где и с кем я сплю, — огрызнулась я на это. — Не ты ли сделал приписку в бракоразводном документе, что я изменница? Так пожинай плоды!

— Похоже, ты ещё не до конца поняла всё бедствие своего положения, Ильмира, — он понизил голос до проникновенного, давящего шёпота. — После проверки Вангарда сместят. А тебя отправят в темницу и будут выпытывать, как ты вообще смогла обучиться магии, которой женщина не должна обладать. Знаешь, что за этим последует? Болезненная блокировка и ссылка. А я делаю тебе одолжение. Величайшее одолжение! Предлагаю тебе вернуться в семью, в богатство и роскошь. Ты должна быть благодарна за это, дорогая.

— Я не нуждаюсь в твоём покровительстве. Я сама могу о себе позаботиться.

Айзенкур использовал эту секунду моей растерянности. Он снова шагнул ко мне, мягко перехватил мои руки и стиснул их в своих. Он говорил проникновенно, используя весь свой артистизм.

— Я могу всё исправить, Ильмира. Все слухи о твоём прежнем поведении… исчезнут в один щелчок пальцами. Ты нужна мне. Твоя магия нужна мне. Ты станешь госпожой в моём доме. Ивар… он очень любит тебя, Ильмира. Он страдает!

Ивар страдает?! Да он только что смотрел на

Перейти на страницу: