Развод с генералом драконов, или Беглянка с секретом - Лана Ларсон. Страница 6


О книге
расчету. Она была дочерью местного аристократа, красивой, кроткой, с длинными мягкими, словно шелк, волосами и пленяющими зелеными глазами.

Но я видел в ней лишь красивую куклу, которая даже за себя не может постоять. А оказывается, она способна на многое…

Люди не любят драконов, боятся нас. Не смеют смотреть в глаза и подчиняются беспрекословно. И правильно делают, мы можем убить даже взглядом, если пожелаем этого.

Я не хотел так поступать с Агнесс, но она знала, что наш брак не будет вечным. Лишь истинной дракон может продлить жизнь, обычная девушка будет стареть и угасать, как и все люди.

Но как она могла?

Уничтожить не только невинную жизнь, но и мою душу! Я нашел в ее комнате склянку с остатками яда, она даже не посчитала нужным избавиться от улик.

Я зашел к ней накануне, чтобы поговорить. Нормально объяснить ситуацию, дать ей хорошие отступные, золото, чтобы она ни в чем не нуждалась до конца своих дней.

Хотел договориться, но… Зверь, как только увидел Агнесс, словно обезумел. Захотел именно эту самку. Здесь и сейчас. Рвал меня изнутри, пытаясь надавить на сознание. А я не стал ему сопротивляться, уступил. Как оказалось, зря.

В итоге она сама перекроила свою судьбу.

Сейчас Майра сидела в своих покоях и приходила в себя от потрясения в окружении лекарей. Мне нужно быть с ней, утешить, но я… не хотел ее видеть. Не мог и не хотел.

А зверь внутри рвал и метал.

Я сжал кулаки и почувствовал, как дракон вновь пытается вырваться, взять верх над разумом. Но я сдерживал его. Нельзя поддаваться эмоциям, я не какой-нибудь зеленый юнец.

Я генерал Империи и не могу быть слабым.

Мой разум вновь затмевала злость. На Агнесс, что посмела так поступить, на слуг, которые не заметили, не остановили ее. Но больше — на самого себя.

В голове не укладывалось, что эта тихая, покорная женщина способна на такое…

Оказывается, женщины способны на многое.

Ее бледное лицо стояло перед глазами. В глазах не только страх, а какое-то разочарование. В себе? Или во мне? Я видел это даже сквозь пелену ярости, когда отдавал приказ бросить ее в темницу. И это выводило из себя, шаркан бы меня побрал!

Она не имеет права так на меня смотреть! Это я должен на нее смотреть зверем, а не она на меня!

И Алдор, мой дракон, был со мной согласен.

Однако надо вернуть ее в покои. В темнице она сгинет быстрее, чем я смогу её допросить, а мне важно знать, что ей двигало. Обычная ревность или… сговор с кем-то. Недругов у меня много, а врагов ещё больше. Агнессу могли подкупить.

Да, надо вернуть ее в комнату.

Разберусь с ней позже. Когда ярость спадет.

Я собирался позвать стражу, когда дверь распахнулась, и в кабинет вошел Логан. Единственный, кому я доверял. Друг, проверенный веками, и второй генерал армии. И он знал о том, что произошло, потому и прибыл так скоро.

Логан молчал, смотря на меня долгим взглядом. Я знал, что он не одобрял мою связь с Майрой. Он всегда говорил, что Агнесс — достойная женщина, хоть и была для меня слишком обычной, пресной.

— Что ты намерен делать? — спросил он после долгой паузы.

— Отправлю ее с позором к родителям, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — И вынесу запрет на въезд в мои земли.

Логан нахмурился.

— Ты уверен, что это лучший выход? — спросил он. — Ты хотя бы попытался с ней поговорить? Узнать, почему она это сделала?

— Я не хочу ничего знать! — рявкнул я, чувствуя, как ярость возвращается. — Она предала меня! Она убила моего ребенка!

Логан вздохнул и подошел ко мне, положив руку на плечо.

— Дерган, — произнес он мягко. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Но не позволяй гневу ослепить тебя. Подумай хорошенько, прежде чем принимать решение, которое изменит твою жизнь. Ты перегнул палку с Агнесс. Я понимаю твой гнев, но темница? Для человеческой женщины это верная смерть.

— Она совершила преступление. По нашим законам её ждет казнь, ты сам знаешь. Наоборот, я слишком мягок с ней.

Я попытался придать голосу ледяное спокойствие, но даже я чувствовал, как он дрожит.

— Преступление ревности. Ты сам выбрал её, Дерган. Знал, что берешь в жены человечку, полную слабостей. Ты думал, она будет спокойно смотреть, как ты ложишься в постель с другой?

Я резко развернулся.

— Замолчи! Это не твое дело!

Логан усмехнулся, в его золотых глазах мелькнуло сочувствие.

— А мне кажется, что как раз мое. Ты мой друг, и я не могу смотреть, как ты совершаешь ошибку за ошибкой. Ты теряешь себя, Дерган. Превращаешься в чудовище, которым никогда не был. Ты жесткий, порой жестокий, но не по отношению к женщинам.

Прежде чем я успел ответить, замок содрогнулся. Легкая дрожь прошла по стенам, зазвенели доспехи в коридоре. Что-то явно произошло.

— Что это было? — Логан нахмурился.

В коридоре послышался шум и крики. Мы выбежали и заметили запыхавшихся стражников, обступивших нас в мгновение ока.

— Генерал! — выдохнул один из них. — В темнице… обвал. Провалился пол, повлекший за собой разрушение части стены.

— Что значит провалился пол?! Как такое возможно?! — взревел я, хватая одного из стражников за грудки.

— Не знаем, генерал, просто… обвалился. Там, наверное, старые туннели. Провал образовался прямо под одной из камер для заключенных.

Я отшвырнул стражника в сторону и, не говоря ни слова, бросился к двери. Логан следовал за мной, на ходу расспрашивая стражу и раздавая указания.

В коридоре царил хаос, слышались приглушенные стоны и крики. Из своих покоев мне навстречу выбежала взволнованная, заплаканная Майра в теплом, подбитом мехом домашнем халате и в окружении слуг.

Я не хотел ее видеть, но женщина направилась ко мне.

— Дерган, что случилось?

Вместо ответа я выхватил одного из стражников и приставил к ней.

— Обвал, — сказал им обоим и всем, кто находился рядом. — Всем выйти из замка, обосноваться в северной части. Сюда не входить!

Майра схватила меня за руку и всхлипнула, заглядывая в глаза.

Перейти на страницу: