— Это старый, отвратительный, плешивый интриган с южных болот! — с чувством воскликнула Изабель. — Ему пятьдесят три года, у него уже было три жены, и все они странным образом умерли! Говорят, он их морил голодом! А дядюшка утверждает, что это блестящая партия, потому что у Корвинского много земель и он обещал нашей семье военный союз против… — она осеклась и прикусила губу.
— Против кого? — мягко спросила я.
— Против вашего герцога, — прошептала она, опуская глаза. — Барон давно точит зуб на Эшфорда. Говорит, что герцог слишком возомнил о себе, не уважает старые роды, раздаёт должности простолюдинам вроде Гилберта. И вообще — слишком независим от короны.
Я присвистнула. Политическая карта начинала проясняться, и она мне категорически не нравилась.
— То есть ваш дядя хочет выдать вас замуж за человека, который, возможно, убил трёх жён, чтобы получить союзника против Эшфорда, — подытожила я. — А вы, понятное дело, предпочитаете сэра Гилберта, который простолюдин и которого ваш дядя иначе как «грязным выскочкой» не называет. Я правильно понимаю ситуацию?
Изабель горестно кивнула.
— Я не могу выйти за Корвинского! Лучше уж в монастырь! Или с башни вниз головой! — она снова всхлипнула. — Но дядя сказал, что если я ещё раз сбегу в замок Эшфорд, он устроит скандал. Потребует, чтобы сэра Гилберта разжаловали и выгнали. И герцог, возможно, согласится — зачем ему ссориться с бароном из-за какого-то капитана стражи?
Она замолчала и уткнулась лицом в ладони. Плечи её дрожали.
Мы с Мартой переглянулись. Служанка выглядела так, будто ей только что рассказали душещипательную балладу и она вот-вот сама заплачет.
— Так, — я решительно встала и прошлась по комнате, собирая мысли в кучу. — Давайте по порядку. Во-первых, вы правильно сделали, что пришли ко мне. Во-вторых, прыгать с башни — не вариант, потому что я ещё не внедрила в этом замке нормальную скорую помощь. В-третьих… Марта, скажи честно, насколько серьёзно герцог зависит от барона Грейвза?
Марта замялась.
— Я ж не советник, миледи… Но говорят, у барона много земель и своих рыцарей. И он с казначейством королевским дружит. А ещё у него какие-то дела с гильдией купцов. Если он встанет против его светлости — плохо будет.
— Понятно, — я потёрла переносицу. — Значит, открытый конфликт нежелателен. А тайно помогать вам — рискованно. Вы это понимаете, Изабель?
— Понимаю! — она вскинула голову, и в её глазах блеснул упрямый огонь. — Но я готова рисковать! Я не могу без него. Вы не знаете, какой он. Он не просто красивый и смелый. Он добрый. Он однажды спас котёнка, который застрял на дереве во внутреннем дворе. Котёнка! Рыцарь в полном доспехе лез на дерево! Весь замок смеялся, а он сказал, что любая жизнь важна.
Я вспомнила открытое лицо Гилберта и его искреннюю улыбку. Что ж, кажется, леди Изабель не просто влюблена в красивый образ — она действительно разглядела в капитане что-то настоящее.
— Ладно, — я остановилась и скрестила руки на груди. — У меня есть план. Не блестящий, но лучше, чем ничего. Во-первых, вы не будете больше лазать через стены. Это опасно и, честно говоря, уже начинает бросаться в глаза страже. Вместо этого вы будете приходить в замок официально.
— Официально? — Изабель непонимающе нахмурилась. — Но дядя не позволит!
— А мы его не спросим, — я хитро улыбнулась. — Вы скажете ему, что герцогиня… простите, леди Валери пригласила вас для совместного рукоделия и духовных бесед. Ваш дядя вряд ли откажет родственнице герцога в такой невинной просьбе. Тем более, если это «духовные беседы». Он же у нас, насколько я поняла, набожный человек?
— Фанатик, — мрачно подтвердила Изабель. — У него в замке часовня размером с главный зал, и он каждый день ходит к мессе. А ещё дружит с отцом Бенедиктом.
Я застонала. Этого мне только не хватало! Священник-враг и барон-фанатик — прекрасный дуэт.
— Тем более, — взяла я себя в руки. — Набожному человеку будет трудно отказать в просьбе о духовном окормлении. Скажете дяде, что леди Валери пережила удар и теперь ищет утешения в вере. А вы, как благочестивая племянница, будете меня наставлять.
— Но вы же не ищете утешения в вере, — растерянно сказала Изабель. — Вы вообще, простите, выглядите как человек, который в церкви последний раз был на собственных крестинах.
— Вот и отлично, — не смутилась я. — Значит, мне действительно нужны наставления. А попутно вы сможете видеться с Гилбертом. Я попрошу его присутствовать на некоторых наших беседах — для охраны, разумеется. И вообще, я как раз собираюсь налаживать в замке пекарню. Нужен кто-то, кто будет пробовать круассаны. Чем не повод для визитов?
Изабель смотрела на меня так, будто я только что предложила переплыть море в бочке — с сомнением, но с проблеском надежды.
— Вы думаете, герцог позволит? — спросила она.
— Герцог, — я вздохнула, — пока что терпит меня и мои чудачества. Думаю, он не будет возражать против ещё одного нестандартного хода. Особенно если узнает, что барон Грейвз интригует против него с Корвинским.
Изабель ахнула.
— Вы расскажете ему?!
— Я расскажу ему только то, что сочту нужным, — успокоила я её. — Без деталей, которые могут навредить вам или Гилберту. Но если за спиной герцога плетётся заговор, он имеет право знать.
Изабель закусила губу, но кивнула.
— Я понимаю. Просто… если дядя узнает, что я проболталась…
— Не узнает, — твёрдо сказала я. — Мы будем осторожны. А теперь — Марта, помоги леди Изабель привести себя в порядок. Я пока подумаю, как организовать её безопасное возвращение в замок барона.
Пока служанка помогала гостье зашить рукав и умыться, я мерила шагами комнату, продумывая детали. Итак, барон Грейвз — интриган и потенциальный враг. У него есть союзник в лице герцога Корвинского (старый, плешивый, три жены умерли — надо бы узнать подробнее). Ещё он дружит с отцом Бенедиктом — моим личным недоброжелателем. И он хочет выдать племянницу замуж, чтобы скрепить союз. А герцог Эшфорд, при всей своей властности, кажется, и не подозревает, что у него под боком зреет заговор.
Или подозревает, но молчит, как всегда.
— Леди Валери,