Неожиданно птенец поднял головку и его темные глазки засверкали розовыми искорками. Ушки Барсы поднялись и она, сделав на нами круг, вылетела из дверного проема.
— Куда это она? — удивленно сказала горничная. — На пауков охотиться полетела, наверное.
— Все может быть, — ответила я и замерла в напряженном ожидании. Уж слишком быстро моя нянька сорвалась с места, да и птенец вон, лапками топочет рядом, хохолок разноцветный топорщится. Дочка наелась и опять заснула.
— Каси, держи ребенка. Я пошла, — сказала я и поднялась, подтягивая повыше платье и потуже затягивая пояс.
И тут во входную дверь постучали. Деликатно так, но настойчиво.
— Ой, леди Дейзи… Кто там может быть в такую рань? — испуганно прошептала Каси.
Я пожала плечами, с которых платье опять чуть не сползло.
В дверь снова постучали, а потом раздался голос лорда Кайса:
— Леди Дейзи, прошу прощения, что так рано. Вы ведь здесь, леди? — спросил он, и в его голосе мне послышалось явное волнение.
Да ладно, Дашка.
Какое еще волнение? С чего бы ему волноваться, вообще.
Оставил нас в доме с дырками в полу, всего навсего. Забытая было обида всколыхнулась с новой силой.
Вот еще, обижаться на разных там драконов. И права я никакого не имею. Проводил нас, от магической бури спас, чего же еще?
А, еще матушку свою выпроводил и выводок ценных сиалнов от нас подальше увез.
— Леди, ответьте! — голос мужчины понизился.
— Ой, леди Дейзи! Не молчите, да ответьте вы лорду, — зашептала опасливо Каси.
— Как бы он сейчас нам тут дверь не вынес. Дракон же, хоть и изгнанник.
Хмм..
Опять она про изгнанника. Нет, надо выяснить, что это такое вообще. Кто его изгнан, за что, и что это значит в результате.
— Здесь мы, лорд Кайс, — ответила я и, вздохнув, оглядела себя. Видок у меня был еще тот. Не знаю, кто и когда такие платья носил, но оно и близко не было похоже на то, в котором я была одета перед отбытием сюда. В крупную, красную с белым, клетку, со сборчатым рукавом три четверти, и таким глубоким декольте, что годилось оно только на ночную рубашку.
Нет, для кормления такое декольте очень подходило, но вот встречать постороннего дракона…
Вот же ж невезуха-то.
Но дверь открывать придется. Платья в сундуке если и есть, то, похоже, все такого вот размера.
— Сейчас отопру, подождите, — добавила я и, подтягивая на каждом шагу так и норовящее сьехать с плеч платье, потащилась открывать.
Кстати, как она вообще открывается, эта дверь? Я ведь даже не помню, как мы ее закрывали и закрывали ли вообще…
Я подошла к дверям и осторожно дотронулась до простой деревянной ручки. Она ощутимо нагрелась и дверь резко распахнулась, едва не сбив с ног мэра.
— Простите, лорд Кайс, — повинилась я, тотчас схватившись за проклятый вырез.
— Не стоит, леди, — ответил синеглазый дракон неожиданно хриплым голосом, спешно отводя глаза.
— Это я должен просить у вас прощения. Мне…мне не стоило оставлять вас в этом помещении, леди.
— Вы голодны? — вдруг спросил он, сверля глазами поцоканую стену дома.
— Я решил привезти вам немного продуктов и более подходящую …эмм… — тут мэр замялся, — одежду.
Боже мой…
Мужчина, мэр, да еще и дракон, извиняется.
Он еще и еды привез?
Держите меня, я сейчас упаду. Где вообще делают таких драконов, как лорд Кайс?
Глава 25
— Проходите, лорд Кайс, — сказала я и почувствовала, что спина моя выпрямляется, и вообще настроение улучшается с каждой минутой. Привез продукты, это просто класс! И платья другие, более подходящие, мне точно не помешают.
Я быстро оглядела дракона, но ничего похожего на сумку или сундук, как тут принято, рядом с ним не заметила.
И где где же все это?
Вопрос.
Но я как ни крути, хозяйка дома, поэтому сделала приглашающий жест рукой, и тут декольте опять поползло вниз. Хорошо еще, вовремя подхватила. Прямо неудобно перед мэром, хожу как оборванка, с чужого плеча одетая не пойми во что.
— Только хорошенько смотрите под ноги, господин мэр. А то у нас тут дыра прямо посередине, и вообще, доски кое-где подгнили, — предупредила я.
Дракон вошел вслед за мной и я услышала как он тихо выругался:
— Шшресс !
— Леди Дейзи… еще раз прошу меня простить. Я и не предполагал, что жилище покойной леди Мареи находится в таком печальном состоянии.
— Как видите, лорд Кайс, — я рразвела руками. — Кстати, когда прибудет обещанный вами градостроитель?
— И возможно ли, чтобы он осмотрел весь дом, изнутри, а не только снаружи?
— Я понимаю, что вы…мэрия не обязаны оплачивать работу по внутренней отделке, — тут я обвела глазами стены, потолок, окна, кое-где зияющие приличных размеров дырами в стеклах.
Зрелище было печальное.
Но!
Если все это дело со стен как следует ободрать, зачистить, и эмульсионкой залакировать, будет не так и плохо. А наоборот. Свежо, современно и функционально.
Правда, я не знаю, есть ли тут водоэмульсионка и как вообще у драконов принято ремон делать.
— Но если есть такая возможность, лорд Кайс, я была бы вам безмерно благодарна, — закончила я свой монолог.
Дракон хмыкнул.
— Не могу ничего обещать, леди Дейзи. Внешние повреждения мы устраним, безусловно. А вот внутри…
Тут он нахмурился:
— Кстати, хорошо бы взглянуть на ваш договор. Он при вас?
Упс…
А ведь нет при мне никакого договора. Я помню, что подписала его собственной кровушкой, и поверенный его забрал. Дашка-а…ну ты даешь.
А мой, мой экземпляр?!
Мне ведь тогда даже в голову не пришло его попросить. Да и не было там разговора ни о каком другом экземпляре.
Вот же жучара, этот мой бывший муж! А еще верховный дракон.
Я замялась с ответом, но синеглазый мэр, похоже, все