Развод с драконом. Хозяйка салона магических животных - Анна Алора. Страница 25


О книге
понял по моему лицу.

— Значит, нет…

— Нет, — уныло ответила я. — Он остался у поверенного. 

— Не переживайте, леди Дейзи. Уверен, в ближайшее время вы получите его магпочтой, — утешающе сказал дракон.

У меня тотчас отлегло от сердца. Я плохо поняла, что это за магпочта, но если мэр сказал — получу, значит, получу. 

— Подскажите, где у вас кухня? — спросил синеглазый мэр. — Думаю, будет лучше отправить продукты прямо туда.

Кстати-и…

— А где они? — спросила я,очередной раз окидывая дракона удивленным взором.

— В повозке, — ответил мэр недоумевающей мне. Гмм…в повозке. Тогда зачем он в дом пришел, с пустыми руками? Боюсь, мне никогда не понять драконов…

— Мне нужно взять ориентиры, — тотчас разъяснил мужчина. Я глубокомысленно покивала. Ага, ориентиры. Что это такое, я понятия не имела. Но, очевидно, об этом лучше промолчать.

Наверное, это всем известная вещь и показывать свое незнание будет совсем не к месту.

Но моя высоко поднявшаяся в недоумении бровь без слов показала дракону, что я ничего не поняла.

— Понимаю, вы удивлены, — хмыкнул он. — Очевидно, в столице и ближних к ней провинциях уверены, что в Клавенсе с магией совсем плохо. Отчасти это так. Но дом тетки вашего бывшего мужа стоит на самой окраине городка, и тут магический фон достаточно высок.

— Поэтому я могу взять ориентиры и построить телепорт прямо в вашу кухню, — пояснил он. 

— Так где же она?

Тут я развела руками:

— Лорд Кайс, мы сами не знаем. Вчера нашли только вот то помещение, что впереди, видите? — я махнула рукой в направлении двери, из которой уже выглядывала любопытная Каси и наворачивала круги Барса. А еще из дверей показался клювик птенца и его яркий разноцветный хохолок.

— Шшресс! — синеглазый мэр уставился на птенца во все глаза и глухо простонал:

— Леди, только не говорите мне, что вы умудрились приютить птенца ай-койла!

— Где вы его раздобыли только? — он покачал головой. — Ладно, лавис. У вас вполне могла образоваться связь и он был одинок.

— Но птенец ай-койла…  Они ведь появляются из яйца, а чтобы такое яйцо высидеть, необходим запас магической энергии взрослого ай-койла. 

— Взрослые же покинули наши края лет двадцать тому. Матушка…леди Савила лучше знает.

— Неужели тут было яйцо… — поразился дракон. — И как только матушка его пропустила.

— Было, в подвале оказалось. И кстати, лавис оказался вовсе не мальчиком, а девочкой. Это она его и высидела, — сказала я, с гордостью глядя на приосанившуюся Барсу.

— Вот как? — синеглазый мэр понимающе кивнул. — Тогда все понятно. У вашей лависихи запас магической энергии достаточен, да и само место непростое. 

— Раньше тут был магический источник огромной силы. Но после известных событий Клавенс его потерял. Похоже, что не полностью, — добавил мэр.

Неожиданно стены дома завибрировали, а потом послышался глухой удар. Наступила тишина. Мы все замерли, прислушиваясь. Уж очень характерный был удар.

Помнится, вчера вот после такого удара и было явление драконовой маменьки.

Я выпрямилась и подняла бровь:

— Лорд Кайс, надеюсь, это не ваша матушка?

У мужчины дернулся кадык и он раздраженно ответил:

— Боюсь, что это действительно она.

“Не помяни драконову мать всуе,” — подумала я и вздохнула.

Глава 26

— Прошу меня извинить, леди Дейзи, — мужчина быстро вышел за дверь. А я постояла немного, и двинулась вслед за ним. В конце концов это мой дом или нет? И участок вокруг дома тоже мой! И пусть у меня пока нет на руках этого несчастного договора, но это ничего не меняет.

Ну, я так думаю.

А значит, я имею полное право если не выставить леди Савилу, что было бы совсем невежливо, но по крайней мере поинтересоваться, что она тут забыла.

Вот как-то я не готова принимать гостей, тем более, незваных.

— Мама, ну что опять? — сказал лорд Кайс раздраженно. Леди Савила, прекрасная, как юная нимфа, с распущенными золотыми волосами, пожала плечами, а потом увидела вышедшую из дверей меня.

— Великий дракон, милочка, что это на вас надето? — без всякого перехода спросила она и лицо ее искривилось. 

Мамочки-и…

Я ведь и забыла про это дурацкое платье, на два размера больше, чем надо и явно старомодного фасона.

— Ах, не отвечайте, — тут же махнула рукой драконица. — Все и так ясно. Марея была дама запасливая и в стасис ларях у нее чего только не было. Я не удивлюсь, если даже еда прекрасно сохранилась.

Я чуть не поперхнулась.

Это что же, мы вчера закусывали несвежими продуктами? Не знаю…на вкусе это точно никак не отразилось. Вот же технологии у драконов, прямо позавидуешь.

Неожиданно на лицо прекрасной драконицы набежала тень.

— Мама, — голос синеглазого мэра налился силой и прозвучал угрожающе. 

— Я бы попросил тебя подбирать выражения. К твоему сведению, если ты вдруг забыла или вообще об этом не знала, вчера была магическая буря не меньше семи баллов. И все вещи леди Дейзи пострадали.

Леди Савила нахмурилась, вспоминая:

— О, простите, моя милая. Я действительно несколько забывчива. Но вы не переживайте, без помощи не останетесь. Я лично займусь вашим гардеробом.

Я стояла, поддерживая сползающий вырез, и чувствовала, как мое лицо заливает краска. 

До чего же беспардонная дама! Кто дал ей право проехаться по моему внешнему виду? И какое ей вообще дело до него.

Что же делать…

Промолчать, закатить безобразный скандал или достойно ответить?

Промолчать… Это не по мне. Закатить скандал? То же не очень-то мое. Могу, конечно. Но потом сама не буду не рада. Не люблю я этих скандалов, честно говоря. А вот достойно ответить…

Это мой вариант!

Вот только как это сделать. А чтобы сделала на моем месте настоящая леди Дейзи? И тут я почувствовала, как помимо воли моя спина распрямляется. Все так же придерживая у горла сползающий ворот платья, я сказала так холодно, что моим

Перейти на страницу: