Дама только рукой махнула:
— Он уже успел, не стал никого дожидаться. Ведь у него, как у мэра Клавенса, дел довольно много, а мой сын очень любит повозиться в своей мастерской.
— Знаете, — она посмотрела на меня и вздохнула, — я, честно говоря, совершенно не одобряла его увлечения. Все думала, что хоть в науку магическую пойдет, по моим и отцовским стопам, ведь после того, как он потерял связь со своим внутренним источником и стал изгнанником, телохранителем ему не бывать.
Я нахмурилась и заявила:
— Понимаю вас, леди Савила. Всегда хочется, чтобы ребенок пошел по стопам родителей, но не всегда так получается.
— Зато, вы только представьте себе перспективы, — я выпрямилась и махнула зажатой в руке вилкой, которую только-только воткнула в понравившейся кусочек сочной ветчины, — которые вырисовываются.
Скорее засунула вкуснейший кусочек в рот, прожевала, и продолжила.
Не знаю, что со мной случилось. Меня явно несло. Перспективы вырисовывались такие, что леди Савила несколько даже побледнела, слушая меня.
— Ваш сын создал “чудовище”, как вы его называете. А ведь в мире достаточно существ, которые не могут летать. И такой механизм для них будет на вес золота, — прожевав другой кусочек, сказала я.
— Можно наладить производство, поставки организовать. Я вот видела, тут гоблины живут, — я вдруг вспомнила поверенного лорда Шшармея. Он же гоблин, точно! Зеленый весь, уши большие, зубы…брр зубы тоже немаленькие.
— Они ведь не летают? Думаю, с удовольствием купят такое вот “чудовище” для своих нужд, — завершила я свой монолог.
Леди Савила сидела как прибитая, внимая мне, и видно было, как ее захватывают неожиданные мысли.
— Кстати, леди Савила, а ваш сын может и мне, вернее, нам с вами, помочь, в намечающемся сотрудничестве. Возможно, он сможет сделать несколько вещей, которые мне необходимы для работы с магическими животными? — вдруг выдала я.
Драконья маменька хмыкнула, посмотрела на меня с прищуром, и сказала:
— Дорогая, давайте закончим завтрак, и я проведу вас в мастерскую лорда Кайса. Очень надеюсь, что он к тому времени еще не отправиться в мэрию.
Глава 48
— Лорд Шшармей, прошу прощенья, — в кабинет Верховного дракона постучали и он раздраженно повернулся, фыркнув:
— Я же сказал, меня не беспокоить, Алеа! Что непонятного?
Для раздражения у лорда Шшармея были причины. На совете, который состоялся на днях, несколько представителей ведущих родов выразили сомнение с его политикой в отношении бывшей жены. Видите ли, мы живем в современную эпоху, и даже если драконица ни разу не оборачивалась и родила девочку вместо мальчика, то отослать ее на край света он имел полное право, но вот отослать без средств к существованию, это уже никуда не годится.
“Болваны, а не представители великих родов! У самих-то мальчики первенцы. Посмотрел бы я на них, чтобы они делали в моем случае. И предъявлять претензии мне, Верховному дракону! Это уже ни в какие рамки!” — лорд Шшармей шарахнул кулаком по столу. Алеа сжалась, но продолжала стоять в дверях, ожидая, когда приступ раздражения у хозяина пройдет.
“Времена, видишь ли, изменились!” — лорд Шшармей даже едва не зарычал от ярости.
Конечно, он быстро навел порядок в Совете и недовольные сразу замолчали, и даже принесли извинения. Куда ж без того. Но это — звоночек.
Шшармей нахмурился. Надо, надо пересмотреть состав совета. Не хватало еще, чтобы его учили жизни эти едва вылетевшие из гнезда драконы, хоть и высокого рода.
Домоправительница, замерев, все также стояла на месте, глядя в пол, держа в руках письмо. Алеа знала, насколько тот бывал непредсказуем в гневе, а раздражение это первый его признак.
Она подняла глаза, быстро окинула взглядом кабинет, и незаметно выдохнула. Слава Великому дракону, противопожарные заклинания обновили на днях. А новость, которую попросил передать ее сердечный друг, поверенный лорда, была такова, что воспламенение было неизбежно.
“Гоблинова порода, трус несчастный! — раздраженно думала домоправительница. — Нет, чтобы самому прийти и сказать, так он побоялся”, — она вздохнула. И тотчас перед глазами встал поверенный. Как гоблин на нее смотрел, как упрашивал. Но Алеа была стреляным воробьем, и никакие отношения, связывающие ее с поверенным, тому не помеха.
“Алеа, милая, ты же знаешь воего хозяина. Он ведь, лорд Шшармей, сильно разгневается, — тут голос ее любовника дрогнул, — а в такие моменты, сама понимаешь, мне лучше держаться от него подальше.
Он покосился на недовольную домоправительницу.
— Я бы и не писал ему ничего, Алеа. Ну, выгнал он жену и выгнал. Экая невидаль для драконов-то. Но ведь как поймет, что я узнал, а ему не сказал, то не простит. Выгонит меня, и это еще в лучшем случае. Ведь мстительный до чего… А тут ей, жене-то, покровительство дает бывший телохранитель. И имя дочери, — он покачал головой.
— Такое мало какой дракон стерпел бы, а уж лорд Шшармей ни за что не стерпит. Видишь, хотел наказать неверную жену, а не вышло.
— Да и в договоре я кое-чего проворонил, — гоблин расстроенно махнул рукой.
— Так что лучше тебе, дорогая, передать мое письмо”, — повторил он.
Алеа тогда только вздохнула. Гоблин, что с него взять. А так мужик-то неплохой… И замуж ведь предлагает. Замуж домоправительница хотела. А ради этого чего только не сделаешь, верно?
Уж передать письмо Верховному она сможет. Гоблин же…он нужен был Алее живым и здоровым. В столице у поверенного имелся собственный двухэтажный дом с садиком и она уже видела себя в нем хозяйкой. Сколько можно заниматься чужим-то хозяйством? Пора, пора и своим обзаводиться. А что гоблин…ну, другие-то не сильно ее замуж звали. Да и года уже не те.
— Алеа, что застыла? — лорд Шшармей наконец повернулся. Лицо его было сурово, губы сжаты.
— Так…тут вам письмо, срочное, принесли, — домоправительница постаралась выпрямиться и ничем не показывать своего страха. А страх был, что и говорить. Дракон сильный, магии много, как шарахнет в гневе молнией, мало не покажется. Хорошо еще, что Алеа кое-чего и сама умела. Вон, щит на себя наложила. Пусть плохонький, но хоть какой. Так, на всякий случай.