Гордей выслушал эту тираду, не перебивая. Потом кивнул.
— Понимаю. Ты всегда добрая была. Слишком добрая. Про себя забывала. А теперь… хозяйственная стала. Это хорошо. Но людей пугаешь. Они не понимают.
— А что тут понимать? — всплеснула я руками. — Услуга — плата. Всё просто!
— Не для них, — Гордей покачал головой. — Они привыкли: Лира — своя, деревенская, поможет за спасибо. А теперь ты со списком ходишь, кота натравливаешь. Люди боятся.
Я замолчала. В его словах была правда. Я действительно вела себя не так, как привыкли люди.
— И что мне делать? — спросила я тихо. — Лечить бесплатно и надеяться, что кто-то принесёт курицу? А если не принесёт? Голодать?
Гордей задумался, почесал бороду.
— Не голодать. Просто… мягче. Не требуй. Проси. Скажи: «Кто чем может». Кто-то монету даст, кто-то мукой отсыплет, кто-то дров привезёт. Не ставь цену. Для них цена — это обида. Будто ты им не веришь.
Я вздохнула. Это противоречило всему моему бухгалтерскому естеству. Но, возможно, он был прав. В этом мире свои законы.
— А это тогда зачем? — я кивнула на мешок с мукой и окорок.
Гордей чуть улыбнулся, той самой редкой, тёплой улыбкой, которая так преображала его суровое лицо.
— А это я. Чем могу. Ты лечи. А я помогу. Чтоб не злая была. Злая целительница — плохая целительница.
Он развернулся и пошёл к двери.
— Гордей! — окликнула я.
Он обернулся.
— Спасибо. Правда. Я очень благодарна.
Он кивнул.
— Обращайся. Если что.
И вышел, аккуратно притворив за собой дверь.
Я стояла посреди комнаты, глядя то на мешок с мукой, то на окорок, то на дверь, за которой только что скрылся кузнец. Внутри происходила какая-то сложная химическая реакция. Злость на него за то, что назвал «злой, как ведьма». Благодарность за помощь. Смущение от его улыбки. И что-то ещё — тёплое, щекотное, совершенно не поддающееся учёту.
— Муртикс, — позвала я слабым голосом. — Он назвал меня ведьмой.
— Он назвал тебя злой ведьмой, — поправил кот, подбираясь к окороку и принюхиваясь. — Это разные вещи. Ведьма — это уважаемая работа. А злая ведьма — это уже характер. Но муку принёс. И окорок. Значит, не совсем безнадёжна.
— Он сказал, что я людей пугаю.
— А ты и пугаешь, — резонно заметил кот. — Ходишь со списком, требуешь монеты, меня натравливаешь. Конечно, пугаешь. Но он всё равно принёс еду. Значит, не просто так.
— В смысле — не просто так? — я насторожилась.
Муртикс оторвался от созерцания окорока и посмотрел на меня с выражением глубочайшей осведомлённости.
— Мужики просто так еду не носят. Особенно одинокие. Особенно таким, как ты. Он либо хочет, чтобы ты была должна, либо… ты ему нравишься.
— Нравлюсь?! — я вспыхнула. — Он назвал меня злой!
— Ну и что? — кот облизнулся. — Ты лечишь. И лицом ничего. Когда не орёшь про долги. А что злая, так это после грозы. Все знают, что после удара молнии характер портится. Привыкнут.
Я не нашлась, что ответить. Просто села на лавку и уставилась в одну точку. В голове крутились обрывки мыслей: «Жрать надо. А то злая, как ведьма». «Ты лечи. А я помогу». «Обращайся. Если что».
Он принёс еду. Просто так. Потому что увидел, что мне трудно. Потому что не хотел, чтобы я была злой. Потому что…
— Муртикс, — прошептала я. — Кажется, я не знаю, обижаться мне на него или… что-то другое.
Кот посмотрел на меня с выражением глубочайшей обречённости.
— О боги, — простонал он. — Опять. Ну почему я? Почему именно мне досталась целительница, которая не может разобраться в собственных чувствах? Что тут думать? Мужик принёс еду, когда ты была голодная и злая. Это высшая форма помощи в деревне! Тут либо благодарить, либо замуж. Выбирай.
— Никакого замуж, — пробормотала я, всё ещё глядя на дверь. — Просто… он хороший. Надёжный. И плечи у него широкие.
— Всё, — Муртикс демонстративно закрыл лапами уши. — Я не слышу. Я кот. Я не разбираюсь в человеческих плечах. Я разбираюсь в окороках. И этот окорок пахнет божественно. Можно мне кусочек? За переживания?
Я засмеялась, встала, отрезала небольшой кусочек окорока и положила коту в миску.
— Заслужил. Ты сегодня был великолепен. «Любимое место для ночных песен» — это прекрасно.
Муртикс, уже вцепившись зубами в мясо, промурлыкал что-то самодовольное.
А я села обратно за стол, посмотрела на свои «Правила для посетителей», вздохнула и отложила их в сторону.
Пожалуй, Гордей прав. С этим миром нужно мягче. Не цифрами, а отношениями. Не требованиями, а просьбами.
Но список должников я всё-таки оставлю. Для себя. Чтобы знать, кто есть кто.
И Мефодий пусть платит. Муртикс уже пообещал ему ночные песни. Нельзя же разбрасываться такими угрозами.
Я улыбнулась, глядя на мирно жующего кота, на мешок с мукой, на окорок, на новый засов на двери, и почувствовала, как внутри разливается странное, непривычное тепло.
Кажется, я начинаю привыкать к этому миру. И к некоторым его обитателям — особенно.
Глава 6. Внеплановая проверка.
Глава 6. Внеплановая проверка.
После разговора с Гордеем я решила действовать мягче. Прейскурант я убрала в стол, но для себя продолжала вести учёт, в конце концов, никто не запрещает мне помнить, кто чем заплатил и кто остался должен. Муртикс одобрил такой подход, заметив, что «хитрость — это тоже добродетель, просто со стороны не видно».
Неделя выдалась спокойной. Пациенты шли своим чередом: кому примочку, кому отвар, кому заговор от ячменя (тут я просто читала первое, что приходило в голову, и, как ни странно, помогало). Баба Маня окончательно перестала чмокать и теперь ходила нормально, но, по слухам, скучала по своему «музыкальному шагу». Дед Евсей принёс ещё горшочек мёда, на этот раз Муртикс честно показал, куда его поставил, и даже не пытался спрятать. Мефодий, печник, притащил обещанные три серебрушки, ворча что-то про «бессовестных котов», и Муртикс милостиво объявил, что отменяет ночные концерты.
Я почти расслабилась. Почти поверила, что жизнь налаживается.
И зря.
В то утро я как раз разбирала травы, раскладывая их по новым мешочкам с надписями (Муртикс диктовал,