Были ещё скелеты, честно охранявшие нас с боков, но их почему-то даже нервные родственницы Кайрена бояться перестали. А гвардейцы так совсем стыд потеряли, приказали вложить оружие в ножны и под ногами не путаться. А какие у нежити ножны? Отродясь такой роскоши не было, зацепили нож между костей, вот и всё хранение.
— Лорд, доброе утро, — склонилась я в учтивом реверансе перед свёкром.
Ниже, чем требовалось, но у меня спина крепкая, а человеку приятно, да и перед посторонними следовало блюсти хотя бы видимость взаимного уважения внутри семьи. Одна сумасшедшая — это ещё не позор на весь род.
— Леди, — расплылся в радушной улыбке мужчина. — И вам доброе утро, — поклонился он кузинам, до крайности их этим жестом удивив.
Не то чтобы он хамло высокомерное, как Даррен, но к такой чести девушки не привыкли. Лорд Ариес их банально не замечал раньше. А тут два дня без волшебных травок и какой эффект. Может, и не всё потеряно для родителей Кайрена. Не в романтическом смысле, конечно, там никакого бензина не хватит, чтобы даже жиденькое пламя страсти между ними вызвать, но хотя бы на бытовом уровне может и смогут ужиться и возможно даже выйти на самоокупаемость. Хотя если они будут далеко и не будут доставлять проблем, то я даже готова финансировать это спокойствие. Мне, в конце концов, тоже содержание положено, и я вольна им распоряжаться, как мне вздумается.
— Простите за доставленные неудобства, леди, — прижал он руку к сердцу. — Мы скоро покинем Алькстан.
И так он на жёнушку глянул, такой холодок в голосе пробежал, что я окончательно поверила, что ссылка под ответственность мужа для свекрови станет настоящим наказанием. Да и для Кияры предстоящий переезд тоже может стать жизненным уроком. Суровым, с ломкой гордости и выбором.
— Ничего страшного, лорд. Вы всегда желанный гость на территории его сиятельства маркиза фон Грависа, — снова склонилась я, не забыв выразительно глянуть на свекровь и выделить обращение.
Я потом ещё и бумагу пришлю, не поленюсь. Мелочно, не спорю, но так и леди заслужила. Она меня вообще отравить и сдать на опыты собиралась. Может и просто прикопать, но в расход меня она пустить точно намеревалась.
— Леди Стейси, это неприемлемо!
Совершенно была согласна с уже знакомым мне капитаном фон Стармисом, который кружил рядом недовольной тучей и вот-вот грозился пролиться гневным ливнем. Это он сам уже такой приехал, а не мы допекли, между прочим. Хотя может, настроение у него упало в тот же миг, как он назначение получил. Мало того, чтобы снова к нам в гости, так ещё и истеричных леди в ссылку сопровождать, и для закрепления эффекта — ещё и там охранять. Так что гримаса дикой радости на командирском челе была вполне объяснима.
— Разделяю ваше негодование, — бодро отозвалась я, хотя представления не имела, что именно не устроило капитана в данный момент. Даже дам обеих и то уже в экипаж упихали.
— Это караван какой-то, как прикажете мне его охранять⁈
Обвела взглядом дорожный экипаж, четыре повозки с добром и слугами, десяток верховых и шмотьё с предметами интерьера, щедро устилавших газон вокруг, и только плечами пожала.
— Не все леди готовы стойко сносить все невзгоды путешествий, — заметила я, и командир отвёл глаза, пока я невольно расплывалась в довольной улыбке.
Знать будет, как очень неприхотливых и тактичных леди попрекать лишней зелёной стоянкой в пути. Да из нас с Еланией самые идеальные попутчики и подопечные получились! Спали, где сказано, ели, что выдано, а в ответ только лёгкий сарказм и не одного проклятья.
— Если бы вы соизволили урезать…
— Увольте, капитан, — рассмеялась я, поднимая руки. — Я не самоубийца отбирать последнее у этих дам. Тем более я здесь нахожусь как частное лицо, по роковому стечению обстоятельств, проживающая на данной территории, и никоим образом не имею права вмешиваться в исполнение королевской воли.
И желания, безусловно, но этого я озвучивать не стала, всем видом демонстрируя кротость и преклонение перед законом.
На командира было жалко смотреть. Он и без того ходил нерадостный, а сейчас я словно ему последний лучик солнца закрыла своим отказом.
— Но вот там находится вполне разумный лорд, — понизила я голоса и невзначай указала на свёкра, проверяющего упряжь на коне. — И поверьте, он будет только счастлив, если вы попросите его посодействовать в этом вопросе.
К великой скорби свекрови, мужчины быстро нашли общий язык. Ещё бы им не договориться, одного тяготил незапланированный обоз, а другому очень хотелось проучить супругу, а тут такой повод шикарный подвернулся. В конце концов, вещи её никуда не денутся. Забрала я только самые дорогие украшения и наряды, да и то, велела тихо запереть на чердаке. Надо было бы отправить её с одной сменой белья, как и написано в указе, но тут уж мне стало жалко свёкра. Ему же весь мозг чайной ложкой вынут ещё до прибытия в поместье.
В общем, подготовка к переезду фон Грависов так меня утомила, что к моменту, когда транспорт тронулся в путь, я готова была махать им вслед платочком и искренне рыдать. От облегчения, конечно, но очень искренне и проникновенно.
И даже Руни, успевшая появиться несколько раз за утро с короткими докладами, и та не радовала. Я принимала как данность, что схватили одних, освободили других. То ли настолько верила в победу наших, то ли не способна была уже проникнуться всей важностью момента. Но похвалы и напутствия я исправно передавала через ту же Руни. Доброго слова мне не жалко, в отличие от меня, получающей только моральные муки, у них там разворачивалась настоящая спецоперация с ловлей на живца, тайными агентами и прочими прелестями в лучших традициях спецслужб.
На фоне всей этой шумной суеты я едва не пропустила момент, как забрали Даррена. Да и не заметила бы, кабы не двое мужчин в тёмном, неуловимо появившихся рядом. Они просто кивнули, просто протянули мне очередной указ и, не дожидаясь одобрения, исчезли