Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IX - Ваня Мордорский. Страница 55


О книге
в коробке, которые я отдал ему, — Мне нужна твоя помощь.

Я подошёл ближе и увидел, что перед Праведником помимо ящика с инструментами стоял флакон с оскверненными чернилами — тот самый, который он вчера определил как смесь крови дракона с кровью невинных.

— Я хочу их очистить, — сказал Юань Ши, глядя на флакон. — Чернила. Они помнят то, что я писал. Пока они осквернены — часть меня тоже осквернена, и это нужно исправить…

Я присел рядом.

— Что от меня требуется?

Я был рад, что он не стал расспрашивать обо мне, задавать ненужные вопросы, а занялся делом. Это говорило о том, что все-таки жажда жизни в нем есть, и что он всё сделает для того, чтобы очистить свое тело, а затем и разум.

Надеюсь… Я хотел верить в это.

Юань Ши помолчал, собираясь с мыслями. Наконец-то он заговорил.

— Чернила из крови дракона обладают особой силой. Они связывают символ с самой сутью написанного. Но эти… — он кивнул на флакон, — эти были осквернены. Чужая кровь вплелась в них, исказив, и чтобы их очистить, нужно кое-что ценное…

— Что нужно? — уточнил я.

— Капля чистой драконьей силы. — ответил он, — Не крови, а силы. Ци стихии Воды от того, кто несет в себе драконью сущность.

Я услышал, как в кувшине булькнул Лянг.

— Постойте-ка! — карп высунулся наружу, его глаза расширились от возмущения, хотя куда уж там больше-то расширяться. — Я услышал слово кровь? Моя кровь⁈ Вы хотите мою кровь⁈

— Не кровь, — мягко сказал Юань Ши, и в его голосе впервые прозвучало терпение, — Капля чистой Ци стихии Воды — той Ци, которая течет в твоих жилах и несет в себе драконью природу.

Лянг замер, переваривая услышанное, а потом подозрительно прищурился.

— То есть… не кровь? — на всякий случай всё же спросил он.

— Не кровь. — кивнул Юань Ши.

— А просто… Ци? — продолжил уточнять Лянг.

— Просто Чистую Ци Воды с драконьей сущностью.

Лянг показался из кувшина полностью. Я заметил, как его чешуя заблестела в лучах вечернего солнца, угольно-чёрная, с едва заметными золотыми искрами на драконьих рожках.

— Значит, — протянул он, — ты считаешь, что моя Ци достаточно… драконья?

Голос его начинал звучать… гордо.

Юань Ши посмотрел на него долгим, оценивающим взглядом.

— Ты карп, который почти стал драконом, — сказал он. — Я никогда еще не видел карпа, который настолько близко подошёл к тому, чтобы стать драконом, и при этом еще даже не пересек Драконьи Врата. В тебе больше от дракона, чем от карпа.

Повисла тишина. Кажется даже сбоку, из кустов показались две любопытные морды. Чунь Чу открыла глаза. Ли Бо завис в воздухе. Ло-Ло я не видел нигде. Значит, патрулировала.

И тут Лянг начал раздуваться. Не в смысле увеличиваться, — хотя и это тоже, — а в смысле… раздуваться от гордости. Его чешуя засияла ярче, рожки на голове как будто стали длиннее, а рыбий хвост распушился так, что стал похож на павлиний.

— Наконец-то! — пробасил он гордо, — Наконец-то кто-то признал! Я — почти дракон! Слышали⁈ ПОЧТИ ДРАКОН! И это говорит не кто-нибудь, а человек, который явно разбирается в драконах. Не то, что вы!

— Да-да, слышали, — буркнула Джинг откуда-то из кустов. — Весь лес слышал.

— И холмы слышали, — добавила Хрули.

— И ручей. — добавил Ли Бо.

— И я слышал, — раздался голос Пинга. — Хотя у меня и ушей-то нет.

Но Лянга было уже не остановить.

— Я знал! Я всегда знал! Моя драконья сущность очевидна для любого, кто умеет видеть! Праведник — мудрый человек! Он сразу понял! Достаточно взглянуть на эту шикарную чешую… на эти рожки… в смысле рога… на это Водную Ци… какие еще сомнения? Я просто еще летать не умею, и всё. А так — считайте дракон.

Кажется Юань Ши с трудом сдержал улыбку.

— Вообще-то, — заметил Ли Бо. — Он просто попросил у тебя каплю Ци, а ты тут устроил целое представление.

— Молчи, кувшин! Ты ничего не понимаешь в драконьих делах! Ты и драконов настоящих может никогда не видал… ну, кроме меня.

— Лянг, — взглянул я на него.

— Да-да Ван, помню, Капля Ци….да… сейчас… да такому человеку что каплю, я готов отдать не каплю, а целый океан Ци!

— Капли достаточно, — сказал Юань Ши, улыбнувшись.

Мы расположились вокруг флакона. Юань Ши — напротив, с дрожащими, но уже более уверенными руками. Я — чуть справа, чтобы не мешать, но в любой момент готовый помочь своей Просветленной Ци. Лянг — в ручье, увеличившийся, гордый и… величественный, насколько может быть величественным карп, который еще не дракон, но уже почти дракон.

Остальные расположились чуть поодаль, наблюдая.

— Начнем, — сказал Юань Ши.

Он медленно открыл флакон. В воздух поднялся тяжелый, металлический запах крови. Тут даже если бы мы не знали, то поняли бы, что с этими чернилами что-то не так.

— Лянг, — Праведник кивнул карпу. — Одну каплю. Представь, что твоя Ци — это чистый источник в горах. Холодный, прозрачный. И выпусти из этого источника одну-единственную каплю. В ней должна содержаться сама суть Стихии Воды.

— Я могу представить ураган, бурю, шторм… — начал было Лянг.

— Представь чистый источник, — сказал Юань Ши.

Лянг закрыл глаза. Вокруг его тела появилось едва заметное свечение — голубоватое, как глубокая вода. И через мгновение с кончика его усов (да, у него были усы — маленькие, но настоящие драконьи усы) скатилась крошечная капля, сияющая изнутри. Можно было бы даже подумать, что это слеза, настолько чистой и сверкающей была капля.

Юань Ши подхватил ее потоком собственной Ци, — слабым, дрожащим, но всё еще существующим, — и направил во флакон. Похоже, этот праведник еще на кое-что способен.

Чернила внутри вздрогнули.

— Теперь ты, Ван, — сказал Праведник. — Твоя Просветленная Ци. Используй ее как фильтр, направь через свои четки — они чисты, они помнят руку Святого.

Я кивнул и достал четки. Затем сосредоточился и выпустил из ладони тонкую нить Просветленной Ци и направил её через бусины, — одну за другой, — а затем она попала в горлышко флакона.

И тогда началось.

Это было похоже на то, как грязную воду пропускают через песок. Моя Ци входила в чернила и вытягивала из них что-то темное, мутное и болезненное. Я чувствовал это — чужую боль, чужой страх, чужую смерть, вплетенные в каждую каплю оскверненных чернил. И все это направлял и убирал Юань Ши. Я лишь давал силу Ци, которую он использовал. Даже в таком состоянии, с почти заблокированными Меридианами, он мог управлять Ци умелее меня.

— Не останавливайся, — тихо сказал Юань Ши. — Продолжай.

Его руки двигались над

Перейти на страницу: