Старсайд - Алекс Астер. Страница 60


О книге
ты.

Осторожными движениями я запускаю руку внутрь — и нахожу то, что искала. Мыло. Сжимаю его в ладони, подхватываю свой меч и прыгаю сквозь завесу воды.

Я не жалкая, — думаю я, углубляясь в темноту.

Под бледным серпом луны я снимаю одежду.

Мои метки светятся тусклым светом, как это иногда бывает. Они тонкие, почти не отличаются по цвету от моей кожи. Если бы не этот серебристый отлив, они были бы почти незаметны.

Вода слабо мерцает в темноте. По её поверхности лениво дрейфуют пышные белые цветы и причудливые листья кувшинок, похожие на дорогое кружево с вырезанными узорами.

Красиво. Здесь всё — само совершенство.

С мечом в одной руке и мылом в другой я вхожу в ручей и бреду к заводи, где вода почти неподвижна.

«Нельзя тратить слишком много, иначе он заметит», — думаю я, принимаясь оттирать кожу. Я мою ноги, живот, затем, вспомнив о грязи на щеках, намыливаю волосы и лицо.

Я замираю.

Это мыло… лучший аромат, который я когда-либо вдыхала. Что-то природное… что-то, чему я не могу подобрать названия.

Я глубоко вдыхаю этот запах и вздыхаю. У этого демона приятный парфюм.

Ублюдок.

С сожалением я откладываю мыло на камни. Смываю пену с кожи и откидываю голову назад, прочесывая пальцами спутанные пряди волос.

В какой-то момент я осознаю, что стою по пояс в воде… и мне не страшно. Пульс не частит. Раньше я опасалась даже приближаться к купальням — не то чтобы их было много на Штормсайде.

Тот страх притупился. И я ненавижу то, что это произошло благодаря ему. Потому что он заставил меня разобраться с этим самой, вместо того чтобы нести меня на руках, и я справилась.

Я вздыхаю, позволяя воде растворить мою боль, тревогу и гнев. Она легко и красиво кружит вокруг, массируя кожу. Я смотрю на луну и думаю, что могла бы полюбить это. Я могла бы так легко жить здесь, среди природы, и научиться плавать.

Но это не моя жизнь. Я и так провела в этом ручье слишком много времени. Вздохнув, я выпрямляюсь.

И замираю.

Там, на берегу, стоит человек в темных доспехах и смотрит на меня. Нет. Не просто человек. Тьма ползет вверх по его горлу, по щекам. Я вспоминаю обсидиановую кровь того ночного существа.

Он — демон. Вот почему он еще не добрался до меня. Вот почему он ждал. Хотя его лицо не выглядит таким дряхлым, как у остальных. Оно кажется почти нормальным, если не считать черных радужек и этих вен.

Он медленно протягивает ко мне руку.

— Иди сюда.

Я лишь растерянно хлопаю глазами.

Может, Рэйкер прав. Может, я действительно жалкая и круглая идиотка. Потому что по какой-то причине я решила, что принять ванну ночью — отличная идея, прекрасно зная, кто таится во тьме.

Ручей был совсем рядом. Я думала, что между водопадом и заводью буду в безопасности. Словно в коконе между двумя источниками воды.

Видя мое молчание, мужчина делает шаг вперед. Я вздрагиваю. Мысок его сапога останавливается у самой кромки воды.

Он всего в нескольких футах от меня. Я отступаю на пару шагов, но дно резко уходит вниз, и мне приходится замереть на месте.

В голове звучит отвратительный голос Рэйкера: «Ты даже, блять, плавать не умеешь».

Мне следовало научиться. Следовало заставить Стеллана научить меня. Но поблизости не было водоемов. Все источники пересохли десятилетия назад. Мы жили далеко от моря.

— Иди. Ты присоединишься к ним.

— К кому? — требую я ответа; вода теперь доходит мне до подбородка. Кожа покрылась мурашками. Вода, которая только что казалась освежающей, теперь ощущается ледяной.

— К украденным невестам, — просто отвечает он.

Украденные невесты? Я начинаю смеяться. Мужчина не делает ни единого движения. Мысль о том, что кто-то захочет видеть меня своей невестой… мысль о том, что кому-то настолько сильно нужна невеста, что он готов её украсть…

Постойте. Это Бог Смерти? Этот демон работает на него?

Наконец мужчина прищуривается, глядя на меня.

— Я подожду.

Черт.

Вода теперь просто ледяная. До рассвета еще много часов. Я обдумываю варианты.

Я могу ждать здесь и, вполне возможно, встретить свою смерть в этой стуже. Я могу закричать и проверить, спасет ли меня Харлан «Ты-нужна-мне-живой-пока-что» Рэйкер. Или, полагаю, я могу взять этого человека за руку и посмотреть, какова она — жизнь украденной невесты.

Я вздыхаю.

— Что ж, значит, я застряла тут и буду всю ночь пялиться на твою уродливую рожу.

Мужчина хмурится.

Я смотрю на него. Он смотрит на меня. Он не произносит ни слова. Он не опускает руку, словно веря, что я просто сдамся и приму его таинственное приглашение.

Украденные невесты.

На Штормсайде люди редко женятся. Выживание слишком часто идет рука об руку с предательством. Семьи разделены. Убиты. В таких условиях мало кто доживает до зрелости. Любовь, забота или даже секс стоят в списке приоритетов куда ниже, чем голод и жажда.

«Ты ошибся стороной», — думаю я. Тысячи людей на Штормсайде добровольно взяли бы этого человека за руку, если бы им гарантировали сытую жизнь до конца дней.

Мои ступни немеют. Пальцы тоже. Я дрожу так, что зубы выбивают чечетку, и проклинаю себя. Проклинаю этого человека. Проклинаю бога, который не может найти невесту, не украв её. Я проклинаю весь этот лес, всех его существ и даже это божественное мыло Рэйкера.

Как раз в тот момент, когда солнце готовится показаться из-за горизонта, мужчина разворачивается и исчезает в лесу. Дрожа всем телом, я жду, когда первый алый луч рассвета коснется меня.

Тихий всхлип вырывается из моего горла, когда я бросаюсь прочь из ручья; слабое тепло снова начинает возвращаться в конечности.

Кожа сморщилась. Ногти посинели. Слезы щиплют глаза от ощущения солнца на замерзшей коже.

Из-за дрожи одеться почти невозможно. Вещи я постирать так и не успела.

Я хватаю мыло и меч и бегу к пещере.

Когда я вхожу, Рэйкер точит свой клинок. Он бросает один короткий взгляд на мои мокрые волосы и трясущееся тело, после чего отворачивается.

— Идиотка, — шепчет он себе под нос.

Не могу сказать, что я с ним не согласна. У него за спиной я незаметно опускаю мыло в его мешок, хватаю свою еду и выхожу из пещеры. Я заплетаю волосы и ложусь на траву под лучами солнца, ожидая, пока оно согреет меня хоть немного.

Когда я снова начинаю чувствовать пальцы ног, я достаю из кармана монету и кладу её на траву.

Перейти на страницу: