Безупречная репутация - Джо Джейкмен. Страница 43


О книге
испытание пройдет, но, увы, этого не скажешь о Джерри. Мы были близки. Как братья. С этим надо свыкнуться.

– Пиппа говорила, что вы играли с ним в сквош каждую неделю.

– Как часы.

– Но мистер Ньюхолл сказал мне, что у него болит бедро и в сквош он не играл уже несколько месяцев. Странно, да?

Ни один мускул на лице Чарльза не дрогнул, только уголки рта искривились в едва заметной улыбке.

– Вот уж действительно.

СВИДЕТЕЛЬ НОМЕР СЕМЬ

Хелена-Луиза

Мама Марко

Председатель родительского комитета

В школе «Аберфал» такого не случается, Джон. Я могу называть вас Джон, да? Как бы это сказать? Мы из другого теста. Конечно, имейте в виду, я знаю, как это звучит, но хочу быть с вами честной, Джон. Иногда мы принимаем мальчиков, которые не вписываются в наши традиции, если понимаете, о чем я. Семьи, которым платить за учебу у нас не по карману. Не хочу сказать, что отсутствие денег склоняет их к насилию. Дело не в деньгах как таковых. Среди моих друзей есть люди не богатые. Я иногда закупаюсь в дешевых супермаркетах, Джон. Но деньги порождают зависть. От того, что мы принимаем в школу детей из малообеспеченных семей, лучше никому не становится. Как думаете, что они чувствуют, когда не могут себе позволить покататься на горных лыжах? Когда стесняются приглашать друзей к себе домой? Когда носят подержанную форму? Нам нравится думать, что мы делаем им добро, но кому нужна такая помощь? Скажу лишь, что несколько лет назад вы бы не увидели татуировку в нашей школе, а что творится теперь?

В день, когда Джерри безвременно ушел из жизни, я была в крикетном павильоне и следила за подготовкой послематчевого чаепития. Мы известны тем, что устраиваем хорошие вечеринки. Некоторые школы раздают отсыревшие булочки с сыром в липкой пленке и пакетики чипсов, но мы стремимся все устроить для наших учеников и их родителей по первому разряду. Это была моя инициатива, но я не люблю присваивать себе все заслуги.

В тот день я Джерри не видела, но знаю, что к нему заходила жена. Говорю об этом только потому, что на матчи она приходит крайне редко. Слухи о том, что между Джерри и Кэти Лейн что-то было, наверняка беспочвенные, но они могли дойти и до Джеммы.

Есть и еще одна темная лошадка, Джон. Новая родительница, Аша, не помню фамилию. Даже не выговоришь. От таких фамилий мне всегда неловко, вам тоже? Будто тебе хотят поставить подножку. В общем, я ее в школе видела единственный раз, и то она приходила на что-то жаловаться. Ни разу не вызвалась помочь, в прошлом семестре ни разу не пришла на хоккей, хотя ее сын был в команде. Я это точно знаю, сама ни одного матча или выступления Марко не пропускаю. Почему именно в тот день она вдруг пришла на крикет с участием сына? Этот вопрос я бы обязательно ей задала.

Но больше всего меня беспокоит другой человек… Извините, я имею в виду… Господи, язык заплетается. Вообще-то я за словом в карман не лезу, Джон. Но после всего, что он сделал для школы… Понимаете, перед окончанием матча я заметила, что у нас не хватает молока, и пошла в школьную кухню. В задней части школы есть пожарная лестница, из научного блока она идет над крышей столовой на площадку, где стоят большие мусорные баки. Пожарный выход почти всегда открыт, и я решила проскользнуть через него. И увидела Чарльза Ярдли. Он сидел на ступеньках, обхватив голову руками. Вид у него был несчастный.

Но это не все. Видите ли… Боже, не могу поверить, что я это говорю, но у него что-то было на рубашке. Что-то, очень похожее на кровь.

Глава 25

Через три дня после несчастного случая с Пиппой

Кэти сидела в своей машине на парковке с видом на Пенденнис-Пойнт. Море сверкало так, словно в него погрузились миллионы звезд. К пляжу Касл-Бич приближалась группа на досках для серфинга, и с такого расстояния они напоминали стаю бороздящих воду дельфинов. Окна машины были открыты, и легкий ветерок шевелил волосы на ее шее. Идеальный вечер, но на душе у Кэти было как никогда тревожно.

– Ты знаешь, что я люблю тебя, – сказала Кэти, глядя на море, а не на сидевшего рядом мужчину. – Но для моего и твоего блага нам нужно… Боже, это куда труднее, чем я ожидала. Этому надо положить конец. Мне очень жаль, Чарльз.

Чарльз вздохнул и сказал:

– Ты права.

Кэти повернулась к нему лицом, откинувшись к дверце. Она ожидала, что он будет возражать.

– Это все? – спросила она. – Просто лапки вверх?

Он взял ее за руку.

– Ты знаешь, я не хочу, чтобы это заканчивалось, но ты заслуживаешь большего, чем я могу тебе дать. Все так усложнилось. Сначала Джерри, теперь еще и Пиппа… ты же все понимаешь. Мне надо было уйти от нее несколько месяцев назад, но как уйдешь теперь? Для начала, кто будет присматривать за ребятами? Сколько она будет восстанавливаться – не знаю. Возможно, не один месяц. Я слишком сильно люблю тебя и говорить тебе «подожди» просто не имею права.

Как ему это удалось? Представить дело так, будто это он расстается с ней, хотя инициатива исходит от нее? Кэти смотрела, как его большой палец кружит по тыльной стороне ее ладони. Они уже год вместе, но от его прикосновения у нее до сих пор мурашки по телу.

– Может, поставим на паузу и попробуем еще раз, когда все утихнет? – спросил он.

– Я не умею ставить на паузу чувства, Чарльз.

Он повесил голову.

– Нет. Знаю. Глупость сморозил. Я от нее уйду. Ты же знаешь, я ей уже сказал: все кончено. Но как уйдешь сейчас? Через год, если я разведусь, а ты будешь одна…

Кэти кивнула, но теперь, когда слова были сказаны, ее охватила невыразимая тоска, рука задрожала, и она отстранилась от него. Надо же, чтобы так не повезло: влюбиться в мужчину, который принадлежит другой. Раньше к своим сердечным делам она относилась куда бережнее.

Кэти перевела взгляд на водный простор перед ними. Заводить отношения с женатыми мужчинами – она всегда была против. Мало того, она осуждала – не понимая – женщин, которые заводили такие романы. Сначала Чарльз был знакомым, с которым она иногда пересекалась по работе. Потом стала доверять ему свои мысли, воспринимать как наставника, на которого можно положиться. Как друга. Трудно сказать, когда это начало меняться, наверное,

Перейти на страницу: