Отплыл, поплыл (лат.).
155
Медный змей – штандарт, изготовленный Моисеем в виде медного змея во время перехода евреев из Египта в Ханаан для исцеления укушенных ядовитыми змеями.
156
Шотландия (лат.).
157
Отсылка к романтической комедии Жака Фейдера «Фламандская ярмарка» («La Kermesse héroïque», 1935).
158
Специально для этого (лат.).
159
Фабрицио дель Донго – герой романа Стендаля «Пармская обитель» («La Chartreuse de Parme», 1839), сын итальянского маркиза, одержимый идеалами свободы соседней наполеоновской Франции.
160
Эркюль Пуаро – герой детективных романов Агаты Кристи. Капитан Артур Гастингс – его друг и помощник, который, хотя и не обладает дедуктивными способностями Пуаро, часто помогает ему в расследованиях.
161
Церковь аль-Муаллака – коптская православная церковь Святой Девы Марии, также известная как Висячая церковь, одна из старейших в Египте (восходит к III веку).