Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона - Лина Дорель. Страница 2


О книге
разговоров.

Около полудня подтянулась творческая интеллигенция. Художники, писатели, режиссеры — народ интересный, но бедный. Они могли часами сидеть за одной чашкой зеленого чая, ведя философские дискуссии о смысле бытия и кризисе современного искусства. Атмосферу создавали хорошую, но выручка от них была минимальной.

А вот после обеда началось самое интересное. Приходят дамы: жены больших начальников, владелицы собственных бизнесов, светские львицы. Они заказывают самые дорогие сорта, требуют индивидуального подхода и могут устроить скандал из-за любой мелочи. Зато чеки от них были такими, что за один день можно перекрыть недельную выручку.

В тот день одной из первых появилась Нинель Волкова — владелица сети салонов красоты, женщина лет сорока пяти с идеальным маникюром и привычкой относиться к обслуживающему персоналу как к крепостным крестьянам.

— Луиза, дорогая! — она помахала наманикюренной рукой. — Мне сегодня нужно что-то особенное. У меня важная встреча с партнерами из Италии, и я хочу произвести впечатление.

Я включила профессиональную улыбку — ту самую, которой обучали на курсах «клиент всегда прав», даже если клиент — неадекватная особа с завышенной самооценкой.

— Конечно, конечно. Позвольте предложить вам наш новый дарджилинг первого урожая. Это поистине исключительный сорт с очень деликатным вкусом — именно то, что оценят утонченные итальянцы.

— О да, это подойдет! — она хлопнула в ладоши. — А можно попросить Сергея провести полную церемонию? Знаете, с этими всеми объяснениями про энергетику и гармонию. Итальянцы обожают все мистическое.

Конечно, можно было. За пять тысяч рублей с человека мы были готовы устроить хоть шаманские танцы вокруг чайника. Бизнес есть бизнес.

Пока Сергей колдовал над чаем для Волковой и ее итальянских партнеров, я обслуживала других посетителей. Молодая пара, явно на свидании — они заказали один чайник на двоих и весь час смотрели друг другу в глаза. Милота, если не учитывать, что они заняли столик, рассчитанный на четверых, и фактически блокировали посадку. Пожилой мужчина с интеллигентным лицом, который уже третий раз за неделю приходил пить красный чай и читать газету. Группа девушек-студенток, которые полчаса изучали меню и в итоге заказали самый дешевый зеленый чай на всех.

К трем часам дня я уже чувствовала легкую усталость — обычное дело после шести часов непрерывного общения с клиентами. Поэтому когда в кафе зашел новый посетитель, я автоматически включила улыбку, не особо вглядываясь в его лицо.

— Добро пожаловать в "Чайную церемонию". Столик на одного?

— Да, пожалуйста, — голос был приятным, низким.

Я провела его к свободному столику у окна и подала меню. Только тогда обратила внимание на внешность: мужчина лет тридцати, высокий, с темными волосами и внимательными глазами. Одет просто — джинсы, свитер, никаких понтов. Скорее всего, заказ будет скромным.

— Что бы вы могли порекомендовать? — спросил он, внимательно изучая меню. — Честно говоря, в чаях я не слишком разбираюсь, но хотелось бы попробовать что-то необычное.

Необычное... Я мысленно прикинула, что предложить. Если человек признавался в незнании, значит не стоило сразу пихать ему самые дорогие позиции — можно было отпугнуть. Лучше что-то интересное, но не запредельно дорогое.

— Если вы хотите что-то действительно необычное, я могу предложить белый чай «Серебряные иглы», — сказала я. — Очень деликатный, с тонким цветочным ароматом. Или, если предпочитаете что-то более насыщенное, у нас есть улун «Железная богиня милосердия» — чай с легендарной историей и сложным вкусом, который раскрывается постепенно.

— Пожалуй, попробую улун, — решил он. — А можно поинтересоваться этой легендарной историей?

О, сейчас мне придется изображать из себя знатока китайской мифологии. Хорошо, что я уже сто раз слышала рассказы Сергея.

— Согласно легенде, один крестьянин каждый день проходил мимо заброшенного храма Железной богини милосердия. Храм был в ужасном состоянии, но крестьянин каждый день убирал там и жег благовония. В благодарность богиня явилась ему во сне и показала чудесный чайный куст за храмом. Этот чай принес крестьянину богатство и славу.

— Красивая история, — улыбнулся он. — А вы сами верите в такие легенды?

Вопрос поставил меня в тупик. Обычно клиенты либо восхищались романтикой, либо скептически хмыкали, но никто не спрашивал о моем личном отношении к чайным мифам.

— Я верю в то, что красивые истории делают чай вкуснее, — ответила я дипломатично.

Он рассмеялся.

— Мудрый подход. Тогда жду свою порцию легенды.

Я передала заказ Сергею и вернулась к своим обязанностям, но краем глаза все время поглядывала на нового клиента. Он достал книгу — не электронную читалку, а настоящую бумажную книгу — и спокойно читал, дожидаясь заказа. Когда Сергей принес ему чай, внимательно слушал объяснения о правильном заваривании, задал пару вопросов. Никаких понтов, никакого желания показать себя — просто искреннее любопытство.

Такие клиенты мне нравились. Жаль, что их было мало.

День приблизился к концу. К семи вечера наш поставщик Михаил Сергеевич привез новую партию чая — редкий китайский пуэр, который он торжественно назвал «настоящим сокровищем». По его словам, этот чай выдерживался более двадцати лет в особых условиях, и цена его соответствовала — две с половиной тысячи за чайничек.

— Луиза, обязательно попробуй, — настаивал Михаил Сергеевич, доставая небольшую баночку темных, почти черных чайных листьев. — Такого аромата ты еще не чувствовала.

Я взяла баночку и осторожно принюхалась. И правда, аромат был необычный — глубокий, многослойный, с нотками чего-то древнего и мистического. В нем было что-то гипнотическое, завораживающее...

— Давай заварим пробную порцию, — предложила я, но голос прозвучал как-то странно, будто доносился издалека.

Аромат становился все интенсивнее, он словно окутывал меня невидимым облаком. Голова начала кружиться, ноги стали ватными. Я попыталась поставить баночку на прилавок, но руки не слушались.

— Что со мной...

Последнее, что я помнила — как пол стремительно приближался к моему лицу, а где-то сзади что-то встревоженно говорил Сергей. Потом наступила темнота.

Глава 3

Первое, что я почувствовала, когда пришла в себя — это был запах лаванды. Не современного освежителя воздуха или дешевой отдушки, а настоящей лаванды, терпкой и горьковатой. Второе — мягкость постели под спиной. Такой мягкости я не чувствовала никогда в жизни, даже в самых дорогих отелях, где довелось побывать во время корпоративных мероприятий.

Я открыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света. Не электрического, а живого, теплого, танцующего. Света свечей.

Я осторожно приоткрыла глаза снова и замерла от изумления. Я лежала в комнате, которая выглядела как декорации к историческому фильму с бюджетом в сто миллионов долларов. Высокие потолки с резными балками, стены из темного камня, украшенные гобеленами с изображением охотничьих сцен.

Массивная мебель из черного дерева —

Перейти на страницу: