Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать! - Лиззи Голден. Страница 55


О книге
магазин, после чего дракон нанял работников, а еще новых слуг в поместье. Помимо новой кухарки, двух уборщиц, нескольких садовников у нас по дому скачут по дому те самые волшебные метлушки, а еще сковородки и кастрюли, которые сами варят и жарят ― просто подарок для домохозяйки.

Я все еще остаюсь на должности гувернантки Элис и пухленького червячка Олли, который радует своим ярким видом, забавными высказываниями и отменным аппетитом. Но Ардину это не очень нравится. Он то и дело приглашает меня на обеды и ужины вне дома, а еще ― посмотреть красоты в окрестностях. Кажется, красоты его не слишком интересуют, потому что всю прогулку он не отводит от меня глаз. Наверное, боится, чтобы я не сбежала ― не иначе.

Ведь драконий договор я все-таки испепелила на глазах у Элис, которая случайно о нем узнала и которой я хотела доказать, что останусь с ней по своему желанию, а не из-за какой-то дурацкой клятвы, подписанной кровью.

Мы с Ардином о многом говорим. И конечно затронули момент его превращения: это случилось впервые после гибели его родных. Он не мог позволить Элис погибнуть и был готов стать кем угодно, даже монстром, чтобы спасти дочь.

В итоге монстром он не стал ― теперь это очень милый и вежливый дракон, даже в образе белого мощного зверя. А мне кажется, что через свое превращение он принял свою сущность, отпустил контроль там, где он не в силах повлиять, расстался с прежней болью и виной. Крохи любви, что еще теплились в нем, оказались сильнее даже самого сковывающего страха.

Вот так мы говорим обо всем ― о чем-то важном и философском, а потом о неважном, например, куда я завтра хочу пойти погулять или чем заняться. Даже когда я говорю какие-то глупости или чего-то не понимаю, он целует меня и смотрит с таким неподдельным восхищением, что я чувствую себя, по меньшей мере, королевой фей или даже драконов, хотя у драконов нет никаких королев и королей, разве что мэры в городах для поддержания порядка.

А недавно он подарил мне колечко из фамильной шкатулки его матери. Правда, не за просто так. Я должна была кое-что ему пообещать. Что-то вроде ― стать его женой… уже через месяц. Я женщина рисковая, согласилась: колечко понравилось. Ну и дракон немного. Все же мое сердечко не просто так замирает, когда он прижимает меня к себе, целует и шепчет на ушко разные глупости, а я вдыхаю чудесный хвойный аромат его волос и, как истинный эстет, наслаждаюсь его красивыми мужественными чертами.

Но больше всего меня радует, что Ардин теперь проводит много времени с Элис. Он больше не запрещает ей шить с помощью магии и пообещал вскоре открыть еще один магазин ― с ее вещами. Поместье Грейнмор, ранее темное и мрачное, словно ожило, заиграло новыми красками. А я почти не вспоминаю о прежней жизни. Иногда мне кажется, что это было не со мной, что я проснулась, наконец, от долгой спячки и только сейчас начала жить ― с новым наделением, прощением и любовью в сердце.

Перейти на страницу: