Утро встретило меня теплом и запахом вишни.
Раскрыв глаза, я тут же встала и подошла к ведру с будущим вареньем.
За ночь сахар полностью растворился и смешался вместе с соком.
Красота.
Кристина спала на матрасе, а вот Берты нигде не было.
А она как раз была и нужна, потому что с очагом я не знала, как справится.
Я уже успела умыться, как на кухню зашла Берта и поставила на стол сетку, в которой....было с десяток маленьких баночек и бумага с верёвкой.
— Вот, ну не из кастрюли же ему давать лизать.
Я сделала шаг к женщине и крепко её обняла.
— Спасибо.
— Чего уж, давай готовить.
Расчувствовавшись, я даже забыла о своей проблеме с очагом.
Правда, тут же вспомнила, когда Берта ловко разожгла дрова.
— Что дальше?
— Берта, нельзя, чтобы оно подгорело. Как только закипит, нужно сразу убирать. Так будем делать несколько раз, пока не появится нужная консистенция.
Тяжело вздохнув, Берта, сказала, что в таком случае нужны ещё дрова.
Перелив вишню из ведра в кастрюлю, я поставила её на очаг.
Кристина, что проснулась и жевала кусок хлеба, с интересом наблюдала за мной.
Повязав на голову косынку, чтобы волосы не лезли в лицо, я мешала варенье большой ложкой, боясь пропустить момент.
Совместными усилиями мы проварили варенье так три раз, и теперь я раскладывала горячую сладость по отмытым до скрипа баночкам.
Получилось очень красиво и ...вкусно.
Остатки я перелила в миску, и мы приготовили чая.
— Вот это вкуснятина, пальчики оближешь, — щебетала Кристина.
— Да, — покряхтывала Берта, пытаясь зачерпнуть булкой побольше ягод.
А у меня дрожали руки. У нас получилось. И я была уверена, что господину Форле тоже понравится.
Директор завода прибыл в оговорённое время. Ради него мы вынесли единственный стол на улицу, чтобы устроить презентацию среди вишнёвых деревьев, а не в старом доме.
— Добрый вечер, господин Форле. Как и обещала, я сварила для вас варенье из вишни.
Взяв в руки баночку, я подняла её и покрутила на солнечном свете, чтобы показать великолепный цвет, а потом налила в мисочку на пробу.
Господин Форле аккуратно обмакнув чайную ложку в миску с вареньем, господин нерешительно сунул её в рот.
Его брови изогнулись дугой, выражая высочайшую степень удивления.
— Так сладко и необычно. Почему же вы считаете, что это лучше компота.
— Я уже говорила, что не считаю варенье чем-то лучшим, просто это другой продукт. Который при желании можно трансформировать.
Я взяла одну баночку предварительно наполненную водой и положила в неё две ложки варенья, помешала.
— Вот выпейте. Это морс. Отлично утоляет жажду, особенно в жару.
Форле не решался попробовать несколько долгих секунд, но всё же любопытство пересилило, и он сделал несколько глотков, а потом и вовсе выпил весь морс.
— Действительно, освежает, и это так просто!
Я улыбнулась, радуясь, что директору завода понравилось и варенье, и морс, но его слова буквально прибили меня к земле.
— Я готов купить у вас рецепт варенья и предложить должность на моём заводе, если вы, конечно, согласитесь переехать в столицу.
Глава 30
Резко свела брови. Чувствуя колкий взгляд Берты прямо в спину, шумно выдохнула.
Нет. Так не пойдёт. Либо господин Форле забыл мне сказать об этом значительном пункте договора, либо сделал это намеренно.
— Вашего жалования хватит, чтобы снять комнату в общежитии и жить безбедно...
Остановила его.
— Господин Форле, у меня есть жильё. И я отсюда не уеду. Мне жаль, но я вынуждена вам отказать. Я смогу продать только вишню.
Мужчина пригладил усы, его взгляд стал на миг растерянным, бегающим.
На лбу выступила испарина, которую он тут же стёр платком.
— Но...но...но.я навёл справки. Ваше положение незавидное. Развод. Разрушенный дом. Репутация.
Три "Р". Смешно. Было бы. Если бы не было бы настолько грустно.
Обо мне навели справки.
В моём мире я бы приравняла это к деловому подходу. Обо мне как о партнёре узнали информацию, чтобы найти слабые стороны.
Манипуляция с целью надавить.
На миг внутри всё задрожало, будто вибрация прошлась от макушки до пяток.
Я приказала себе не бояться. Хватит. Не в этом мире.
— Моё положение никого не касается, давайте обговорим сроки сбора ягоды. Сами понимаете вишни у меня много. А также оплату.
Непреклонно увела разговор в нужное русло. Он же не думает, что я буду обсуждать с ним мои три "Р"?
Нет, на манипуляции я больше не поведусь.
— Берта, Кристина унесите варенье в дом. Мы упакуем пару баночек и отнесём чете Мейер, как и договаривались.
Улыбнулась Берте, которая отмахивалась от пчёл, что там и пытались залезть в вязкое, сладкое варенье.
— Конечно, Айлин.
Кристина тут же принялась укрывать баночки бумажными прямоугольниками, а Берта ловко завязывала у горлышка банки бантики.
Господин Форле снова заметался взглядом.
— Подождите, могу я у вас купить это варенье?
Я улыбнулась ему самой неискренней улыбкой, на какую была способна.
Вспомнила слова Кристины, как вдова губернатора тряслась над подарочной баночкой варенья. Что ж...
— Безусловно. Каждая баночка один золотой.
Кристина вытянула губы трубочкой, при этом жадно смотря на варенье.
Да, детка. Господину нужен рецепт и один золотой не та цена, какую платят за подобное, вот только сможет ли он сварить такое же варенье?
Внутренний голос прошипел, чтобы я не была так наивна, на него работает целый штат персонала, он сможет сделать вкуснее.
Что ж, тогда тем более.
Директор завода смешно пошевелил усами, а потом достал кошель и стал доставать монеты.
Уже на третьей я поняла, что ...что он хочет купить всё?!
А он только прикидывался отчаявшимся, видимо, дела на заводе идут неплохо, раз он может позволить себе такие траты.
Один золотой сам по себе не был великими деньгами, но десять?!
— Айлин, здесь десять золотых, я возьму всю партию. И по поводу сбора ягоды. Я могу прислать рабочих, но им нужно будет заплатить повременную, около двух медных в день, вы согласны?
Два медяка? Труд настолько обесценен?
Да, я ещё не в таком плачевном состоянии. Посмотрев на сад, украдкой глянула на дом.
Как же на территорию зайдёт столько людей? Хлопнули ставни. Дом ответил.
— Хорошо, но мы так и не обговорили цену.
Берта упаковала баночки с вареньем в повозку, господин Форле, а мне в руки лёг