Книга вины - Кэтрин Чиджи. Страница 25


О книге
прижался лбом к его затылку, чувствуя сосновый запах бледно-зеленого мыла и мягкий, теплый – его пижамы.

Дверь открылась, из коридора хлынул свет.

– Уильям? – позвала Ночная мама, и вот она уже стоит у кровати, кутаясь в свой кардиган с жемчужными пуговицами. – Лоуренс? – Она положила руку мне на плечо. – Где Винсент? И что ты здесь делаешь? Ты знаешь правила.

И я мог бы ее поправить – назвать свое имя, признаться, что разбудил Уильяма. Вместо этого, стараясь, чтобы голос меня не подвел, я сказал:

– Винсент пошел в туалет, а Уильяму приснился плохой сон, и он испугался.

– Что за плохой сон? – спросила Ночная мама. – Чего испугался?

– Там был нож, и кто-то бежал, и… и девочка, и он поскользнулся в крови.

Она замерла, потом наклонилась над кроватью, погладила Уильяма по волосам и поцеловала в лоб.

– Забудь об этом. Вы оба забудьте. Хорошо?

Она по-прежнему меня не узнавала, и я прижался к Уильяму и почувствовал, что мы дышим синхронно.

– Разве тебе не нужно записать мой сон? – пробормотал Уильям.

Доктор Роуч и его отдел особенно интересовались плохими снами – это мы знали точно.

– Нет. Нам нужно забыть его. Обещайте мне.

– Хорошо, – пробормотал Уильям, почти засыпая.

– Хорошо, – сказал я.

– Тебе нельзя здесь оставаться, Лоуренс, – напомнила она мне. – Нельзя прерывать чужие сны. Мне придется тебя записать.

Поэтому я забрался в постель Лоуренса, пожелал ей спокойной ночи и позволил поцеловать себя в лоб. Когда она ушла, я вернулся в свою постель, которая за время моего отсутствия успела остыть.

* * *

Следующее, что я помню, – это как нас разбудила Утренняя мама. Я слышал, как она произнесла имя Лоуренса, спрашивая, что ему снилось, и он сказал, что почесывал собачий загривок и перебирал пальцами жесткую шерсть, а потом сам превратился в собаку, пожирающую целую кучу мяса и закапывающую кости.

– А тебе, Уильям? – спросила она, присаживаясь на его кровать.

Я приоткрыл глаза, хотя нам и не следовало этого делать: тогда сны улетучивались.

Уильям перевернулся на другой бок, потер глаза, и его лицо сморщилось, когда он вспомнил свой плохой сон. Он издал тихий, скулящий звук.

– Я вижу…

– По-моему, ему ничего не снилось, – вмешался я. – Правда же, Уильям?

– Тсс! – шикнула на меня Утренняя мама. – Что на тебя нашло? Я жду, Уильям.

Уильям снова заскулил.

– Ты тоже собака? – спросил Лоуренс.

– Тсс! – повторила Утренняя мама.

– Я забыл, – соврал Уильям.

Рука Утренней мамы упала на страницу.

– Забыл?

– М-м.

– Но ты собирался мне что-то сказать.

– Нет, – отозвался Уильям.

– А мне кажется, что да.

Он вздохнул.

– Просто глупый кошмар. Ночная мама сказала, что я должен его забыть.

– Так и сказала? – ровным тоном спросила Утренняя мама.

– Да.

– И ты забыл?

– Да.

Она посидела на кровати Уильяма еще немного, потом подошла ко мне:

– Ты помнишь кошмар Уильяма, Винсент?

Я натянул на плечо вязаное одеяло Ночной мамы.

– Как я могу помнить, что снилось кому-то другому?

– Если он тебе рассказал, конечно.

– Он мне не рассказывал.

– Лоуренс?

– Я был в туалете.

Под ее весом одеяло так натянулось у меня на груди, что я не мог пошевелиться.

– А как насчет твоих снов, Винсент?

– Улетучились. Прости.

Это была правда.

– Понимаю. Что ж, очень жаль. Скажите мне, если вспомните их в течение дня.

– Да, Утренняя мама.

– Да, Утренняя мама.

Она дала нам лекарство – высыпала канареечно-желтые таблетки каждому на ладонь и вручила стаканы с водой. Посмотрела, как мы глотаем.

Спустившись в библиотеку, я так и не смог найти ничего о беседах. “Берцелиус”, “Бесконечность”, “Беспозвоночные”. Все без толку.

* * *

– Сюда, пожалуйста, – пригласила Дневная мама, улыбаясь своей широкой теплой улыбкой и провожая юных леди в игровую.

Мы задвинули кушетку в угол и убрали пазл “Мона Лиза” и колючий конструктор. На столе с закусками стоял запотевший графин с апельсиновым соком, тарелка с кексами-“бабочками” и еще одна – с сосисками в тесте. Для украшения каминной полки Дневная мама собрала особую икебану: торжественно устремленные вверх дельфиниумы чередовались с георгинами и полностью раскрывшимися розами, что символизировало преходящую природу бытия.

– Итак, – сказала она, – это Винсент, Лоуренс и Уильям. – Она указала на каждого из нас по очереди, мельком глядя на нашу одежду, чтобы ничего не перепутать. Лоуренс был в зеленой рубашке в клетку вроде ковбойской, Уильям – в красном жилете с поясом, я – в желтой водолазке, принадлежавшей Грэму Янгу, пока он не уехал в Маргейт. – А вы Диана, Джейн и Карен, да?

Юные леди, которые жили в приюте для девочек “Эдит Сондерс” и не были тройняшками, кивнули.

– Приятно познакомиться, – сказали они, и мы все пожали друг другу руки.

Какие же они были странные – совсем не похожие на розовощеких деревенских девочек с их пружинистыми локонами, беретами, кружевными белыми гольфами и блузами с завязками на шее. Диана носила очки, в которых ее глаза казались огромными, словно от их взгляда невозможно было спрятаться, и постоянно расчесывала сыпь на руках и лице. Пуговицы на ее кардигане были в форме медвежат. Сарафан Джейн приплюскивал ее грудь, а волосы были заплетены в длинную косу мышиного оттенка. Кожа у нее выглядела бледно-восковой, даже губы почти не имели цвета, и она то и дело прикусывала их мелкими острыми зубами. Карен оказалась толстой. К сожалению, на ней тоже была желтая водолазка.

– Вы все хорошо выглядите, – сказал я. – Присаживайтесь, пожалуйста. – Я указал им на стулья, которые мы принесли из столовой. – Как прошла дорога?

– У меня все хорошо, спасибо, – выпалила Диана.

– Мы приехали на автобусе, – сказала Джейн. – Вы когда-нибудь ездили на автобусе?

Нет, мы не ездили.

– Ты сидишь так высоко, что видно всю дорогу. Но там швыряет из стороны в сторону. На поворотах приходится держаться.

– А в крыше есть окна, – сказала Карен. – Их открывают, чтобы впустить свежий воздух. Окна рядом с сиденьями не открываются, а то высунешь голову и ее отрубит, поэтому сделали окна еще и в крыше.

– И белые эластичные чехлы на подголовниках, – добавила Джейн, – чтобы защитить сиденья от жира и грязи. Наверное, их снимают и стирают. Правда, я не знаю, насколько часто.

– Если кому отрубит голову, – подхватила Диана, – можно устроиться на работу в “Страну Грез”, как мадемуазель Иветта, живая женщина без головы.

Мы обсудили, куда пойдем в первую очередь в парке развлечений. Карен сказала, что в “Речные пещеры”, потому что их там три по цене одной: Ледяная, Венецианская и Пещера контрабандистов. Джейн возразила, что это глупый аргумент, потому что в “Стране Грез” все равно не нужно платить. Лично она бы

Перейти на страницу: