Одержимый (ЛП) - Торн Ава. Страница 35


О книге

— Сопротивляйся сколько хочешь. — Дыхание человека со шрамом горячо коснулось моего уха. — Сначала они все сопротивляются.

И я сопротивлялась. Я лягалась, царапалась и кусалась, чувствуя вкус крови, когда мои зубы впивались в плоть. Я кричала, отбиваясь от державших меня рук. Я не моя мать. Я не уйду тихо. Я не облегчу им задачу.

Но их было слишком много, и, как мне следовало бы знать, какой бы силой я ни обладала, ее было недостаточно.

Они схватили меня за руки, заломив их за спину, и железные кандалы впились мне в запястья. Я больше не кричала. Я просто стояла, тяжело дыша и глядя на дым, все еще поднимающийся в небо.

— Катарина Мюллер. По приказу Князя-епископа вы арестованы за колдовство и сношения с дьяволом.

Я едва не рассмеялась. Пожалуй, это был первый раз, когда эти слова оказались правдой.

Грубый толчок в плечо — и мы двинулись с места. Воздух наполнился жужжанием, и на мгновение у меня блеснула надежда — но рой улетел в небо.

Шергены тащили меня через монастырский двор, где в тени стояли сестры, перешептываясь друг с другом. Никто не пошевелился, чтобы мне помочь.

Мы вышли на городскую улицу, где уже собралась небольшая толпа, привлеченная появлением шергенов. Больше перешептываний за прикрытыми ладонями лицами, жестокая смесь страха и восторга, витающая в утреннем воздухе.

И тут, на ступенях церкви, стоял он.

Лицо Генриха было белым как кость. Руки сжаты в кулаки по бокам, и я каким-то образом почувствовала войну, бушующую за его глазами — демон и человек боролись за контроль.

— Остановитесь. — Его голос разнесся по двору, резкий и властный. — Отпустите ее. Я приказываю.

Стражник со шрамом рассмеялся.

— Вы ничем не командуете, святой отец. Приказы Епископа выше ваших.

— Она находится под защитой этой церкви…

— Она ведьма. — Голос стражника был бесстрастным. — И вам лучше бы отойти в сторону, пока мы не начали задавать вопросы о вашей известной… связи с ней.

Генрих двинулся к нам. Его тело дернулось вперед, движимое чем-то отчаянным и человеческим. Он схватил человека со шрамом за руку и попытался вырвать меня из его хватки.

Двое стражников врезались в него, отбросив к дверям церкви. Его голова с треском ударилась о дерево, и он осел на землю.

— Генрих! — Его имя вырвалось из моего горла прежде, чем я успела себя остановить.

Он поднял голову, по виску струилась кровь, и наши взгляды встретились. На одно мгновение это был он — действительно он, мой Генрих, человек, скрывающийся за монстром. Его губы беззвучно зашевелились.

Затем стражники потащили меня прочь, и я потеряла его из виду, когда толпа сомкнулась.

Последнее, что я увидела перед тем, как меня затолкали в повозку, была его рука, тянущаяся ко мне.

А затем на мои глаза опустился капюшон, и осталась лишь темнота.

Глава 22

Одержимый (ЛП) - _2.jpg

Катарина

Повозка остановилась. Я услышала приглушенные голоса, скрип петель, глухое эхо открывающегося замка. Затем чьи-то руки схватили меня за предплечья и выволокли наружу. Мои колени подогнулись, когда я ударилась о землю, булыжники больно впились сквозь тонкую ткань юбки, но мне не дали упасть. Меня просто потащили вперед; мои ноги бесполезно скребли по камням в попытках найти опору.

Воздух изменился, стал холоднее, сырее, безжалостнее.

Звуки города стихли позади, поглощенные чем-то плотным. Мы переступили порог и оказались внутри.

Друденхаус.

Меня тащили по коридору, который, казалось, тянулся бесконечно, а темнота под капюшоном была абсолютной. Я считала свои шаги, пытаясь выстроить карту пространства в уме, пытаясь ухватиться за что-нибудь, хоть за что-то реальное. Но теперь внутрь закрадывался страх; его холодные пальцы обхватили мое сердце, сжимая так, что мне казалось, оно вот-вот перестанет биться.

Железо со скрипом простонало, когда открылась камера. Руки, державшие меня, толкнули меня вперед, и я, споткнувшись о порог, ввалилась в еще более холодный воздух, густой от вони старой крови и дерьма. Ослепленная, я оступилась и рухнула на пол, не в силах смягчить падение руками, которые все еще были скованы за спиной.

Боль пронзила нос и лоб, а затем вспыхнула с новой силой, когда кто-то схватил меня за волосы, рывком запрокинув голову назад.

Капюшон сорвали с моей головы.

Я заморгала от света факелов, на глаза навернулись слезы, и Друденхаус предстал передо мной.

Каменные стены, покрытые коркой грязи, иссеченные лишь жуткими следами от ногтей. Никаких окон, единственный свет исходил от факелов, висевших в коридоре с камерами. На стенах висело множество железных кандалов, а пол под ними потемнел от жидкостей тех, кто был здесь прикован.

Мужчина рывком прижал меня спиной к своей твердой груди. Его руки грубо схватили меня там, где не следовало, жесткая щетина царапнула заднюю часть шеи вместе с горячим зловонием его дыхания.

— А ты хорошенькая. Держу пари, ты сладкая на вкус.

Мокрое, невыносимое ощущение поползло вверх по моей шее, когда он лизнул меня. Я откинула голову назад, с удовлетворением услышав хруст его носа, прежде чем попыталась укусить руку на своем плече.

Новая вспышка боли расколола мое лицо, затем ребра, когда он ударил меня, и я растянулась на полу.

— Ведьминская шлюха. Тебе это, наверное, понравится.

Я закричала, когда его колено опустилось мне на спину, придавив к земле. Я была беспомощна. Я была, блядь, абсолютно беспомощна.

Я снова попыталась нащупать тот огонь, но там ничего не было — только страх, пока он возился со своей одеждой.

Я ненавидел то, что могла лишь плакать.

Затем внезапно его вес исчез, и камеру заполнил голос, который я ненавидела больше всего на свете.

— Нет, не эту. Эта — моя. — Викарий Фёрнер.

Стражник со шрамом хмыкнул, и я попыталась перевернуться. Тело взвыло в знак протеста, но я заставила себя приподняться на колени, когда чья-то рука сомкнулась на моем горле.

Стражник швырнул меня спиной в стену, и от удара из легких выбило весь воздух. Прежде чем я успела прийти в себя, он схватил меня за запястья, вздернув их над головой. Раздался резкий щелчок — он заковал меня в цепи на стене.

Я лягнула его ногой, но он легко отступил назад, прежде чем снова ударить меня кулаком в живот. Я обмякла.

Вставай, Катарина! Ты не умрешь на коленях перед этим человеком.

Фёрнер стоял в дверях; свет факела, мерцающий позади него, наполовину скрывал его лицо в тени. Для меня он выглядел куда больше похожим на Дьявола, чем Генрих когда-либо. В его взгляде читалась та же холодная уверенность, что и в те времена, когда я была ребенком, стояла на коленях в его исповедальне и доверяла ему свои детские страхи.

Он шагнул в камеру, кивнув человеку со шрамом, который вышел без единого слова.

— Маленькая Катарина, ты так старалась быть хорошей девочкой, но, как я и предсказывал, ты не смогла воспротивиться скверне в своем сердце. Я очень долго этого ждал.

Я плюнула ему под ноги.

Он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

— В твоей матери было то же самое неповиновение. — Он подошел ближе; его одежды зашуршали по грязному полу. — В конце она кричала так прекрасно. Но она не выдала тебя.

Мой желудок свело. Я прижала связанные руки к железу, удерживавшему их, используя боль, чтобы зацепиться за реальность.

— Я делал с ней ужасные вещи, Катарина. Такие вещи, что ты бы разрыдалась, просто услышав их описание. — Его голос был спокойным, будничным, словно он описывал нечто совершенно незначительное. — Но все равно она настаивала на твоей невиновности. На том, что ты была лишь ребенком.

Он двинулся ко мне, подойдя так близко, что я почувствовала кислый запах его дыхания.

— Но я-то знал правду.

Его рука метнулась вперед и схватила меня за подбородок, заставляя поднять лицо к нему. Его пальцы впились в синяки, оставленные стражниками, и я прикусила язык, чтобы не закричать.

Перейти на страницу: