Добро пожаловать в Жутвилль! - Екатерина Андреева. Страница 34


О книге
тут же накинулся на него вампир. – Всё это время мы искали не там! Ни пекарь, ни Дровосек, ни ведьма не имеют отношения к похищениям. Важен не тот, кто приходит к дому, а тот, кто там живёт!

– Но дом ведь заброшен, – непонимающе возразил Патрик и от волнения закинул в рот ещё один леденец.

Тима молча протянул руку, и клоун вытащил из кармашка целую пригоршню конфет. И мальчик, и вампир тут же схватили по одной и продолжили разговор.

– Ничего он не заброшен, – покачал головой Лео, перекатывая конфету из одной щеки в другую. – Помните, пекарь собирает там ежевику, потому что она самая вкусная и сладкая из всех. Дровосек рубит во дворе деревья, но они всё равно вырастают. А ведьма набирает землю для удобрения сада. Это место живёт полной жизнью, и все только думают, что оно заброшено. Помните странные шумы в доме? Помните странные силуэты? Только не врите, что не заметили их! И подвал…

– В зеркале был страшный старик! – воскликнул клоун, округлив глаза. – И он потом привиделся тебе в луже, Тим!

– Но он ведь давно умер, и среди призраков его нет, – неуверенно произнёс мальчик.

– Может быть, он умер только наполовину, – зловеще произнёс Лео и сверкнул глазами. – Он же был могучим колдуном. Вдруг он нашёл способ сохранить себя, чтобы однажды вернуться?..

– И поэтому оставил заколдованные сундуки! – выпалил Тима.

– А мы их открыли, – удручённо выдохнул Патрик.

– Нет, – покачал головой Лео и посмотрел на Тиму, – Он их открыл. Больше ни у кого это не получилось.

Тиму прошиб холодный пот.

– Я ни в чём не виноват! Я никого не превращал в кукол! – воскликнул он.

Лео поморщился и замахал руками:

– Да не вопи ты! Я и не говорю, что ты виноват. Кого ты мог превратить, ты всего лишь человек! Но, может, в этом всё и дело. Ты смог открыть дверь у Сладкоежки и не отразился в зеркалах ведьмы. По какой-то причине защитные заклинания на тебя не действуют.

Патрик огромными глазами посмотрел на друга и даже приоткрыл рот от удивления и восторга.

– Ну ты даёшь, Тим! – выдохнул он. – Это же та-а-к круто!

Мальчик посмотрел на клоуна в ответ и задумался. Круто? Он, простой человечишка, крутой?

– Так, – деловито произнёс Лео, заставляя собеседников повернуться обратно к нему. – Пока ты не сбрендил от своей крутости, нам нужно решить одну малюсенькую проблемку. Что будем делать? Кто знает, может, завтра уже и я превращусь в… в эту дрянь. Кто тогда будет соображать?

Тима скривился, но, кажется, он даже успел привыкнуть к заносчивости Лео.

– А что тут думать? – пожал плечами мальчик. – Нужно вернуться в проклятый дом и разобраться со стариком.

– А может, позовём взрослых? – тихо предложил Патрик, на что мальчик и вампир дружно фыркнули.

– Значит, решено, – скомандовал Лео. – Завтра Кошмарус, все будут заняты празднованием и не заметят, если мы сбежим.

– Останемся без шоу, – грустно вздохнул клоун, и ребята угрюмо промолчали.

– Завтра, – кивнул Тима и с напускной торжественностью воскликнул: – Да настанет Кошмарус!

Глава 15

Да начнётся карнавал!

Над городом гремела музыка. Сжимались и разжимались меха аккордеона, весело скрипели костяные скрипки, низко гудели блестящие оловянные трубы. Радостные крики и заливистый смех улетали в ясное голубое небо.

Тут и там горели яркие пятна карнавала. Крутилось колесо обозрения, в котором вместо кабинок висели пузатые пустые тыквы. Гремели на горках разноцветные вагончики, на огромной скорости пролетая через наколдованные водопады и совершая огненные мёртвые петли. Кружили цепочные карусели, отрываясь от земли и вертясь в воздухе.

На центральной сцене лихо отплясывали скелеты, а призраки, дрожа от волнения, ожидали своей очереди за кулисами. По длинным улицам, расходящимся от центра, и по периметру всей площади расположились разноцветные палатки. В одной из них драконы и саламандры устраивали огненное шоу, рассказывая с помощью пламени историю знаменитых ящеров. В другой несколько джиннов наколдовали целую пустыню, в которой запрятали древние сокровища и предлагали любому желающему отыскать их. Конечно, пройти такое испытание было непросто, ведь мумии со своими загадками и наколдованные скорпионы старательно мешали героям добраться до заветных сундуков.

В следующей палатке можно было отправиться к звёздам – ведьмы зачаровали не только купол, но и всё внутреннее пространство шатра, так что любой гость мог полетать между ярчайшими созвездиями и галактиками.

На карнавале проходили и кулачные бои троллей, и соревнования по лёту для фей и эльфов, и шахматные турниры для зомби. Тут можно было пройти подземный гномий лабиринт, похохотать в зеркальной комнате и полетать на мётлах.

А возле колеса обозрения группка малышей под руководством молодой колдуньи играла в особые прятки. Стоило водящему досчитать до десяти, как всех остальных игроков раскидывало по разным сторонам площади. И никто не мог заранее угадать, куда тебя запрячут. Весёлая считалочка звучала почти так же громко, как и музыка:

Раз, два – Джек-фонарь,

Раз, два – поиграй.

Три, четыре – вурдалак.

Что-то здесь идёт не так!

Злые эльфы – пять и шесть,

Не давай им тебя съесть.

Семь, восемь – старый джинн,

Ты останешься один.

Девять – зомби и паук,

Раздаётся страшный звук.

Десять – тыквы, карнавал.

Кто остался – проиграл!

И дети с громким хлопком исчезали и появлялись кто на карусели, кто на сцене, а кто и на чьей-то голове.

Вместо воды из фонтанов теперь били искрящиеся лимонады, пахло горячим попкорном и жареными каштанами. На лотках остывала солёная кукуруза, заботливо выращенная обществом пугал, таял сливочный соус на булочках с корицей и поднимался пар от бочек с пряным глинтвейном, где красиво плавали кусочки яблок, дольки апельсина и звёздочки гвоздики.

Пекарь Сладкоежка в этом году превзошел самого себя. От его лотка поднимались в воздух блестящие пузыри из белого шоколада, за которыми дети гонялись по всему городу. В леденцовом пруду плавали лебеди из хрустящего безе, а с другой стороны устраивали великое сражение на кремовых волнах два громадных шоколадных корабля с пряничными пиратами на бортах. И один из них смутно напоминал всем директора школы. Но что более всего поразило собравшихся, так это бисквитный пекарь, который был не просто один в один похож на настоящего пекаря, но мог улыбаться, махать руками и помогать с раздачей сладостей.

– На это меня вдохновили детишки, – довольно отвечал Сладкоежка. – Их идея с живыми куклами мне очень

Перейти на страницу: