Вздрогнув, прижала ладонь к груди.
— Приехала…
Глава 8
Глава 8
Перед экипажем открылись массивные ворота. Несколько стражников вышли к нам навстречу.
— Посторонись! — прокричал им мальчонка, сидя на к0злах.
Мужчины молча расступились и встали по обе стороны дороги.
Проезжая мимо них, я всматривалась в их хмурые лица. Видимо, нанимая этих мужчин, мой отец хотел, чтобы они только своим видом распугивали людей.
Ну что ж… Мне до жути стало страшно.
Сложив губы трубочкой, я протяжно выдохнула, пытаясь совладать с волнением. Ведь мне придётся жить здесь несколько месяцев и нужно научиться контролировать эмоции, сталкиваясь с мрачными вояками.
Карета остановилась, и кучер, спрыгнув со своего места, открыл дверцу.
— Выходите мисс, — пробурчал он, озираясь по сторонам.
Было видно, что ему самому неуютно здесь находиться. Подобрав юбки, я выбралась из кареты.
— Мисс, вы же знаете, что я вскорости уеду? — вкрадчиво поинтересовался он.
Я кивнула.
— Вы останетесь без моего присмотра. И я хочу предупредить вас… По-отечески, — кучер свёл брови на переносице, — не прогуливайтесь здесь в одиночестве.
— Дженс, я благодарна вам за беспокойство.
— Вы себя в обиду не дадите, знаю. Но уж больно тут много одичавших мужиков.
Обхватив себя за плечи, рвано выдохнула.
— Мисс Оливия, — позвал меня кучер.
— М? — я вскинула голову.
— Мне когда приехать за вами?
Задумавшись на мгновение, произнесла:
— Через четыре месяца.
Краем глаза я увидела, как отвисла челюсть у Дженса.
Горько усмехнувшись, направилась к главному входу. На пороге меня уже ожидала тётушка.
— Оливия! — она приветственно помахала рукой, — как я рада, что ты так скоро откликнулась на моё письмо.
Женщина зашагала ко мне навстречу.
Я шла к ней, широко улыбаясь.
Она совсем не изменилась с нашей последней встречи. Те же кудряшки, тот же чепчик и та же добродушная улыбка.
Мы с ней виделись около года назад, когда она приезжала к нам в гости. Но тот визит был промежуточным пунктом между её замком и королевским дворцом.
Помню, она тогда хвасталась, что едет к королю по его просьбе.
Отец, после слов сестры, попросил её показать королевское письмо. Несколько раз перечитал и был настолько озадачен тем, с каким почтением Его Величество обращался к вдове, что онемел на несколько минут.
Обеспокоенная его бледностью, мама ещё послала служанку за лекарем.
А всё объяснялось очень просто.
Зависть.
— Оливия, деточка, — тётя обняла меня. — Как же я рада тебя видеть.
— И я рада вас видеть, — вымолвила я.
Отпрянув, она заглянула в моё лицо.
— Осунулась… Нужно отдохнуть от дороги и потом пообщаемся.
Повернувшись к прислуге, оставшейся стоять на пороге, выкрикнула:
— Бегом несите сундуки в комнату Оливии и готовьте ей бадью с горячей водой!
Затем счастливо вздохнула и произнесла:
— Теперь у меня всё наладится… — спохватившись, добавила: — у нас всё наладится.
Я не придала значение тому, что она сказала. А надо было…
Миссис Воулсен приобняла меня за плечи, и мы пошли в замок.
Слуги пробежали мимо нас, стащили с крыши кареты мой дорожный сундук и понесли его в дом.
— Я распоряжусь, чтобы тебе принесли вина и козий сыр, — сказала тётушка, — а утром проведу тебя по замку.
— Хорошо, — я подняла голову, чтобы рассмотреть гаргульи, сидевшие на выступах, — жуткие какие…
— Это наследие от прежнего хозяина, — отмахнулась миссис Воулсен, — внутри много подобной ерунды.
— А что вам известно о них? — поинтересовалась я.
— Немного… — протянула тётушка. — Когда мне вручили бумагу, в которую был вписан этот замок, горы, лес и река, я так обрадовалась, что не расспросила о тех, у кого отобрали это добро.
— Отобрали? — удивилась я.
— Да, — кивнула миссис, — повариха поведала мне, что старый герцог отрёкся от сына и подарил свои владения королю.
— Почему отрёкся?
— Вот этого я не знаю, — миссис Воулсен первая вошла внутрь замка и бросила через плечо: — но это и к лучшему… Для меня.
Хмыкнув, остановилась и указала на широкую лестницу:
— Подымайся по ней, — к нам подошла юная служанка. Тётушка строго обратилась к ней: — будешь помогать моей племяннице. Ты теперь к ней приставлена.
— Как скажете, госпожа, — девушка опустила руки вдоль туловища и склонила голову.
— Оливия, — продолжила миссис, — я пойду дам кое-какие распоряжения, а ты иди в свои покои.
Оглядывая внутреннее убранство, я едва слышно произнесла:
— Благодарю, тётушка.
Подобрав подол платья, она зашагала в сторону коридора.
Взглянув ей вслед, вздохнула и посмотрела на служанку.
— Как тебя зовут? — спросила я.
— Агата.
— А меня зовут Оливия.
Одарив меня изучающим взглядом, служанка задала вопрос, который меня озадачил:
— Вы наша новая госпожа?
Глава 9
Глава 9
Вскинув брови, я слегка склонила голову набок.
— Кто? — выдохнула я.
Смутившись, Агата опустила глаза.
— Агата, с чего ты так решила…?
— Простите. Я, видимо, что-то напутала… — робко пробормотала она.
— Видимо…
Нахмурившись, я направилась к лестнице.
Поднимаясь по ней, оглядела каминный зал. Мрачный, наводящий смутную тоску. Даже пробивающиеся сквозь витражные окна солнечные лучи, не спасали от тягостных мыслей. А развешанное на стенах оружие напоминало о прежних хозяевах, которые, по-видимому, с большой любовью коллекционировали военные трофеи.
Войдя в комнату, я невольно улыбнулась.
— Мило… — прошептала я, проведя ладонью по шершавой стене.
Над кроватью, стоящей посередине, висел тёмно-зелёный балдахин. Покрывало, многочисленные подушки тоже были зелёные.
Массивный комод, шкаф, два кресла и стол, были придвинуты к стене. На противоположной стороне была дверь в купальню и окно во всю стену.
Уютная комната, и куда больше, чем в отчим доме.
В интерьер лишь не вписывался мой дорожный сундук, стоящий около двери. Заметив, куда направлен мой взор, служанка проговорила:
— Когда я ваши вещи разложу по ящикам, а платья повешу в шкаф, то сундук отнесут в подвал.
— Хорошо, — согласилась я и подошла к окну. Устремив взор на горы, поинтересовалась: — а что за ними?
— Вы о Чёрных горах? — Агата подошла ко мне и кивнула в сторону скалистых гор, — там земли другого герцогства.
— Ещё тётушка рассказывала, что