Слаще, чем месть - Кейси Уэст. Страница 40


О книге
она.

Я рассмеялась.

– Зато я выиграла в кольцеброс и получила золотую рыбку в пакете.

– Настоящую рыбку?

– Да, она потом прожила у меня три года. Крепкая была малышка. Когда она умерла, я рыдала.

– Мне очень жаль.

– И мне. Как думаешь, можно уговорить твою маму купить мне золотую рыбку?

– Лучше попроси кошку, – сказала я, хотя прекрасно знала, что мама послушает выпуск и тут же раскусит мою попытку манипулировать бабушкой ради своей давней мечты.

– Попробую, – хитро улыбнулась она, словно бы разгадала мои мотивы.

– Так, значит, тебе пришлось весь вечер таскать рыбку с собой?

– Мне выдали талончик, поэтому я забрала ее только в конце свидания.

– Умно. То есть у тебя были свободны обе руки – что очень кстати, ведь вам, как я полагаю, пришлось немало держаться за руки?

– Не без этого, – ответила бабушка.

– Он сделал заветный шаг на верхушке колеса обозрения?

– После того как я уклонилась от поцелуя, он все еще ждал моей инициативы. Пожалуй, для меня колесо обозрения было бы идеальным вариантом. Но в итоге все случилось более внезапно.

– Люблю внезапные повороты.

– Мы шли по большому шатру, где ребята из «Будущих фермеров Америки» выставляли в загонах свой скот. Там пахло как… в общем-то, как в месте, где собрали сотню сельскохозяйственных животных.

– Как романтично, – пошутила я.

– В дальнем углу шатра был контактный зоопарк. Три-четыре ягненка и столько же козочек, а между ними ребятишки.

– Я недавно ходила на йогу с козами. Временами они просто очаровашки, но иногда те еще гаденыши.

– Йога с козами? Это как?

– Это когда козы бродят по полю для занятий как по игровой площадке.

– Звучит… нелепо.

– Как ни странно, опыт весьма расслабляющий, – заметила я. – Я так понимаю, вам с Эндрю в контактном зоопарке не пришлось вставать в асаны?

– Нет, но одна из козочек тоже приняла меня за игровую площадку. Я как ни в чем не бывало пыталась погладить ягненка, и вдруг эта коза боднула меня в бок, толкнув прямиком в руки Эндрю.

– Думаешь, он подкупил ее каким-нибудь угощением?

– Не исключаю! Потому что в итоге я оказалась в его объятиях, еле избежав падения на пропитанную звериной мочой землю. Эндрю помог мне подняться и, кажется, собирался спросить, все ли со мной в порядке, но тут я встала на носочки и поцеловала его.

– Как он отреагировал?

– Сперва растерялся и замер. Но потом приобнял меня за талию и ответил на поцелуй.

– А детишки в зоопарке в один голос заорали «Фу-у-у!»?

– Понятия не имею, что делали все остальные. Я целиком отдалась моменту. Исчезло все – шум, люди, животные. Остались лишь я и он, и мы целовались так, будто были совершенно одни.

Представив эту сцену, я улыбнулась:

– Со скидкой на первый поцелуй, как все прошло?

– Он целовался великолепно, – сказала бабушка. – А от долгого ожидания ощущения были только острее.

* * *

В субботу утром, сразу после тренировки, Тео запрыгнул ко мне в машину. Под конец занятия мы делали выпады, так что я все еще была слегка липкой от пота.

– Точно не хочешь поехать на моей машине? – спросил он.

– У тебя автомобильный снобизм?

– Да. – Он улыбнулся, давая понять, что в этом ответе есть хотя бы доля шутки.

– Едем на моей, и тебе запрещено осуждать меня за мусор в салоне.

– Не вижу никакого мусора, – оглядевшись, ответил Тео.

Я как могла следила за порядком в машине, но в держателе для напитков стоял пустой стакан «Тако Белл». На него я и указала.

– За это осуждаю, – заявил он.

– Справедливо.

– Какой у нас план? – спросил он, пристегиваясь. – Твои друзья подъедут уже к дому Шерил или мы их заберем по пути?

– Э-э-э… Ни то ни другое.

Вообще-то я пока не рассказала им про сарай. Мне даже в голову не пришло. А Дежа, наверное, все равно сегодня на смене.

– Значит, едем только мы? – спросил Тео.

– Только мы. – Я выехала с обочины на дорогу.

– Нервничаешь?

– Из-за того, что мы едем вдвоем? Невероятно.

– Ха-ха, – сказал он. – Нет, из-за самой поездки.

– Да. Переживаю, что в сарае не будет доски. Что я зря раскатала губу. Ужасно хочется вернуть ее бабушке, пока она еще бывает в ясном сознании. – На рычаге переключения передач болталась резинка для волос, и по пути я пару раз ее крутанула.

– Наверное, тяжело смотреть, как она медленно забывает саму себя.

– Так и есть. Думаю, потому я и затеяла эти поиски. Так у меня есть хоть какое-то ощущение контроля среди всего того, на что я повлиять не в силах.

– Тебе нравится все держать под контролем? Надо же, я и не заметил.

Я шутливо хлопнула Тео по руке.

– К твоему сведению, последний выпуск я почти не редактировала. – Это была правда. Я оставила и свой гогот, и даже пару слов-паразитов, убедив себя, что надо меньше беспокоиться о чужом мнении и больше о том, чтобы быть настоящей.

– Хороший выпуск получился.

– Ты его послушал? – спросила я, мельком взглянув на него. Интересно, он упомянет о поцелуе?

– Да. – Тео переключил внимание на пейзаж за окном. – Спасибо, что взяла меня сегодня с собой.

– Можно задать вопрос? – Он мучил меня с самого четверга, когда после флаг-футбола мы вместе прочли сообщение от Элис.

– Звучит очень серьезно. Мне стоит волноваться?

– Да нет, просто… Почему ты захотел со мной поехать? Какое тебе дело до поисков доски?

– Вечно ты сомневаешься в моих мотивах, – заметил Тео. – Я захотел поехать, потому что история твоей бабушки ужасно интересная и будет здорово увидеть эту доску.

Разумеется, подумала я. По той же самой причине мой подкаст прослушало больше тысячи человек. Какого еще объяснения я ожидала?

– Это неправильный ответ? – спросил он, поскольку я продолжала молчать.

– Нет, причина вполне веская. – Для пущей убедительности я улыбнулась. – Рада, что стольким людям не все равно на мою бабушку.

– Она у тебя крутая.

– О да.

Глава 25

Мы припарковались возле ярко-синего дома. Его лужайка была усеяна полевыми цветами. По всему двору валялись металлические конструкции, которые вполне могли быть и мусором, и арт-объектами. Крыльцо было заставлено разномастными горшками с уже увядшими или вовсю увядающими растениями.

Когда мы остановились у двери, Тео повернулся ко мне с ободряющим взглядом, который намекал, что постучать, по его мнению, должна я.

Так я и сделала: трижды коротко постучала.

Дверь распахнулась, и перед нами возникла женщина. Кудрявые волосы, подернутые сединой, были собраны в хвост на затылке. По ее загорелой и грубоватой коже я сделала вывод, что она, должно

Перейти на страницу: