Моя команда упорно выслеживает Незнакомцев, не только для того, чтобы устранить их, но и для определения личности и конечных амбиций их хозяина. Мы добились раннего успеха, но наша нынешняя цель прячется во временной ловушке — законсервированном пузыре времени и пространства, к которому мы не можем получить доступ без мощной магии.
Я прошу тебя, Кэролайн, как фейри, занимающего высокое положение, прислать кого-нибудь, чтобы помочь нам. Не как часть обмена или сделки, а во взаимных интересах наших рас. Возможно, также в память о нашей тесной дружбе.
Я надеюсь, что это письмо застанет тебя в добром здравии.
С уважением,
Официальный тон настолько расходился с нашими шутливыми двухлетними отношениями как коллег, что это пугало. Но, вернув себе природу фейри и выйдя замуж за Ангелуса, Кэролайн стала другим существом. Черт возьми, я наблюдал, как трансформация происходила в реальном времени. Теперь у меня не было выбора, кроме как обращаться к моему старому другу как к члену королевской семьи фейри.
Я сделал копию письма, подписал оригинал и сложил его в три раза. После того, как я вложил ее в конверт и написал адрес ручкой, в моей голове начали зарождаться сомнения. Как долго оно пролежало в ее почтовом ящике, прежде чем она увидела его? Увидит ли она это когда-нибудь? Решив подстраховаться, я тоже подписал копию и вложил ее в другой конверт. В этой я написал только имя Кэролайн. Это была бы доставка из рук в руки.
Ты действительно перегибаешь палку, не так ли?
Я нахмурился из-за своей дурацкой шутки и выскользнул из офиса, убедившись, что все осталось именно так, как я нашел. С тех пор как я месяц назад помог профессору Снодграссу и втерся в доверие к его жене, мое заведование кафедрой снизило накал страстей. Но я не хотел давать ему повод снова это провернуть, потому что был уверен, что он воспользуется этим.
Я покинул колледж тем же путем, каким пришел, запер дверь и чуть не врезался в кого-то. Крякнув от удивления, я отшатнулся назад. Закутанный в шарф и пальто из верблюжьей шерсти, засунув руки в карманы, брат Веги только что поднялся по ступенькам. Над очками в золотой оправе его лоб прорезали суровые морщины.
«Эверсон», — сказал Карлос.
«Ч-что ты здесь делаешь?» Я запнулся, засовывая два конверта в карман пальто.
«Ищу тебя. Я зашел к тебе домой и оставил несколько сообщений на твоем телефоне.»
«Да, я был занят».
«Нам нужно поговорить».
«Сейчас неподходящее время».
«Это не должно занять много времени», — сказал он. «На углу есть кафе».
«Если это о твоей сестре, у нас уже был этот разговор».
«И, судя по всему, ничего не изменилось».
О, если бы ты только знал. «Тогда это должно рассказать тебе все, что тебе нужно знать», — сказал я, проходя мимо него.
Я был на полпути вниз по лестнице, когда он сказал: «Кажется, я встретил Арно Торна».
Я остановился.
18
Когда Карлос говорил за угловым столиком в кафе, я ловил каждое его слово. Он снял шарф и перчатки и расстегнул ворот пальто, но обеими руками продолжал сжимать кружку с дымящимся кофе. Его голос оставался тихим. Закончив, он сделал свой первый глоток. Кружка слегка задрожала.
«Когда это было?» Я спросил.
Я рискнул сделать глоток собственного кофе, но на вкус он был кислым, вероятно, из-за нервов.
«В прошлую субботу, около часа дня. В тот же день мои братья и я говорили с вами.»
«Верно, важная встреча».
В тот день я также участвовал в Epic Con и выходил из него, выслеживая фокусника и, в конечном счете, его элементаля огня. Мы выследили их до каменоломни за рекой Гудзон, усмирили вызванного дракона и спасли ифритов от массированной атаки демонов. Когда несколько демонических воинств восстали снова в виде зомби, я заподозрил адскую руку Арно и предположил, что он почувствовал проявление ифритов. Но что, если он выследил меня по информации, которую он извлек из Карлоса?
«Итак, вы с Тони выходили из дома», — резюмировал я. «Мужчина оттеснил тебя, а затем упал на землю в агонии». Возможно, так Арно отреагировал на кулон моего дедушки, который Вега подарила своему сыну. «Ты сказал, что он странно выглядел. Как именно?»
«Невысокий и худой. Очень бледное лицо. Он выглядел старым, но держался как кто-то моложе. На нем были деловой костюм и шляпа, оба коричневые.»
Похоже, такой же костюм был надет на жертве убийства перед тем, как отправиться на работу тем утром. Позже его труп был найден плавающим в Ист-Ривер недалеко от парка Рузвельта, обнаженный, с прокушенным горлом и истекающим кровью.
«Цвет глаз?»
«На нем были солнцезащитные очки».
«Волосы?»
Карлос снова покачал головой. «Из-под его шляпы ничего не видно. Или это было так прекрасно, что я не заметил. Однако, когда он упал, я увидел что-то на задней части его шеи. Символ размером примерно с четвертак.» Он очертил круг большим и указательным пальцами.
«Нравится татуировка?»
«Больше похоже на бренд. Я думал, он был военнопленным или что-то в этом роде.»
Скорее всего, клеймо демона. Арно, возможно, даже не знал, что это было там.
«Вероятно, наш человек», — сказал я. «И когда Тони вернулся в дом, Арно пришел в себя и схватил тебя за запястье, после чего ты потерял сознание?»
«Не затемненный, а разнесенный». Он сказал это так, как будто потеря сознания была для меньших людей. «Когда я пришел в себя, я стоял, а он махал мне из такси. Моя голова болела остаток того дня и следующий.» Он понизил голос еще больше, когда наклонился вперед. «Что, черт возьми, он со мной сделал?»
«Звучит так, как будто он использовал… силу убеждения». Я чуть было не сказал о вампирских способностях, но вовремя спохватился. Благодаря утверждениям его сестры, Карлос смирился с тем, что в городе происходили странные вещи, но я не думал, что он был готов признать, что побывал во власти вампира. Я также не упомянул, что ему повезло быть живым, а не мертвым или нежитью. «Скорее