Графиня Фортескью - жена фермера - Эва Гринерс. Страница 61


О книге
в приемную семью. Я уверена. Понимаешь? Он где-то в другом месте.

Моё сердце пропустило удар, а потом забилось с бешеной скоростью. Не в приемной семье! Эта мысль, словно глоток чистого воздуха, на мгновение отогнала всю тьму. Это значило, что шансы найти Мэтью возрастали в разы! Мы не искали иголку в стоге сена среди тысяч семей по всей стране. Он был... там. Где-то рядом.

- И вот тут, - голос Хелен резко оборвался, она вздрогнула, словно вновь услышав тот звук, - в этот самый момент, когда я почти вытянула из нее что-то еще, вошел твой отец.

Хелен поежилась, вспоминая.

- Эйлин, он вошел без стука, лицо его было каменным, а глаза метали молнии. Он не сказал ни слова графине, только на меня посмотрел, и от этого взгляда мне стало не по себе.

“ Сестра, - произнес он, и его голос был подобен удару кнута, - кажется, ты слишком у нас задержалась”

- Каждое слово отдавалось эхом в наступившей тишине, Эйлин. Графиня вздрогнула и поспешно опустила глаза.

“И эта история, - продолжал граф, повышая голос, - она закончена. Она давно похоронена. Не стоит в нее вмешиваться”

Хелен отдернула руки от моих, словно только что вспомнила о случившемся.

- Я не могла, Эйлин, я просто не могла молчать! Я вскочила, не думая о приличиях, о его положении, обо всем! Я посмотрела ему прямо в глаза и выпалила: - Похоронили? Вы похоронили и Эйлин, и Мэтью! Вы пытались похоронить нашу семью!

Его глаза сузились, а губы скривились в отвратительной усмешке.

- Это тебя не касается, - холодно отрезал он, и от этих слов у меня похолодело внутри. - Ни тебя, ни кого-либо еще.

И я словно увидела эту сцену своими глазами.

- Меня это касается! - выкрикнула Хелен, ее голос дрожал от праведного гнева. - Я его тетя! Эйлин его мать!

Но граф был глух. Он лишь махнул рукой в сторону двери, его взгляд был ледяным, не терпящим возражений.

- Уходи, сестра, - сказал он, и в его голосе не было и тени родства. - Не вынуждай меня применять более жесткие меры.

Хелен тяжело вздохнула, ее глаза блестели от непролитых слез и кипящей ярости.

- Мне ничего не оставалось, Эйлин. Я понимала, что дальнейшее пребывание там будет бессмысленным и даже опасным. Я развернулась и, не попрощавшись, буквально вылетела из этого проклятого дома. Холодный ветер ударил мне в лицо, но внутри меня горел огонь.

Она посмотрела на меня, ее лицо было по-прежнему бледным, но в глазах появилось что-то новое - решимость.

- Так что да, Мэтью не отдали в приемную семью. Это главное, что я узнала. Теперь мы знаем, что делать дальше.

Это было... тяжело. Но вместе с болью пришла и ясность. Шанс. Крошечный, но такой важный.

Мое сердце подскочило, забилось, как пойманная птица. Значит, он не в приемной семье. Это было как луч света в самой непроглядной тьме. Надежда, о которой я и мечтать уже не смела, зажглась внутри меня ярким пламенем. Я сжала плечи Хэлен, понимая, что в этом мире, где я чувствовала себя чужой, попаданкой в чужое тело, я нашла еще одну родную душу. Хелен не просто тетя, она моя союзница, мой ангел-хранитель в этом безумном поиске. Её решимость и упорство были для меня примером.

Я медленно отстранилась, чувствуя, как в голове проясняется, как мысли встают на свои места.

- Я знаю, что именно делать дальше, - произнесла я, и мой голос, к моему удивлению, звучал уверенно и твердо. - Моя попутчица, Миссис... ах да, Миссис Сайкс! У нее есть связи. Я поеду к ней немедленно!

Словно невидимый спусковой крючок был нажат, и дальше всё завертелось с бешеной скоростью. Мое решение, словно камень, брошенный в спокойную воду, вызвало огромные круги, которые разошлись по всей моей жизни. До этого момента я чувствовала себя застрявшей, скованной, словно вязнущей в болоте отчаяния, но теперь каждое мое движение, каждая мысль были полны цели. Сбор вещей, наспех брошенное напутствие Аделаиде, быстрые прощания с Хелен, которая, кажется, и сама заразилась моей лихорадочной энергией.

Дорога до дома миссис Сайкс казалась бесконечной, каждый миг был наполнен нетерпением. Я чувствовала, как время сжимается, как события начинают нанизываться одно на другое, создавая тугой узел, который вот-вот должен развязаться. Это было похоже на то, как если бы кто-то повернул ключ в старинном механизме, и шестеренки, долго стоявшие на месте, вдруг начали вращаться, набирая обороты, предвещая неизбежное движение вперед, к развязке. Каждая минута, каждый час приближали меня к Мэтью, я это чувствовала каждой клеточкой своего существа. И я знала, что отступать уже некуда, только вперед, пока эта история не будет закончена.

Глава 34

Едва рассвело, я уже стучала в дверь дома миссис Сайкс. Сердце колотилось в груди, как пойманная птица. Я знала, что у этой женщины репутация человека, который умеет решать вопросы, у нее есть широкий круг знакомств в высшем обществе, и что самое главное - она знала меня, знала мою историю, и я чувствовала... тонкую нить сочувствия, которая протянулась между нами во время нашего путешествия.

Она открыла дверь, ее лицо выражало легкое удивление, но она тут же пригласила меня внутрь. Мы устроились в ее уютной гостиной.

Я постаралась максимально сжато, но при этом эмоционально изложить ей всю нашу ситуацию с момента нашего расставания: о поисках Мэтью, о Фортескью, о вчерашнем разговоре Хелен с графиней. Миссис Сайкс слушала внимательно, ее взгляд был сосредоточен, но я замечала, как с каждой минутой ее лицо становилось все более напряженным, а брови опускались все ниже. Когда я закончила, повисла тяжелая тишина.

Наконец, миссис Сайкс тихо вздохнула, ее взгляд потерял былую теплоту.

- Эйлин, дорогая, я... я очень сочувствую твоему горю, правда, - начала она, медленно покачав головой. - Но я не могу вмешиваться в это дело. Ты понимаешь, это очень... деликатная ситуация. Фортескью - влиятельные люди, и любое неосторожное движение может обернуться большими неприятностями. Я не могу рисковать своей репутацией, своим положением... и, прости, но и своей семьёй я тоже не могу рисковать. У моего мужа могут

Перейти на страницу: