Мое сердце сжалось от этих слов. Я чувствовала, как почва уходит из-под ног, ведь это была моя последняя надежда, мой последний шанс на этом этапе. Но я не могла сдаться, не могла позволить себе снова погрузиться в отчаяние. Я должна была попытаться убедить ее.
Я подалась вперед, мои глаза умоляюще смотрели на неё.
- Миссис Сайкс, послушайте... - мой голос дрогнул, но я собрала всю свою волю в кулак. - Вы же сами мать. У вас есть прекрасная дочь, Лиззи. Представьте... представьте на мгновение, что у вас ее забрали. Что ее нет рядом, и вы не знаете, где она, с кем она, здорова ли она, жива ли... Вы бы смирились с этим? Вы бы просто сидели сложа руки, потому что кто-то «влиятельный» сказал вам, что историю нужно «похоронить»?
Я видела, как мои слова задели ее, как что-то дрогнуло в глубине ее глаз. Она, казалось, представила свою Лиззи на месте Мэтью, и эта мысль, очевидно, была невыносимой. Ее руки непроизвольно сжались в кулаки, а лицо побледнело.
- Пожалуйста, миссис Сайкс, - продолжила я, чувствуя, что это мой единственный шанс, - я не прошу вас рисковать всем. Я просто прошу вас использовать ваши связи, чтобы узнать правду. Мне не нужны их деньги, мне не нужны их покровительство. Мне нужен сын. Только это.
Миссис Сайкс молчала, ее взгляд был устремлен куда-то сквозь меня, в пустоту. Я видела, как в ней борются два чувства: страх перед последствиями и глубокий материнский инстинкт, который я так бессовестно разбудила в ней. Прошла целая вечность, прежде чем она медленно подняла голову, и в ее глазах я увидела проблеск решимости.
- Хорошо, - произнесла она, и ее голос звучал теперь тверже, чем минуту назад. - Хорошо, Эйлин. Я помогу. Я не могу обещать, что это будет легко, и не могу ручаться за результат. Но я сделаю все, что в моих силах. Ни одна мать не должна проходить через такое.
Облегчение, которое я испытала в этот момент, было настолько сильным, что я едва не расплакалась. Ее слова были словно глоток свежего воздуха после долгого пребывания под водой. Я протянула к ней руки, и миссис Сайкс позволила мне их сжать, это был жест благодарности, который не нуждался в словах.
Дальше все закрутилось с головокружительной скоростью. Слова миссис Сайкс открыли шлюзы, и поток событий унес меня в водоворот, где каждая встреча, каждый разговор, каждое новое имя становилось следующей ступенью на пути к Мэтью. Миссис Сайкс оказалась не просто хорошо осведомленной дамой, но и человеком с необыкновенным чутьем и удивительными организаторскими способностями. Она начала действовать незамедлительно, ее письма и визиты открывали двери, которые для меня были бы наглухо закрыты. Я чувствовала себя пешкой в большой, сложной игре, но теперь у меня был союзник, который знал правила. Каждое утро начиналось с новых надежд, каждое сообщение приносило обрывки информации, которые, словно фрагменты головоломки, постепенно складывались в общую картину.
Лондон, казалось, изменился, стал огромной сетью связей и возможностей, где каждый уголок мог скрывать новую зацепку. И я, ведомая материнским инстинктом и неугасающей верой, была готова пройти через все, что угодно, чтобы найти своего сына. Сына Эйлин.
Через несколько дней я уже сидела в уютном, хоть и немного строгом кабинете мистера Колдвелла. Это был высокий, статный мужчина средних лет, с проницательным взглядом и едва заметной сединой в висках. Он слушал меня молча, его пальцы постукивали по столу, словно он взвешивал каждое мое слово. Миссис Сайкс, сидящая рядом, лишь изредка кивала, подтверждая мои слова.
Я снова, в который раз, пересказала всю историю, стараясь не упустить ни одной детали, не упустить ничего, что могло бы хоть как-то помочь. Когда я закончила, повисла короткая пауза.
- Итак, мисс… ах, да, вы уже не Фортескью, дорогая Эйлин, - произнес он, его голос был низким и бархатным. - Вы хотите, чтобы я нашел вашего сына.
- Да, Мистер Колдвелл, - ответила я, мой голос звучал слишком натянуто. - Мне нужно найти Мэтью. Я готова на все, чтобы вернуть его.
Он откинулся на спинку кресла, его взгляд буравил меня.
- Что ж, полагаю, мы начнем с самого очевидного. Я займусь своими каналами. У меня есть кое-какие контакты в Лондоне и не только. А вам, мисс Эйлин, я бы посоветовал начать самостоятельные поиски. Вам нужно будет объездить все детские приюты, сиротские дома и учреждения, куда могли бы пристроить ребенка без семьи. Начинайте с тех, что находятся ближе к месту, где вы жили, а затем расширяйте круг. Это будет долго и изнурительно, но это единственный способ убедиться.
Мое сердце упало. Объездить все приюты? Это казалось непосильной задачей, целой жизнью. Но другого выбора у меня не было.
- Я сделаю это, - тихо сказала я.
Он кивнул, и на его лице появилась легкая, почти незаметная улыбка.
- Отлично. Мы с вами будем работать параллельно. Я тоже займусь поиском. В конце концов, - он вдруг посмотрел мне прямо в глаза, и в его взгляде читалось нечто большее, чем просто деловой интерес, - глядя на вас, мне тоже не так уж все равно, мисс Эйлин.
Его слова стали для меня небольшим, но очень важным глотком воздуха в этом душном мире неизвестности. Я почувствовала, что лед тронулся, что колеса судьбы начали вращаться, и у нас с Мэтью появился шанс.
Мистер Колдвелл некоторое время молчал, его взгляд был прикован ко мне, словно он пытался прочесть в моих глазах нечто большее, чем надежду. Наконец, он глубоко вдохнул и слегка наклонился вперед, его интонация стала серьезнее.
- Мисс Эйлин, - произнес он, - моя работа предполагает некоторую… циничность, если угодно. Я видел многое, и часто сталкивался с отчаянием. Но глядя в ваши глаза, я понимаю, что это не просто просьба. Это крик души матери. И мне, признаться, не так уж все равно. Я займусь этим. Мои люди начнут искать по своим каналам, поверьте, они весьма обширны.
Я почувствовала, как в груди зародилась крошечная искорка надежды, но он тут же продолжил, возвращая меня на землю:
- Однако, я не могу просто сидеть сложа руки. Вам предстоит своя часть работы. Начинайте объезжать все те учреждения, куда обычно пристраивают детей, оставшихся без родителей. Все приюты, сиротские дома, частные пансионы для