Екатерина Бакулина
Проводник с котом
Глава 1
Что ж, приют действительно был последним. Дальше только бездорожье и дикие горы.
Я стояла под вывеской «Последний приют у де Фидеса» и понимала, что мне тут не нравится. И даже не в таверне дело, хотя таверна общему настроению вполне соответствовала. Мне не нравится вообще все. Дыра дырой. Одна тощая лошадка у коновязи и заливистый пьяный хохот дюжины голосов изнутри.
То есть в благовоспитанности здешней публики даже сомневаться не приходилось.
Но если я не найду проводника здесь, то дальше идти смысла нет. Все. Одной через перевал – это самоубийство без всякой пользы.
Через Карсу морем я уже не успею. Так что Руперту останется только гореть в аду. И где-то глубоко внутри я даже почти радовалась - так ему и надо! Он, наконец, получит за все! Но это было неправильно. Радоваться плохо. Я обещала. Я должна спасти его. Никто, кроме меня, этого не сделает. Может, хоть тогда он поймет…
Впрочем, в то, что поймет, я не верила. Не такая уж наивная девочка. Хотя глупая надежда в сердце все равно оставалась. Но просто если не я, то его убьют. Только и всего.
Что ж…
Сделала глубокий вдох и открыла дверь.
Внутри было тесно, шумно и довольно темно, на свечах они экономили. Впрочем, даже особо не воняло, пахло жареной картошкой и мясом, и еще пивом, но свежим пивом, поэтому ничего ужасного. И как-то так, что у меня даже заурчало в животе.
А может, и ничего?
Прямо, недалеко от двери, у ближнего столика стоял крепкий и чуть лопоухий мужчина с подносом в руках, на вид - словно плод любви огра с эльфом, если только выйдет представить, как эти двое сошлись.
- Добрый вечер! – вежливо поздоровалась я. – Это вы де Фидес?
Он смерил меня взглядом и коротко хохотнул.
- Нет. Но я хозяин. Так что вы почти не ошиблись, дамочка.
«Дамочка» - слегка резануло, но я решила не заострять.
- Но… там написано? – сказала только, вышло чуть растерянно.
- Да, - согласился он, довольно скалясь и показывая клыки. – Фидес был предыдущим хозяином и прекрасным человеком, надо сказать. Меня зовут Вильям Никс. Вывеску мы решили не менять. В память о друге, так сказать.
Ладно, допустим… это не важно.
- Мне нужна комната и ужин.
Этот полуогр насмешливо дернул бровью.
- Вы одна, дамочка?
Да, чтоб его!
- Одна, - сказала я. – И я леди, к вашему сведению! Так что попросила бы обращаться ко мне…
Не договорила. Мои слова потонули во взрыве пьяного гогота со всех сторон.
И этот полуогр тоже заржал.
- Простите, дамочка, ничего личного, но на леди вы не похожи, - сказал он, утирая выступившую слезу. – Манеры у вас… как бы сказать? Не ледёвые. Ну… Уж простите. Настоящих ледей сразу видно. Не в обиду вам будет сказано.
Народ в зале заржал снова.
Я почувствовала, как уши начинают гореть, а щеки прямо-таки идут пятнами.
- Это не ваше дело!
Полуогр хмыкнул.
- У нас тут опасно ходить ледям в одиночку. Места дикие.
- Да брось, Билли! Не смущай девушку! – крикнули ему из зала. – Покорми лучше! Она голодная.
А кто-то даже улюлюкнул, что вот он всегда готов покормить такую ледь! И напоить. И постель свою предоставить! А то ж! Тут такие леди не каждый день попадаются! Последнее снова утонуло в ржаче.
- Ладно, не обращайте внимания, - вздохнул полуогр. – Комнату вам? Ужин туда принести, чтоб поспокойнее?
- Да, - сказала я. – А еще я хотела узнать, не согласится ли кто-нибудь пойти со мной проводником?
- До постельки? – предложили из зала, но полуогр шикнул на них.
- До Сураты, через перевал, - сказала я. – Двести золотых.
На мгновение даже стало весьма тихо.
- Вы серьезно, дамочка? – осторожно спросил полуогр. – Вороний перевал? Там и летом мало кто пройти может, а сейчас осень уже. Зачем вам туда?
- Мне нужно срочно быть в Сурате. А через перевал – самый короткий путь.
Кто-то хмыкнул, что это самый короткий путь на тот свет, короче некуда.
Полуогр покачал головой.
- Шли бы вы домой, дамочка.
- Не могу, - сказала я. – Мой муж попал в плен в сражении при Эджапуре, и если я не привезу через неделю выкуп в Сурату, то его убьют.
Тихо. Вот тут действительно тихо стало, никто больше не смеялся.
Вернее, кто-то попытался было ляпнуть, что: «Мы тебе нового мужа найдем», но его пихнули в бок, и он заткнулся.
Полуогр насупился, обвел зал взглядом.
- Нет, дамочка. Тут никто не пойдет на это. У нас есть парни отчаянные, но не настолько же? На перевале снег выпал, и ветра. И под обвал попасть на дороге – как нехрен делать. И… ну, скальные гарпии там. В общем, нехорошо.
Сказки это – про гарпий! Не надо мне тут!
- Тогда я одна пойду! – сказала я твердо, глядя полуогру в глаза. Пусть им тут всем стыдно будет!
- Вы ненормальная?
- Это не ваше дело!
Он тяжело вздохнул, поцокал, покачал головой снова. Потом обернулся куда-то в зал.
- Малыш! А-а? Ты как?
- Иди в жопу, Билли! – басом отозвался этот Малыш.
Полуогр развел руками, словно говоря – сделал, что мог.
- Идемте, покажу вам комнату.
А я вдруг поняла – этот Малыш, кто бы он ни был, но он может. Он способен по перевалу пройти, и Билли это знает. Может, но не хочет.
Я должна попытаться!
- Одну минуту, - сказала полуогру я, и направилась в дальний конец зала, откуда слышала бас Малыша.
Спокойно. Нет, так нет, но попытаться должна!
В дальний угол, к камину.
Кто из них Малыш – очевидно сразу, я даже не сомневаюсь. Самый здоровый и косматый мужик, больше на медведя похожий. Он к камину спиной, и лицо я толком не вижу. Глаза только сверкают.
Ох…
- Это вы Малыш? – спросила я.
Он хмыкнул, пива из кружки отхлебнул, на меня глядя.
- Это плохая идея, леди, - сказал спокойно. – Вы сдохнете на перевале, и никого не сможете спасти.