Токсичный - Николь Бланшар. Страница 50


О книге
и больше ничего! Иначе, клянусь богом, я убью тебя, и они никогда не найдут твое тело.

– Не дразни меня, – произносит он, кивая в сторону удаляющихся телохранителей.

Когда эти парни закрывают за собой дверь, оставляя нас наедине в небольшом пространстве, он пересекает комнату, и я смотрю прямо в глаза Грэйсину.

– Ну что ж, давай покончим с этим, – предлагаю я.

– Тебе так не терпится?

– Больше дела, меньше слов.

Грэйсин касается моего подбородка большими пальцами, и не в силах сдержать любопытство, я поднимаю голову и встречаюсь с его взглядом.

– Неужели я так плохо целуюсь?

Честно говоря, нет, и это меня очень злит. Однако я не успеваю ничего ответить, потому что его губы накрывают мои, и все рациональные мысли в моей голове исчезают, словно пух одуванчика в вихре торнадо.

Глава 25

Я судорожно цепляюсь пальцами за стол позади себя, словно опасаясь, что если мои руки будут свободны, то я потянусь ими к Грэйсину. Прикоснусь к его телу, проведу руками по плечам, зароюсь в волосы…

Он же, напротив, не чувствует ни малейшего раскаяния, когда его руки касаются моих плеч, спускаются к вырезу рубашки, а затем движутся вниз по рукам, вызывая у меня трепет. Он обнимает меня за талию, и меня охватывает дрожь, когда его пальцы медленно движутся вдоль моих ребер, постепенно приближаясь к бюстгальтеру. Пока его руки исследуют меня, а губы разрушают барьеры, которые я так старательно выстраивала после того, как сбежала от покойного мужа, я понимаю, что больше не могу этого выносить. Отпустив стол, я отталкиваю Грэйсина.

– Хорошо, – говорю я, и мой голос предательски дрожит, – я выполнила свою часть соглашения, теперь твоя очередь.

Он делает шаг назад, и мне приходится отвести взгляд от его розовых и блестящих губ, чтобы не поддаться искушению и не прильнуть к ним снова.

– Так… – произносит он с некоторым замешательством, прежде чем снять кольцо с ключами с ряда крючков, висящих у двери. – Сюда!

– Куда мы направляемся?

– Согласно собранным мной сведениям, Дэнни все еще жив. Он и его друзья часто собираются в баре, расположенном в нескольких городах отсюда. Если нам повезет, мы сможем найти их там и проследить за ними до дома Сэла.

– Можно мне…

– Нет!

– Ты даже не дал мне закончить предложение.

– Потому что хаос неотступно следует за тобой как тень. Ты будешь вести себя тихо и держаться позади меня, в точности выполняя все мои указания.

Я ворчу, но не спорю. Возможность найти Дэнни заставляет меня замолчать.

– Знаешь, если бы я не знал тебя лучше, то подумал бы, что ты почти в восторге, – говорит он, и я игнорирую дразнящие нотки в его голосе.

– Я думала, что после того, как мы покинули то место, ты закончил с ними.

– К сожалению, нет, – отвечает он, бросая на меня короткий взгляд. – Я больше беспокоился о том, как вытащить тебя.

Я замираю в полном ошеломлении. Грэйсин только что сказал, что беспокоится обо мне. Я стараюсь скрыть свою реакцию и молча следую за ним по короткому коридору, который ведет из комнаты охраны в гараж на шесть машин. Но этот гараж совсем не похож на тот, что я обнаружила на прошлой неделе.

Я бы покривила душой, если бы сказала, что не поражена. Хотя то, что он живет в доме с прислугой, поварами, ассистентами и телохранителями, должно было дать мне представление о его богатстве. Однако больше всего меня впечатляют автомобили, которые занимают гараж. Первый из них – черный грузовик, практичный и очень вместительный. Рядом с ним стоит внедорожник такого же цвета. Он выглядит очень элегантно и напоминает правительственный автомобиль, который используют секретные службы. Я не решаюсь спросить, как он оказался у него и вместо этого рассматриваю три других места: все они заняты дорогими спортивными автомобилями разных цветов и марок.

– Боже мой, – шепчу я под нос.

Позади меня раздается звук бряцающих ключей, и, обернувшись, я вижу, что Грэйсин пристально смотрит на меня, а затем указывает на внедорожник.

– Мы поедем на нем.

Мне приходится сглотнуть, чтобы смочить пересохшее горло.

– Хорошо.

– Не припомню, чтобы ты когда-либо была такой молчаливой, – усмехается он. – Ты что, язык проглотила?

С большим трудом я забираюсь на пассажирское сиденье, а Грэйсин занимает водительское место рядом со мной.

– Не проглотила. Мне просто интересно, как тебе удается все это себе позволить? Или это не тема для разговора?

Автомобиль оживает с глухим урчанием, а я терпеливо жду, пока Грэйсин переключится на передачу «драйв» и выедет из гаража.

– Для тебя нет запретных тем, Тесса, нужно лишь задать вопрос.

– Тогда объясни, пожалуйста, как у тебя появился этот особняк и множество автомобилей? Ты работал на того, кто приказал тебе убить Сальваторе? Но почему?

Я с самого начала была заинтересована прошлым Грэйсина, и теперь, когда он стал более разговорчивым, мне не терпится узнать больше.

Пока он собирается с мыслями, я наслаждаюсь открывающимся видом и, опустив стекло, подставляю лицо свежему послеполуденному ветерку. Мне разрешали гулять по саду, но что-то в этой замкнутости лишает прогулку всех ее прелестей.

– Я заключаю контракты с несколькими компаниями, которые существуют только на бумаге, – говорит он, и, тяжело сглотнув, я снова обращаю на него свое внимание.

– Контракты? – переспрашиваю я едва слышно.

Грэйсин кивает головой, но я не могу понять его настроение, так как он надел солнцезащитные очки.

– Да, Тесса, я уже говорил об этом.

От его признания у меня перехватывает дыхание, но я жестом прошу его продолжать, не желая, чтобы он останавливался.

Грэйсин выруливает на шоссе, и вдруг я осознаю, что даже не представляю, в каком штате мы находимся. После происшествия на складе я была настолько ошеломлена, что даже не подумала спросить. Местность напоминает Калифорнийскую пустыню, но мы движемся в совершенно незнакомом направлении. С тем же успехом мы могли бы оказаться и в Неваде, и в Аризоне.

– В молодости я общался с множеством не самых приятных людей, и приобрел репутацию человека, способного решать проблемы.

– Стоит ли тебе рассказывать мне об этом?

– Я могу рассказывать тебе все, что захочу. Люди, на которых я работаю, платят мне, потому что я лучший в своем деле.

Прежде чем ответить, я облизываю губы.

– Это звучит не очень хорошо.

– Не так уж все и плохо, – он пожимает плечами, перестраиваясь в крайнюю левую полосу движения. – У меня было дерьмовое прошлое, и мне было больше нечем заняться, поэтому я тренировался, чтобы стать более опасным.

Перейти на страницу: